commit 341a66e0016575d47093c88df6cae14ae8122b2a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 23 15:20:33 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+pl.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index f862458c9..d8dc5ef6d 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Projekt Tor" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "### Uzyskaj wsparcie"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "" +msgstr "Pobierz Kod Źródłowy Tor"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -369,6 +369,8 @@ msgid "" "increased, but so has the prevalence of these hindrances to internet " "freedom." msgstr "" +"Świadomość ludzi w zakresie śledzenia, nadzoru i cenzury mogła wzrosnąć, ale" +" tak samo powszechność tych przeszkód w wolności internetu."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "Bądź bezpieczny"
#: templates/download.html:23 msgid "Please do not torrent over Tor." -msgstr "" +msgstr "Nie używaj torrent przez Tor."
#: templates/download.html:24 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org