commit acaa371accb4d293ef21b94215dde3b43504a9dd Author: Michalis michalisntovas@yahoo.gr Date: Fri Feb 5 04:13:17 2021 +0100
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 79.7% (165 of 207 strings)
Co-authored-by: Michalis michalisntovas@yahoo.gr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/el/ Translation: Guardian Project/Orbot --- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 97024b0f..d17e9200 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -118,7 +118,7 @@ <string name="bridges_updated">Οι γέφυρες ενημερώθηκαν</string> <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Παρακαλούμε επανεκκινήστε το Orbot για να ενεργοποιήσετε τις αλλαγές</string> <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Αν το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας σας μπλοκάρει ενεργά το Tor, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια γέφυρα για να έχετε πρόσβαση στο δίκτυο. ΕΠΙΛΕΞΤΕ έναν από τους παραπάνω τύπους γέφυρας για να ενεργοποιήσετε τις γέφυρες.</string> - <string name="get_bridges_email">Email</string> + <string name="get_bridges_email">Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</string> <string name="apps_mode">Λειτουργία VPN</string> <string name="send_email">Στείλτε Email</string> <string name="vpn_default_world">Παγκόσμια (Auto)</string>
tor-commits@lists.torproject.org