commit 092023324e5ea42d629f57a81e09a8ea77615a76 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 4 21:17:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- mk.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/mk.po b/mk.po index 8a9f0140e..4eb97fc33 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "" +msgstr "Tor е спремен"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "Сега може да пристапите на интернет."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Дополнителен софтвер"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -108,13 +108,13 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:398 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Офлајн/Исклучен"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:479 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:529 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1080 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Отклучи"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:482 msgid "Failed to relock persistent storage." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:500 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Отклучува..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:533 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:419 @@ -131,26 +131,26 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:595 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Дополнителни поставки"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:603 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи се"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:609 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Додади"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:617 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:731 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Исклучување"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/gui.py:736 msgid "_Start Tails" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:95 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Потврди"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:109 msgid "Confirm your administration password" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:129 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Оневозможи"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:160 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:691 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Јазик"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:748 msgid "_Keyboard Layout" @@ -386,16 +386,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1745 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:45 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Исклучено (Стандардно)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1616 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Уклучено (Стандардно)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1630 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:43 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Уклучено (Стандардно)"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails-greeter/greeter.ui:1673 msgid "_Network Connection" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:48 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Уклучено"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/utils.py:50 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Исклучено"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Рестартирај"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "" +msgstr "За Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "не е достапно"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -499,18 +499,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Постави"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" +msgstr "{beginning} и {last}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ","
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "" +msgstr "Инсталирај само еднаш"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Отстрани"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документација"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Лозинка"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -758,12 +758,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "" +msgstr "грешка:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Научи повеќе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "" +msgstr "Tor статус"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -810,21 +810,21 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" +msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" +msgstr "{volume_size} Глас"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} – {drive_name}" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "" +msgstr "Грешка во отварање на датотеката"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "" +msgstr "Пријави грешка"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Тор прелистувач"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser"
tor-commits@lists.torproject.org