commit 339666d9a879a87d5e40b9d37f2ac8aa7718a925 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 30 07:16:55 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- el/onioncircuits.pot | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/el/onioncircuits.pot b/el/onioncircuits.pot index 3f79499..80d42f0 100644 --- a/el/onioncircuits.pot +++ b/el/onioncircuits.pot @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Achillefs Zogias achillefs76@hotmail.com, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:31+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Achillefs Zogias achillefs76@hotmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "" "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον δαίμονα του TOR. Τα κυκλώματα του Κρεμμυδιού θα προσπαθήσουν να απανασυνδεθούν..."
#: ../onioncircuits:94 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Κυκλώματα Κρεμμυδιού"
#: ../onioncircuits:95 msgid "Display Tor circuits and streams" @@ -49,20 +50,20 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:215 msgid "" "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "" +msgstr "Χαμένη σύνδεση στον δαίμονα του TOR. Τα κυκλώματα του Κρεμμυδιού θα προσπαθήσουν να απανασυνδεθούν..."
#: ../onioncircuits:232 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "" +msgstr "Συνδεδεμένος στον δαίμονα του Tor. Τώρα μπορείς να χρησιμοποιήσεις τα Κυκλώματα του Κρεμμυδιού."
#: ../onioncircuits:314 msgid "Building..." -msgstr "" +msgstr "Δόμηση..."
#: ../onioncircuits:339 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:564 msgid "Fingerprint:" @@ -70,16 +71,16 @@ msgstr "Δαχτυλικό Αποτύπωμα: "
#: ../onioncircuits:565 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Δημοσιευμένο:"
#: ../onioncircuits:566 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση Διαδικτύου:"
#: ../onioncircuits:566 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:567 msgid "Bandwidth:" @@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "Εύρος ζώνης:" #: ../onioncircuits:567 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/s"
tor-commits@lists.torproject.org