commit 855145291647926e7281c9766880cafba7eb1123 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 11 05:50:15 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- sk/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+)
diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd new file mode 100644 index 000000000..5ab733a38 --- /dev/null +++ b/sk/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Sieťové Nastavenia Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Pripojiť k Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Sieťové Nastavenia Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Vytváram spojenie"> + +<!-- For locale picker: --> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jazyk Prehliadača Tor"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Prosím vyberte si jazyk"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Kliktnite "Pripojiť" pre pripojenie do siete Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknite "Konfigurácia" pre nastavenie siete ak ste v krajite ktorá cenzúruje Tor (ako Egypt, Čína, Turecko) alebo ak sa pripájate zo súkromnej siete ktorá vyžaduje proxy."> +<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia"> +<!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť"> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "Čakám kým sa Tor spustí..."> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Reštartujte Tor"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Rekonfigurovať"> + +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Nakonfigurovali ste Tor premostenia alebo ste uviedli miestne nastavenia proxy.  Pre vytvorenie priameho spojenia so sieťou Tor, musia byť tieto nastavenia odstránené."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Odstrániť nastavenia a spojenia"> + +<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Na pripojenie k internetu používam proxy"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vybrať typ proxy"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov hostiteľa"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Už.názov:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo?"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač ide cez firewall, ktorý povoľuje iba niektoré porty"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je v mojej krajine cenzurovaný"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Zvoľte zabudované premostenie"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "zvoľte premostenie"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Vyžiadať premostenie od torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Zadajte znaky z obrázka..."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Vyžiadať nový obrátok na rozpoznanie."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Odoslať"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Poskytnúť mauálne známe premostenie."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadať premostenie z dôveryhodného zdroja."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "napíšte adresu:port (jedna na riadok)"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopírovať záznam Tor do schránky clipboard"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Pomoc pre Proxy"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Lokálne proxy môže byť vyžadované ak je projojenie cez pracovnú, školskú alebo univerzitnú sieť. Ak si nie ste isný či je proxy vyžadované, pozrite na nastavenie Internetového pripojenia v inom internetovom prehliadači alebo v nastaveniach siete systému."> + +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápoveda o relé premosteniach"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Premostenia sú nezaznamenané relé, ktoré komplikujú blokovanie pripojení do siete Tor.  Každý typ premostenia používa inú metódu aby sa vyhlo cenzúre.  Obfs kamuflujú vašu komunikáciu ako náhodný šum a ostatné sa tvária že pristupujú na iné služby ako Tor. "> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vzhľadom na to ako niektoré krajiny blokujú Tor, niektoré premostenia fungujú v niektorých krajinách ale nie v iných.  Ak si nie ste istý ktoré premostenia fungujú u vás, navštívte torproject.org/about/contact.html#support"> + +<!-- Progress --> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosím počkajte na vytvorenie pripojenia do siete Tor.  Môže to trvať niekoľko minút. ">
tor-commits@lists.torproject.org