[translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

commit 5a83634b3fe2e5bb4ea97127602471d382cca61e Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Apr 4 10:22:41 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- hr/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd index 68df069e67..b6d4f41538 100644 --- a/hr/network-settings.dtd +++ b/hr/network-settings.dtd @@ -5,31 +5,31 @@ <!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor preglednika"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberite jezik"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberi jezik"> <!-- For "first run" wizard: --> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Tor-om kliknite "Poveži se""> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako ste u zemlji koja cenzurira Tor (kao Egipat, Kina, Turska) ili ste spojeni preko privatne mreže za koju je potrebno proxy, kliknite "Podesi" kako biste promijenili postavke mreže."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Tor-om, klikni „Poveži se”"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako si u zemlji koja cenzurira Tor (kao Egipat, Kina, Turska) ili si spojen/a preko privatne mreže za koju je potreban poslužitelj, promijeni postavke mreže pritiskom na „Podesi”."> <!ENTITY torSettings.configure "Podesi"> <!ENTITY torSettings.connect "Poveži se"> <!-- Other: --> -<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tor-a…"> -<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovno pokreni Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovno podesi"> +<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tor-a …"> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovo pokreni Tor"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovo podesi"> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Konfigurirali ste Tor mostove ili ste unijeli postavke lokalnog proxya. Kako bi ostvarili direktnu vezu s Tor mrežom, ove postavke moraju biti uklonjene."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Obriši postavke i poveži se"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Postavio/la si Tor mostove ili si upisao/la postavke lokalnog poslužitelja. Za ostvarivanje direktne veze s Tor mrežom, moraš ukloniti te postavke."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ukloni postavke i poveži se"> <!ENTITY torsettings.optional "Neobavezno"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim proxy za spajanje na internet"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberite tip proxy-a"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili poslužitelj"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim poslužitelja za povezivanje na internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vrsta poslužitelja"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberi vrstu poslužitelja"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili ime računala"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Korisničko ime"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka">
participants (1)
-
translation@torproject.org