commit 78305a669beeeb09a69b7531bc853c71d074c9f9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 9 13:22:53 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+is.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index b8206a424..6b0b88736 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-02 19:24+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-05 09:07+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -205,6 +205,10 @@ msgid "" "bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " "putting yourself at risk." msgstr "" +"Ekki vera að sækja alfa-útgáfuna nema þú sért sátt/ur við að sumir hlutir " +"virki ekki rétt, þú viljir hjálpa okkur að finna og [tilkynna " +"villur](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), og sért ekki " +"að setja sjálfa/n þig í hættu."
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -219,6 +223,10 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See " "here](https://community.torproject.org/localization/)" msgstr "" +"Við viljum að allir geti notað Tor-vafrann á sínu eigin tungumáli. Tor-" +"vafrinn er núna þýddur á 30 mismunandi tungumál og við eru að vinna í því að" +" þau verði fleiri. Viltu hjálpa okkur við þýðingar? [Skoðaðu þá " +"þetta](https://community.torproject.org/localization/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -259,6 +267,9 @@ msgid "" "The Tor Project is a U.S.-based 501(c)3 nonprofit founded in 2006 with the " "mission of advancing human rights and freedoms by:" msgstr "" +"Tor-verkefnið, skráð sem bandarísk 501(c)3 sjálfseignarstofnun, var stofnað " +"árið 2006 og er með það hlutverk að styðja við mannréttindi og frelsi með " +"því að:"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Further Reading" -msgstr "" +msgstr "#### Ítarefni"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -352,6 +363,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Board Members and " "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)" msgstr "" +"- [Stjórn og starfsfólk Tor-" +"verkefnisins](https://www.torproject.org/about/people/)"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -699,11 +712,15 @@ msgid "" "alpha">Tor Browser Project page</a> and also from our <a " "href="/dist/torbrowser/8.5a10/">distribution directory</a>." msgstr "" +"Tor-vafrinn útgáfa 8.5a10 er núna tiltæk af <a " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-" +"alpha">vefsíðu Tor-vafrans</a> og einnig úr <a " +"href="/dist/torbrowser/8.5a10/">dreifingarmöppunni okkar</a>."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Algengar spurningar varðandi vörumerkið Tor"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 #: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 @@ -782,7 +799,7 @@ msgstr "Spjallaðu um kóða og samskiptastaðla Tor. Allar hugmyndir velkomnar.
#: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "Settu þig í samband við aðra þýðendur"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -791,7 +808,7 @@ msgstr "Skoðaðu eða fylgstu með opinberlega skrásettum fundum." #: templates/contact.html:13 msgid "" "Discuss organization and community related topics: meetups and outreach." -msgstr "" +msgstr "Ræddu um efni tengd skipulagi og samfélaginu: fundir og útbreiðsla."
#: templates/contact.html:14 msgid "Discuss running a Tor relay." @@ -803,11 +820,11 @@ msgstr "Talaðu við þáttakendur í Tor-samfélaginu í þróunarlöndunum."
#: templates/contact.html:16 msgid "Talk with us about improvements on our websites." -msgstr "" +msgstr "Talaðu við okkur um endurbætur á vefsvæðum okkar."
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." -msgstr "" +msgstr "Ræddu hugmyndir varðandi notendaviðmót og virkni (UX)."
#: templates/contact.html:23 msgid "Find us on Social Media" @@ -923,7 +940,7 @@ msgstr "Fara á Google Play"
#: templates/download-android.html:26 msgid "Go to F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Fara á F-droid"
#: templates/download-android.html:36 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." @@ -1050,7 +1067,7 @@ msgstr "Sækja á öðru tungumáli eða fyrir annað stýrikerfi"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "" +msgstr "Ná í nýjustu alfa-prófunarútgáfu"
#: templates/hero-download.html:50 msgid "Read the latest release announcements" @@ -1360,15 +1377,15 @@ msgstr "Lesa meira."
#: templates/macros/question.html:12 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:"
#: templates/macros/question.html:14 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Breyta þessari síðu"
#: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Senda inn umsögn"
#: templates/macros/question.html:16 msgid "Permalink"
tor-commits@lists.torproject.org