commit e1a71a41bbf886c692c95c14e95e4fec5eed843e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 1 14:18:45 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+am.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ar.po | 526 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+az.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+be.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+bg.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+bn.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+bo.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ca.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+cs.po | 517 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+da.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+de.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+el.po | 529 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+en_GB.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+eo.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+es-AR.po | 524 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+es.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+et.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+eu.po | 515 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+fa.po | 525 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+fi.po | 518 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+fr.po | 526 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+ga.po | 517 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+gl.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+he.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+hi.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+hr.po | 522 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+hu.po | 526 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+hy.po | 512 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+id.po | 522 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+is.po | 523 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+it.po | 529 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+ja.po | 525 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+ka.po | 524 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+kk.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+km.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ko.po | 522 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+lt.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+lv.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+mk.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ml.po | 523 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+mr.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ms.po | 525 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+my.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+nb.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+nl.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+nn.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+pa.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+pl.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+pt-BR.po | 526 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+pt-PT.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ro.po | 525 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- contents+ru.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+sk.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+sl.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+sq.po | 522 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+sr.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+sv.po | 518 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+sw.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ta.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+th.po | 521 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+tr.po | 519 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+uk.po | 519 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+ur.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+vi.po | 517 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+zh-CN.po | 523 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents+zh-TW.po | 521 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ contents.pot | 624 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 67 files changed, 30371 insertions(+), 4492 deletions(-)
diff --git a/contents+am.po b/contents+am.po index e9a3e6c267..6483bbc532 100644 --- a/contents+am.po +++ b/contents+am.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Suzanne Ferguson, 2020\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)%5Cn" @@ -103,6 +103,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -144,6 +146,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -166,13 +182,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -219,6 +228,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -553,6 +880,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -610,20 +951,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -653,23 +993,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "ተመዝገቡ"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -897,20 +1237,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -934,11 +1279,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play-ጉግል ፕሌይ"
@@ -1061,27 +1406,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1195,6 +1540,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1203,26 +1552,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr ""
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1274,6 +1623,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1294,7 +1687,7 @@ msgstr "አይነት" msgid "Title" msgstr "ርእስ "
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1326,21 +1719,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1348,16 +1746,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1371,11 +1765,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index fb7b178fae..5618633e36 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1,10 +1,10 @@ # # Translators: # Martus Translations translations@martus.org, 2019 +# Khaled Hosny, 2019 # ButterflyOfFire, 2019 # Ahmad Gharbeia gharbeia@gmail.com, 2019 # Ahmed A., 2019 -# Khaled Hosny, 2019 # ِAbu elsahookie@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Ahmed IB mee.tbhole@gmail.com, 2019 @@ -14,14 +14,18 @@ # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2020 # Rima Sghaier, 2020 # Gus, 2020 +# kytv killyourtv@i2pmail.org, 2021 +# Ali aboshanab_@hotmail.com, 2021 +# Amin Jobran, 2021 +# NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,6 +120,8 @@ msgstr "الرعاة" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -157,6 +163,20 @@ msgstr "العلامة التُجارية" msgid "Community" msgstr "المجتمع"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -181,15 +201,6 @@ msgstr "" "إنه برنامج مجاني و مفتوح المصدر يرعاه مشروع Tor Project ومجتمع من المتطوعين" " حول العالم"
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"نحتاج مساعدتك للحفاظ على تور آمناً ومحصناً للملايين حول العالم. [تبرع " -"الآن](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -245,6 +256,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "نزل الكود المصدري لTor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -682,6 +1011,20 @@ msgstr "" "مشروع The Tor Project, Inc. هو منظمة غير ربحية US 501(c)(3) ملتزمة بالشفافية" " في عملها وتقاريرها."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -745,22 +1088,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "إغلاق"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ينتشر التعقب والرقابة والحجب على صعيد واسع في الانترنت" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "لنستخدم قناعًا ،لنستخدم Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "استعد السيطرة على الانترنت مع TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "لنواجه جائحة المراقبة." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "تبرع الآن"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "تبرع اليوم، وستجاريك موزيلا وتبرع بنفس المبلغ." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -793,23 +1135,23 @@ msgstr "" "مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير " "الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. "
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "سجّّل"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1067,20 +1409,25 @@ msgstr "احصل على متصفح Tor Browser لنظام أندرويد." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "احمي نفسك من التتبع والرصد والرقابة."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "التنزيل للأندرويد.apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "توقيع" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "انتقل إلى متجر غوغل للتطبيقات"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "إذهب الى F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "هل تستخدم نظام iOS؟ نشجعك على استخدام متصفح الأونيون (متعدد الطبقات)."
@@ -1104,11 +1451,11 @@ msgstr "لينكس GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "ماك MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "متصفح تور ألفا للأندرويد"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "متجر جوجل بلاي"
@@ -1244,27 +1591,27 @@ msgstr "ساهم في نمو الشبكة" msgid "Defend yourself." msgstr "دافع عن نفسك."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "تحميل لـ"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "التوقيع"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "تحميل للأندرويد"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "التنزيل بلغة أو منصة أخرى "
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "تحميل أحدث إصدار ألفا"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "إقرأ آخر الإعلامات التي صدرت"
@@ -1391,6 +1738,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "ندعوك للانضمام إلينا في IRC لتعرف كيف يمكنك المشاركة."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "مشروع Tor Project | الخصوصية والحرية على الإنترنت " @@ -1399,19 +1750,19 @@ msgstr "مشروع Tor Project | الخصوصية والحرية على الإن msgid "Tor Project" msgstr "مشروع تور"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "مجلس الإدارة"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "فريق Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "انظم إلى فريقنا"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1421,7 +1772,7 @@ msgstr "" "أو دراسات تسعى لتحسين برنامج تور. إذا كنت مطور، فنحن نرحب بك للتسجيل في " "قائمتنا البريدية الخاصة بالمطورين لرؤية ما نحن بصدد فعله."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "سجّل لتطوير Tor"
@@ -1473,6 +1824,50 @@ msgstr "الناشر" msgid "Topic" msgstr "الموضوع"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "تواصل معنا" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "المساهمون في هذه الصفحة:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "العودة إلى الصفحة السابقة:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "تعديل هذه الصفحة" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "الوثائق التأسيسية" @@ -1493,7 +1888,7 @@ msgstr "النوع" msgid "Title" msgstr "العنوان"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "الموضوعات"
@@ -1531,22 +1926,27 @@ msgstr "" "تفاصيل إضافية عن تمويلنا المُدقق والمُراجع يُمكن العثور عليه عبر تقاريرنا " "المالية."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "هل تريد الإنضمام إلى مجتمعنا؟ الإشتراك في Tor سهل."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr "" "إشترك للحصول على أخبار Tor واحصل على تحديثات وفرص من المنظمة والمجتمع."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "شغّل تحويلة لجعل الشبكة أسرع و لامركزية أكثر"
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "استخدم مهاراتك للتطوع"
@@ -1554,18 +1954,14 @@ msgstr "استخدم مهاراتك للتطوع" msgid "Tor Browser manual" msgstr "دليل استخدام متصفح Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "اقرأ المزيد."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "المساهمون في هذه الصفحة:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "تعديل هذه الصفحة" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "هل لديك اقتراحات؟" @@ -1577,11 +1973,3 @@ msgstr "رابط ثابت" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "مشاهدة ملف PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "لنستخدم قناعًا ،لنستخدم Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "لنواجه جائحة المراقبة." diff --git a/contents+az.po b/contents+az.po index 987434f03d..30f5922305 100644 --- a/contents+az.po +++ b/contents+az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)%5Cn" @@ -99,6 +99,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -140,6 +142,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -162,13 +178,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -215,6 +224,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -549,6 +876,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -606,20 +947,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -649,23 +989,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Qeydiyyat"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -893,20 +1233,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -930,11 +1275,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1057,27 +1402,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1191,6 +1536,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1199,26 +1548,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Layihəsi"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1270,6 +1619,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1290,7 +1683,7 @@ msgstr "Növ" msgid "Title" msgstr "Başlıq"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1322,21 +1715,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1344,16 +1742,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1367,11 +1761,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+be.po b/contents+be.po index c41c55ac93..af9285f005 100644 --- a/contents+be.po +++ b/contents+be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)%5Cn" @@ -103,6 +103,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -144,6 +146,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -166,13 +182,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -219,6 +228,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -553,6 +880,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -610,20 +951,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -653,23 +993,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -897,20 +1237,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -934,11 +1279,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1061,27 +1406,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Подпіс"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1195,6 +1540,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1203,26 +1552,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr ""
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1274,6 +1623,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1294,7 +1687,7 @@ msgstr "Тып" msgid "Title" msgstr "Загаловак"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1326,21 +1719,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1348,16 +1746,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1371,11 +1765,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po index 5b49380744..f4d1ba876e 100644 --- a/contents+bg.po +++ b/contents+bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Ivo, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)%5Cn" @@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -142,6 +144,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -164,13 +180,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -217,6 +226,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -551,6 +878,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -608,20 +949,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -651,23 +991,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Регистриане"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -909,20 +1249,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -946,11 +1291,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1073,27 +1418,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1207,6 +1552,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1215,26 +1564,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Проекта Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1286,6 +1635,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1306,7 +1699,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Title" msgstr "Заглавие"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1338,21 +1731,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1360,16 +1758,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1383,11 +1777,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 09c74379bd..4b64396e7e 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # lisa hayat, 2019 -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019 # Tasneem Khalil tasneem.khalil@gmail.com, 2020 # Mohammad Shariful Islam toha.aug29@gmail.com, 2020 +# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Mohammad Shariful Islam toha.aug29@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "উদ্যোক্তা" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -152,6 +154,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "সম্প্রদায়"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -176,13 +192,6 @@ msgstr "" "এটা টর প্রকল্প এবং বিশ্বব্যাপী স্বেচ্ছাসেবকদের একটি সম্প্রদায় দ্বারা " "পরিচালিত মুক্ত ও ওপেন সোর্স সফটওয়্যার."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -235,6 +244,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -569,6 +896,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -626,22 +967,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "ব্যানার বন্ধ করুন"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ট্র্যাকিং, নজরদারি এবং সেন্সরশিপ অনলাইনে ব্যাপক।" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "Tor এর সাথে ইন্টারনেট ফিরিয়ে নিন" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "এখনি দান করো"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "অর্থ সাহায্য করুন, এবং মজিলা সমপরিমাণ সাহায্য করবে। " - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -675,23 +1015,23 @@ msgstr "" "মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও " "স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "সাইন আপ"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -933,20 +1273,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -970,11 +1315,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1097,27 +1442,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1231,6 +1576,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1239,26 +1588,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "টর প্রকল্প"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1310,6 +1659,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "যোগাযোগ করুন" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "এই পৃষ্ঠায় অবদানকারী:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1330,7 +1723,7 @@ msgstr "ধরণ" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "বিষয়শ্রেণী"
@@ -1362,21 +1755,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1384,18 +1782,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "এই পৃষ্ঠায় অবদানকারী:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "প্রতিক্রিয়া জানান" @@ -1407,11 +1801,3 @@ msgstr "পার্মালিঙ্ক" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+bo.po b/contents+bo.po index dd8a01810d..f77d820bbe 100644 --- a/contents+bo.po +++ b/contents+bo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)%5Cn" @@ -102,6 +102,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -143,6 +145,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -165,13 +181,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -218,6 +227,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -552,6 +879,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -609,20 +950,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -652,23 +992,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -896,20 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -933,11 +1278,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1060,27 +1405,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1194,6 +1539,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1202,26 +1551,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr ""
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1273,6 +1622,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1293,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "འགོ་བརྗོད།"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1325,21 +1718,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1347,16 +1745,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1370,11 +1764,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 27f3c7a8da..3cd5179407 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1,23 +1,21 @@ # # Translators: # Jaime Muñoz Martín jmmartin_5@outlook.com, 2019 -# Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2019 -# Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2019 # Assumpta, 2019 # Emma Peel, 2019 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2020 # erinm, 2020 -# jmontane, 2020 -# Ecron ecron_89@hotmail.com, 2020 # Antonela D antonela@torproject.org, 2020 +# jmontane, 2021 +# Ecron ecron_89@hotmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Antonela D antonela@torproject.org, 2020\n" +"Last-Translator: Ecron ecron_89@hotmail.com, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,6 +112,8 @@ msgstr "Patrocinadors" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -155,6 +155,20 @@ msgstr "Marca registrada" msgid "Community" msgstr "Comunitat"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -180,15 +194,6 @@ msgstr "" "És un programari lliure i de codi obert, mantingut pel Projecte Tor i per " "una comunitat de voluntaris d'arreu del món."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Us necessitem per a mantenir el Tor segur per a milions de persones d'arreu " -"del món. [Feu una donació](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -245,6 +250,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Baixeu el codi font del Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -709,6 +1032,20 @@ msgstr "" "El Tor Project, Inc. és una organització sense ànim de lucre US 501(c)(3) " "compromesa amb la transparència en el seu treball i els seus informes."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -777,23 +1114,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Tanca el bàner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"El seguiment, la vigilància i la censura en línia estan a l'ordre del dia." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Useu una mascara, useu Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPEREU LA INTERNET AMB EL TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "FES UNA DONACIÓ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dóna avui, i Mozilla donarà el mateix import." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -827,23 +1162,23 @@ msgstr "" " el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el" " foment de la seva comprensió científica i popular."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registra'm"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1112,20 +1447,25 @@ msgstr "Baixeu el Navegador Tor per a l'Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protegiu-vos del seguiment, la vigilància i la censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Baixa l'APK"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ves al Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ves a l'F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Sou usuari d'iOS? Us recomanem que proveu l'Onion Browser."
@@ -1149,11 +1489,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "macOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Navegador Tor (alfa) per a l'Android"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1291,27 +1631,27 @@ msgstr "FEU CRÉIXER LA XARXA" msgid "Defend yourself." msgstr "Defenseu-vos."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Baixada per a"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Signatura"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Baixada per a Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Baixeu-lo en una altra llengua o plataforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Baixeu l'últim paquet alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Llegiu les notes de l'última versió"
@@ -1446,6 +1786,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "Us convidem a unir-vos a l'IRC per a saber com us hi podeu involucrar."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "El Tor Project | Privadesa i llibertat en línia" @@ -1454,19 +1798,19 @@ msgstr "El Tor Project | Privadesa i llibertat en línia" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Consell de direcció"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Nucli Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Uniu-vos al nostre equip"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1476,7 +1820,7 @@ msgstr "" " i estudis per a millorar el programari Tor. Si us dediqueu a desenvolupar, " "us animem a registrar-vos a la llista de correu dev per veure què fem."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Registreu-vos al tor-dev"
@@ -1528,6 +1872,50 @@ msgstr "Publicació" msgid "Topic" msgstr "Tema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Contacte" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Edita la pàgina" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documents fundacionals" @@ -1548,7 +1936,7 @@ msgstr "Tipus" msgid "Title" msgstr "Títol"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Temes"
@@ -1588,12 +1976,17 @@ msgstr "" "Podeu trobar més detalls sobre finançament revisat i auditat en els nostres " "Informes financers."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Us voleu unir a la nostra comunitat? Involucrar-se amb el Tor és fàcil."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1601,13 +1994,13 @@ msgstr "" "Registreu-vos a Tor News i rebreu actualitzacions i oportunitats de tota " "l'organització i de la comunitat."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Manteniu un relé per a fer que la xarxa sigui més ràpida i més " "descentralitzada."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Utilitzeu les vostres habilitats en el voluntariat."
@@ -1615,18 +2008,14 @@ msgstr "Utilitzeu les vostres habilitats en el voluntariat." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manual del Navegador Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Més informació."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edita la pàgina" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Suggeriu comentaris" @@ -1638,11 +2027,3 @@ msgstr "Enllaç permanent" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Mostra el PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Useu una mascara, useu Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància." diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 0c96ceb113..1abb602e5c 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -6,14 +6,15 @@ # erinm, 2020 # Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2020 # Gus, 2020 +# Fourdee Foureight, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,6 +104,8 @@ msgstr "Sponzoři" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -144,6 +147,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "Komunita"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -166,13 +183,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -219,6 +229,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -553,6 +881,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -610,22 +952,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Zavřít baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sledování, špehování a cenzura se na internetu stále šíří." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Noste masku, používejte Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Odolávejte pandemii dozoru." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Přispějte hned a Mozilla váš dar zdvojnásobí." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -653,23 +994,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Odebírat naše novinky"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrovat se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -899,20 +1240,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -936,11 +1282,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1063,27 +1409,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1197,6 +1543,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1205,26 +1555,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1276,6 +1626,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Spojte se s námi" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Přispěvatelé této stránky:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Upravit tuto stránku" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1296,7 +1690,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Title" msgstr "Název"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Témata"
@@ -1328,21 +1722,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1350,18 +1749,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Přispěvatelé této stránky:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Upravit tuto stránku" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Navrhnout zpětnou vazbu" @@ -1373,11 +1768,3 @@ msgstr "Trvalý odkaz" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Noste masku, používejte Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Odolávejte pandemii dozoru." diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index e986e0561d..826b5eaf78 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Gus, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)%5Cn" @@ -108,6 +108,8 @@ msgstr "Sponsorere" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -149,6 +151,20 @@ msgstr "Varemærke" msgid "Community" msgstr "Fællesskab"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -171,13 +187,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -224,6 +233,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -558,6 +885,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -615,22 +956,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sporing, overvågning og censur bruges meget online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Brug en maske, brug Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Modsæt dig den pandemiske overvågning." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Giv i dag, og Mozilla vil matche din donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -664,23 +1004,23 @@ msgstr "" "ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " "populære forståelse."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Tilmeld"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -912,20 +1252,25 @@ msgstr "Get Tor Browser for Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Beskyt dig selv mod sporing, overvågning og censur."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Gå til Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -949,11 +1294,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1076,27 +1421,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr "Beskyt dig selv."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Læs de seneste udgivelsesbekendtgørelser"
@@ -1216,6 +1561,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1224,26 +1573,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-projektet"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Vær med på vores team"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Tilmeld tor-dev"
@@ -1295,6 +1644,50 @@ msgstr "Udgivelse" msgid "Topic" msgstr "Emne"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1315,7 +1708,7 @@ msgstr "Type" msgid "Title" msgstr "Titel"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Emner"
@@ -1347,21 +1740,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Brug dine evner som frivillig."
@@ -1369,18 +1767,14 @@ msgstr "Brug dine evner som frivillig." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Browser-manual"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Læs mere."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "" @@ -1392,11 +1786,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Vis PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Brug en maske, brug Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Modsæt dig den pandemiske overvågning." diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index beb432643b..7b7b8894fb 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -8,22 +8,24 @@ # erinm, 2019 # Steve Dougherty, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 -# Philipp . Kuschat@gmx.de, 2019 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # zzzi2p, 2020 # Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2020 # Emma Peel, 2020 # Naut tilus trmct@posteo.sg, 2020 # Christian Nelke, 2020 # Gus, 2020 +# walking walking@i2pmail.org, 2021 +# Tobias Killer, 2021 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 +# Philipp . Kuschat@gmx.de, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Philipp . Kuschat@gmx.de, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,6 +124,8 @@ msgstr "Sponsoren" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -163,6 +167,20 @@ msgstr "Markenzeichen" msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -188,16 +206,6 @@ msgstr "" "Es handelt sich um kostenlose und quelloffene Software, die vom Tor-Projekt " "und einer Gemeinschaft von Freiwilligen weltweit betreut wird."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Wir brauchen deine Hilfe, um Tor für Millionen von Menschen auf der ganzen " -"Welt sicher und geschützt zu halten. [Spende " -"jetzt](https://donate.torproject.org/de)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -255,6 +263,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Tor Quellcode herunterladen"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -722,6 +1048,20 @@ msgstr "" "501(c)(3), die sich der Transparenz ihrer Arbeit und Berichterstattung " "verpflichtet hat."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -790,22 +1130,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Banner schließen"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Verfolgung, Überwachung und Zensur sind online weit verbreitet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "HOL DIR DAS INTERNET ZURÜCK MIT TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Wehre dich gegen die Überwachungspandemie."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "SPENDE JETZT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Gib noch heute, und Mozilla wird deiner Spende entsprechen." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -839,24 +1178,24 @@ msgstr "" "ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " "Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1127,20 +1466,25 @@ msgstr "Lade dir Tor Browser für Android herunter." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Schütze dich vor Verfolgung, Überwachung und Zensur."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Gehe zu Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Gehe zu F-droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Bist du ein iOS-Benutzer? Wir empfehlen dir, es auszuprobieren Onion " @@ -1166,11 +1510,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser für Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1310,27 +1654,27 @@ msgstr "ERWEITERE DAS NETZWERK" msgid "Defend yourself." msgstr "Verteidige dich."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Download für"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Signatur"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Download für Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Herunterladen in einer anderen Sprache oder Plattform"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Lade die letzte Alpha Version herunter"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Lies die neuesten Veröffentlichungs-Ankündigungen."
@@ -1466,6 +1810,10 @@ msgstr "" "Wir laden dich ein, dich uns im IRC-Chat anzuschließen, um herauszufinden, " "wie du dich engagieren kannst."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Das Tor Project | Privatsphäre & Freiheit Online" @@ -1474,19 +1822,19 @@ msgstr "Das Tor Project | Privatsphäre & Freiheit Online" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-Projekt"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Verwaltungsrat"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Kern Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Werde Teil unseres Teams"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1497,7 +1845,7 @@ msgstr "" " ein Entwickler bist, kannst du dich gerne in unsere Dev-Mailingliste " "eintragen, um zu sehen, was wir vorhaben."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Registriere dich für tor-dev"
@@ -1549,6 +1897,50 @@ msgstr "Publikation" msgid "Topic" msgstr "Thema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Kontakt aufnehmen" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Zurück zur vorherigen Seite:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Bearbeite diese Seite" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Gründungs-Dokumente" @@ -1569,7 +1961,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Title" msgstr "Titel"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Themen"
@@ -1609,13 +2001,18 @@ msgstr "" "Weitere Einzelheiten über unsere kontrollierte und geprüfte Finanzierung " "kann in unseren Finanzberichten gefunden werden."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Möchtest du unserer Community beitreten? Sich mit Tor zu beschäftigen ist " "einfach."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1623,12 +2020,12 @@ msgstr "" "Registriere dich für die Tor News und erhalte Updates und Möglichkeiten aus " "dem gesamten Unternehmen und der Community."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Betreibe ein Relay, um das Netzwerk schneller und dezentraler zu machen."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Nutze deine Fähigkeiten um freiwillig mitzuhelfen."
@@ -1636,18 +2033,14 @@ msgstr "Nutze deine Fähigkeiten um freiwillig mitzuhelfen." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Browser-Handbuch"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Mehr dazu erfährst du hier."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Bearbeite diese Seite" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Feedback vorschlagen" @@ -1659,11 +2052,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF anzeigen" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Wehre dich gegen die Überwachungspandemie." diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index f6e9b9ed39..418360a895 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -4,24 +4,25 @@ # 38b991705053a11862912edec5d4fc15_99319de <e3751b561a133daad5ac37aeb3619d1a_667224>, 2019 # Alex hestia@riseup.net, 2019 # Panagiotis Vasilopoulos hello@alwayslivid.com, 2019 -# Adrian Pappas pappasadrian@gmail.com, 2019 +# Sofia K., 2019 +# Adrian Pappas, 2019 # Emma Peel, 2019 # A Papac ap909219@protonmail.com, 2019 -# Sofia K., 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2019 # Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2020 # erinm, 2020 # Gus, 2020 -# George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2020 +# Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2021 +# George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,6 +121,8 @@ msgstr "Χορηγοί" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -161,6 +164,20 @@ msgstr "Εμπορικό σήμα" msgid "Community" msgstr "Κοινότητα"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -187,16 +204,6 @@ msgstr "" "Είναι ένα δωρεάν και λογισμικό ανοιχτού κώδικα που συντηρείται από το Tor " "Project και από την παγκόσμια κοινότητα εθελοντών."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας για να διατηρήσουμε το Tor ασφαλές για " -"εκατομμύρια σε ολόκληρο τον κόσμο. [Donate " -"Now](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -254,6 +261,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Λήψη του πηγαίου κώδικα Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -622,6 +947,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -679,23 +1018,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Κλείσιμο του banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Η παρακολούθηση, η επιτήρηση και η λογοκρισία είναι ευρέως διαδεδομένες." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "ΒΑΖΟΥΜΕ ΜΑΣΚΑ, ΒΑΖΟΥΜΕ TOR."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΜΕ ΤΟ TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Κόντρα στην πανδημία της παρακολούθησης."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ΔΩΡΙΣTΕ ΤΩΡΑ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Δωρίστε σήμερα και το Mozilla θα δωρίσει το ίδιο ποσό!" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -730,23 +1067,23 @@ msgstr "" "διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή τους" " κατανόηση."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Εγγραφή"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1007,20 +1344,25 @@ msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "" "Προστατευτείτε από την ινχηλάτιση, την παρακολούθηση και τη λογοκρισία."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Λήψη .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Μετάβαση στο Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Μετάβαση στο F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Είστε χρήστης iOS; Σας προτείνουμε να δοκιμάσετε το Onion Browser."
@@ -1044,11 +1386,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser για Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1173,27 +1515,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Λήψη για"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Λήψη για Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Λήψη για άλλη γλώσσα ή πλατφόρμα"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1309,6 +1651,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Διαδικτυακό απόρρητο & ελευθερία" @@ -1317,26 +1663,26 @@ msgstr "Tor Project | Διαδικτυακό απόρρητο & ελευθερί msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Συμμετέχετε στην ομάδα μας"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1388,6 +1734,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Μείνετε σε επαφή" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Συνεισφέροντες σε αυτή τη σελίδα:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1408,7 +1798,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Title" msgstr "Τίτλος"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Θέματα"
@@ -1440,21 +1830,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1462,18 +1857,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr "Εγχειρίδιο του Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Διαβάστε περισσότερα."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Συνεισφέροντες σε αυτή τη σελίδα:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Προτείνετε σχόλια" @@ -1485,11 +1876,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Προβολή PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "ΒΑΖΟΥΜΕ ΜΑΣΚΑ, ΒΑΖΟΥΜΕ TOR." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Κόντρα στην πανδημία της παρακολούθησης." diff --git a/contents+en_GB.po b/contents+en_GB.po index 50e167b0c3..f720f7ffde 100644 --- a/contents+en_GB.po +++ b/contents+en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler andi@gowling.com, 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)%5Cn" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,22 +948,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resist the surveillance pandemic." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -650,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -906,20 +1246,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -943,11 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1070,27 +1415,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1204,6 +1549,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1212,26 +1561,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1283,6 +1632,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1303,7 +1696,7 @@ msgstr "Type" msgid "Title" msgstr "Title"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1335,21 +1728,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1357,16 +1755,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1380,11 +1774,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resist the surveillance pandemic." diff --git a/contents+eo.po b/contents+eo.po index 85c95a0b48..f262039bcb 100644 --- a/contents+eo.po +++ b/contents+eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)%5Cn" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,20 +948,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -650,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -894,20 +1234,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -931,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1058,27 +1403,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1192,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1200,26 +1549,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projektas"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1271,6 +1620,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1291,7 +1684,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Titolo"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1323,21 +1716,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1345,16 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1368,11 +1762,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 95cb0770d4..6b555cba26 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -2,17 +2,16 @@ # Translators: # ezemelano melanoeze@gmail.com, 2019 # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2020 -# Burro Moro burromoro@riseup.net, 2020 # erinm, 2020 -# Zuhualime Akoochimoya, 2020 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,6 +111,8 @@ msgstr "Auspiciantes" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -153,6 +154,20 @@ msgstr "Marca registrada" msgid "Community" msgstr "Comunidad"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -177,15 +192,6 @@ msgstr "" "Es software libre y de código abierto mantenido por el Proyecto Tor y una " "comunidad mundial de voluntarios."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Necesitamos tu ayuda para mantener a Tor seguro para millones alrededor del " -"mundo. [Doná Ahora](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -242,6 +248,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Descargar el código fuente de Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -705,6 +1029,20 @@ msgstr "" "El Tor Project es una organización sin fines de lucro bajo EE.UU. 501(c)(3)," " comprometida con la transparencia en su trabajo e informes."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -773,23 +1111,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Cerrá el aviso"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"El seguimiento, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Usá un tapaboca, Usá Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPERÁ A INTERNET CON TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resistí a la pandemia de vigilancia."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONÁ AHORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dá hoy, y Mozilla emparejará tu donación." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -823,23 +1159,23 @@ msgstr "" " su disponibilidad y uso irrestricto, y ampliando su entendimiento " "científico y popular."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Obtené actualizaciones y oportunidades mensuales del proyecto Tor"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Suscribirte"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1110,20 +1446,25 @@ msgstr "Obtener el Navegador Tor para Android" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protegete en contra del rastreo, la vigilancia y la censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Descargar .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ir a Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ir a F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "¿Sos un usuario de iOS? Te alentamos para intentar con el Navegador Onion." @@ -1148,11 +1489,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Navegador Tor Alfa para Android"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1291,27 +1632,27 @@ msgstr "HACÉ CRECER A LA RED" msgid "Defend yourself." msgstr "Defendete."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Descargar para"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Firma"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Descargar para Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Descargar en otro lenguaje o plataforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Descargar la última compilación alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Leer los anuncios del último lanzamiento"
@@ -1444,6 +1785,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "Te invitamos a unírtenos en IRC para ver cómo podés involucrarte."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Privacidad y Libertad En Línea" @@ -1452,19 +1797,19 @@ msgstr "Tor Project | Privacidad y Libertad En Línea" msgid "Tor Project" msgstr "Proyecto Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Directorio"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor Principal"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Unite a Nuestro Equipo"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1475,7 +1820,7 @@ msgstr "" "damos la bienvenida para suscribirte a nuestra lista de correo dev, para que" " veas en qué estamos."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Suscribite a tor-dev"
@@ -1527,6 +1872,50 @@ msgstr "Publicación" msgid "Topic" msgstr "Tópico"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Entrá en Contacto" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contribuyentes a esta página:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Volver a la página anterior:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Editar esta página" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documentos Fundacionales" @@ -1547,7 +1936,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Título"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Tópicos"
@@ -1588,11 +1977,16 @@ msgstr "" "Mayores detalles acerca de nuestro financiamiento auditado y revisto pueden " "ser encontrados en nuestros Informes Financieros."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "¿Querés unirte a nuestra comunidad? Involucrarse con Tor es fácil."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1600,11 +1994,11 @@ msgstr "" "Suscribite a Noticias Tor y obtené actualizaciones y oportunidades a través " "de la organización y la comunidad."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Corré un repetidor para hacer a la red más rápida y descentralizada."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Usá tus habilidades para ser voluntario."
@@ -1612,18 +2006,14 @@ msgstr "Usá tus habilidades para ser voluntario." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manual del Navegador Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Leer más"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contribuyentes a esta página:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Editar esta página" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Sugerencias" @@ -1635,11 +2025,3 @@ msgstr "Vínculo permanente" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Ver PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Usá un tapaboca, Usá Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resistí a la pandemia de vigilancia." diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index d0252f6e7b..ee3bebcdef 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -7,20 +7,21 @@ # strel, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Carlos Guerra contacto@guerracarlos.com, 2019 -# Zuhualime Akoochimoya, 2019 # Nicolas Sera-Leyva nseraleyva@internews.org, 2019 -# David Figuera dfb@fastmail.com, 2020 -# erinm, 2020 # Gus, 2020 # Emma Peel, 2021 +# walking walking@i2pmail.org, 2021 +# erinm, 2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 +# David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: David Figuera dfb@fastmail.com, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,6 +118,8 @@ msgstr "Patrocinadores" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -158,6 +161,20 @@ msgstr "Marca registrada" msgid "Community" msgstr "Comunidad"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -183,15 +200,6 @@ msgstr "" "Es software libre y de código abierto mantenido por el Proyecto Tor y una " "comunidad de voluntarios en todo el mundo."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Necesitamos tu ayuda para mantener a Tor seguro y protegido para millones de" -" personas en todo el mundo. [Dona ahora](https://donate.torproject.org/es)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -248,6 +256,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Descargar el código fuente de Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -712,6 +1038,20 @@ msgstr "" "El Proyecto Tor es una organización estadounidense sin fines de lucro " "dedicada a la transparencia en su trabajo y su comunicación."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -780,22 +1120,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Cerrar banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPEREMOS INTERNET CON TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONA AHORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -829,23 +1168,23 @@ msgstr "" "abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el " "fomento de su comprensión científica y popular."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrarse"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1118,20 +1457,25 @@ msgstr "Obtener Navegador Tor para Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protégete del rastreo, la vigilancia y la censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Descargar .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Firma" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ir a Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ir a F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "¿Usas iOS? Te recomendamos que pruebes Onion Browser."
@@ -1155,11 +1499,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser Alpha para Android"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1298,27 +1642,27 @@ msgstr "EXPANDE LA RED" msgid "Defend yourself." msgstr "Defiéndete."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Descarga para"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Firma"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Descarga para Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Descargar en otro idioma o plataforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Descarga la última versión alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Leer los anuncios del último lanzamiento."
@@ -1453,6 +1797,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "Te invitamos a unírtenos en IRC para saber cómo puedes involucrarte."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "El Proyecto Tor | Privacidad & Libertad en línea" @@ -1461,19 +1809,19 @@ msgstr "El Proyecto Tor | Privacidad & Libertad en línea" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Junta Directiva"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Core Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Únete a nuestro equipo"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1484,7 +1832,7 @@ msgstr "" "te invitamos a que te registres en nuestra lista de correo de desarrollo " "para que veas qué estamos haciendo."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Suscríbete a tor-dev"
@@ -1536,6 +1884,50 @@ msgstr "Publicación" msgid "Topic" msgstr "Tema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Contacta con nosotros" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Personas que han contribuido a esta página:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Volver a la página anterior:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Edita esta página" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documentos fundacionales" @@ -1556,7 +1948,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Título"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Temas"
@@ -1598,11 +1990,16 @@ msgstr "" "Mayores detalles acerca de nuestro financiamiento auditado y revisado pueden" " leerse en nuestros Reportes Financieros."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "¿Quieres unirte a nuestra comunidad? Involucrarse con Tor es fácil."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1610,11 +2007,11 @@ msgstr "" "Regístrate con Tor News y obtiene actualizaciones y oportunidades de la " "organización y la comunidad."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Ejecuta un repetidor para hacer la red más rápida y descentralizada."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Usa tus habilidades y ofrécete como voluntario."
@@ -1622,18 +2019,14 @@ msgstr "Usa tus habilidades y ofrécete como voluntario." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manual del Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Leer más."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Personas que han contribuido a esta página:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edita esta página" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Sugiere cambios" @@ -1645,11 +2038,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Ver PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia." diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po index fed1c1e694..ec5bd91fca 100644 --- a/contents+et.po +++ b/contents+et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Max Moiseev max.moiseev@chamber.fi, 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)%5Cn" @@ -103,6 +103,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -144,6 +146,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -166,13 +182,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -219,6 +228,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -553,6 +880,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -610,20 +951,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -653,23 +993,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registreeru"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -899,20 +1239,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -936,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1063,27 +1408,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1197,6 +1542,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1205,26 +1554,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Projekt Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1276,6 +1625,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1296,7 +1689,7 @@ msgstr "Tüüp" msgid "Title" msgstr "Pealkiri"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1328,21 +1721,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1350,16 +1748,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1373,11 +1767,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po index 32f236b5b2..376ccc157e 100644 --- a/contents+eu.po +++ b/contents+eu.po @@ -2,14 +2,13 @@ # Translators: # Osoitz oelkoro@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 -# David García-Abad dgarciabad@gmail.com, 2019 # erinm, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)%5Cn" @@ -101,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -142,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -164,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -217,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -551,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -608,21 +948,20 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Jarraipena, kontrola eta zentsura oso hedatuta daune online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dohaintza egin gaur, eta Mozillak emandakoa berdinduko du." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -651,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -895,20 +1234,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -932,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1059,27 +1403,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1193,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor proiektua | Pribatutasuna eta askatasuna sarean" @@ -1201,26 +1549,26 @@ msgstr "Tor proiektua | Pribatutasuna eta askatasuna sarean" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1272,6 +1620,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1292,7 +1684,7 @@ msgstr "Mota" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1324,21 +1716,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1346,16 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1369,11 +1762,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ba6d84b703..3a39e62ff6 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Translators: # Martus Translations translations@martus.org, 2019 # Ali Mirjamali ali.mirjamali@gmail.com, 2019 -# A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2019 # Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Saba Rostami saba@asl19.org, 2019 -# Ali A, 2019 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2019 # MYZJ, 2019 # Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2019 # Hamid reza Zaefarani, 2019 # erinm, 2020 -# Reza Ghasemi, 2020 # Xashyar, 2020 # Gus, 2020 +# A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2021 +# Reza Ghasemi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,6 +121,8 @@ msgstr "حامیان" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -163,6 +164,20 @@ msgstr "نشان تجاری" msgid "Community" msgstr "جامعه"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -188,15 +203,6 @@ msgstr "" "این نرم افزار، متن باز و رایگان است و توسط پروژه Tor و جامعه داوطلبان آن در " "سراسر جهان نگهداری میشود."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"ما به کمک شما برای ایمن سازی و امنتر کردن Tor برای میلیونها نفر در جهان " -"نیاز داریم.[هم اکنون کمک کنید](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -256,6 +262,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "دانلود کد منبع مرورگر Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -689,6 +1013,20 @@ msgid "" msgstr "" "سازمان غیرانتفاعی پروژه تور علاقمند به شفافیت در گزارش و کار خود می باشد."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -755,22 +1093,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "بستن بنر"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ردیابی ، نظارت و سانسور به صورت آنلاین گسترده است." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "با تور اینترنت را پس بگیرید" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "اکنون اهداء کنید"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "امروز کمک کنید و موزیلا با کمک مالی شما همراهی میکند." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -804,23 +1141,23 @@ msgstr "" "برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این" " فناوری ها."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "اشتراک در خبرنامه"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "بهروز رسانی ماهانه و فرصتها از پروژهی تور را دریافت کنید:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "عضویت"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1086,20 +1423,25 @@ msgstr "دریافت مرورگر تور برای اندروید" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "از خود در برابر ردیابی، فرابینی، و سانسور محافظت کنید."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "بارگیری .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "به گوگلپلی بروید"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "به F-Droid بروید"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "آیا شما کاربر iOS هستید؟ ما شما را تشویق میکنیم مرورگر پیاز (Onion) را " @@ -1125,11 +1467,11 @@ msgstr "گنو/لینوکس" msgid "MacOS" msgstr "مکینتاش"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "نسخه آلفای مرورگر Tor برای اندروید"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "گوگلپلی"
@@ -1263,27 +1605,27 @@ msgstr "شبکه را گسترش دهید" msgid "Defend yourself." msgstr "از خودت دفاع کن."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "دریافت تور"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "امضا"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "دریافت برای اندروید"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "دانلود در یک زبان یا پلتفورم دیگر"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "دریافت آخرین ساخت آلفا"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "آخرین اعلان های انتشار را بخوانید"
@@ -1414,6 +1756,10 @@ msgstr "" "ما شما را به آیآرسی دعوت می کنیم تا از این طریق متوجه شوید چگونه می توانید " "مشارکت کنید."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "پروژه تور | حریم خصوصی و آزادی آنلاین" @@ -1422,19 +1768,19 @@ msgstr "پروژه تور | حریم خصوصی و آزادی آنلاین" msgid "Tor Project" msgstr "پروژه تور"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "هيئت مدیره"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "هسته تور"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "عضو تیم ما شوید"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1445,7 +1791,7 @@ msgstr "" "یک توسعه دهنده هستید، ما از شما دعوت می کنیم تا عضو فهرست پست الکترونیکی " "توسعه دهندگان شوید تا ببینید چه کار می کنیم."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "ثبت نام برای tor-dev"
@@ -1497,6 +1843,50 @@ msgstr "نشریه" msgid "Topic" msgstr "موضوع"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "ارتباط با ما" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "بازگشت به صفحه قبلی:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "ویرایش این صفحه" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "اسناد تاسیس" @@ -1517,7 +1907,7 @@ msgstr "نوع" msgid "Title" msgstr "عنوان"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "موضوعات"
@@ -1558,11 +1948,16 @@ msgstr "" "اطلاعات بیشتر در مورد سرمایه بازبینی شده ما از طریق گزارش های مالی موجود " "است."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "می خواهید بخشی از جامعه ما شوید؟ انجام این کار بسیار ساده است."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1570,11 +1965,11 @@ msgstr "" "برای دریافت به روز رسانی و فرصت های موجود در سازمان و انجمن برای اخبار تور " "ثبت نام کنید."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "یک رله برای اینکه شبکه تور را سریع تر و غیرمتمرکز تر کنید اجرا کنید."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "از مهارت های خود برای داوطلب شدن استفاده کنید."
@@ -1582,18 +1977,14 @@ msgstr "از مهارت های خود برای داوطلب شدن استفاد msgid "Tor Browser manual" msgstr "راهنمای کاربری مرورگر تور"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "بیشتر بخوانید."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "ویرایش این صفحه" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "پیشنهاد بازخورد" @@ -1605,11 +1996,3 @@ msgstr "پیوند دائمی" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "مشاهده فایل PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید." diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index 4a060d6edb..288aa30120 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Mikko Päivärinta paivarinta.mikko.o@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)%5Cn" @@ -112,6 +112,8 @@ msgstr "Sponsorit" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -153,6 +155,20 @@ msgstr "Tavaramerkki" msgid "Community" msgstr "Yhteisö"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -177,15 +193,6 @@ msgstr "" "Tämä on ilmainen ja avoin ohjelmisto, jota ylläpitää Tor-projekti ja " "maailmanlaajuinen vapaaehtoisten joukko. "
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Tarvitsemme sinun apuasi pitääksemme Torin suojattuna ja turvallisena " -"miljoonille ympäri maailman. [Lahjoita nyt](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -242,6 +249,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Lataa Tor-lähdekoodi"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -638,6 +963,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -695,22 +1034,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Seuranta, valvonta ja sensuuri ovat levinneet laajalle verkossa." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "OTA INTERNET TAKAISIN TORIN AVULLA" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Vastusta valvontapandemiaa." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "LAHJOITA NYT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Anna tänään, Mozilla kohdentaa lahjoituksesi." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -740,24 +1078,24 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Tilaa uutiskirjeemme"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Rekisteröidy"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -987,20 +1325,25 @@ msgstr "Hanki Tor-selain Androidille." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Suojaa itsesi seurantaa, valvontaa ja sensuuria vastaan."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Lataa .apk-tiedosto"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Siirry Google Play -kauppaan"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Siirry F-Droidiin"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Oletko iOS-käyttäjä? Suosittelemme kokeilemaan Onion-selainta."
@@ -1024,11 +1367,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1152,27 +1495,27 @@ msgstr "KASVATA VERKKOA" msgid "Defend yourself." msgstr "Puolusta itseäsi."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Lataa toisella kielellä tai alustalla"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Lataa viimeisin alphaversio"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Lue viimeisimmät julkaisuilmoitukset"
@@ -1286,6 +1629,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1294,26 +1641,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-projekti"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Johtokunta"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Liity tiimiimme"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1365,6 +1712,50 @@ msgstr "Julkaisu" msgid "Topic" msgstr "Aihe"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Tämän sivun avustajat:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Muokkaa tätä sivua" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Perustusasiakirjat" @@ -1385,7 +1776,7 @@ msgstr "Tyyppi" msgid "Title" msgstr "Otsikko"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Aiheet"
@@ -1422,22 +1813,27 @@ msgstr "" "Lisäyksityiskohtia tarkastetusta ja läpikäydystä rahoituksestamme löytyy " "Talousraporteistamme."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Haluatko liittyä yhteisöömme? Torin kanssa aloittaminen on helppoa."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr "" "Tilaa Tor-uutiset saadaksesi mahdollisuuksia järjestöltä ja yhteisöltä."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Suorita reititintä tehdäksesi verkostosta nopeampi ja hajautetumpi."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Käytä taitojasi vapaaehtoistyössä."
@@ -1445,18 +1841,14 @@ msgstr "Käytä taitojasi vapaaehtoistyössä." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor-selaimen käyttäjäopas"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Lue lisää."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Tämän sivun avustajat:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Muokkaa tätä sivua" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Ehdota palautetta" @@ -1468,11 +1860,3 @@ msgstr "Pysyväislinkki" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Katso PDF-tiedostoa" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Vastusta valvontapandemiaa." diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 924a636195..0363344b2a 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -4,17 +4,18 @@ # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# erinm, 2020 # Gus, 2020 +# walking walking@i2pmail.org, 2021 # AO ao@localizationlab.org, 2021 +# erinm, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2021\n" +"Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,6 +118,8 @@ msgstr "Commanditaires" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -158,6 +161,20 @@ msgstr "Marque de commerce" msgid "Community" msgstr "Communauté"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -184,16 +201,6 @@ msgstr "" "C’est un logiciel gratuit et à code source ouvert administré par le Projet " "Tor et une communauté de bénévoles dans le monde entier."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Nous avons besoin de votre aide pour assurer la sécurité de Tor pour des " -"millions de gens sur toute la planète. [Faites un don " -"maintenant](https://donate.torproject.org/fr/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -251,6 +258,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Télécharger le code source de Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -735,6 +1060,20 @@ msgstr "" "501(c)(3) qui s’engage à faire preuve de transparence dans son travail et " "dans ses rapports et déclarations"
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -804,24 +1143,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Fermer le bandeau"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Le suivi à la trace, la surveillance et la censure sont très répandus sur " -"Internet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "AVEC TOR, RÉAPPROPRIEZ-VOUS INTERNET" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Faites un don aujourd’hui et Mozilla fera un don équivalent." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -857,25 +1193,25 @@ msgstr "" "aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant" " mieux connaître des scientifiques et du public."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il " "offre :"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "S’abonner"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1149,20 +1485,25 @@ msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "" "Protégez-vous contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Téléchargez le .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig." + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Aller sur Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Aller sur to F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Êtes-vous un utilisateur d’iOS ? Nous vous encourageons à essayer le " @@ -1188,11 +1529,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "macOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Navigateur Tor pour Android, version alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Logithèque Google Play"
@@ -1332,27 +1673,27 @@ msgstr "FAITES GRANDIR LE RÉSEAU" msgid "Defend yourself." msgstr "Défendez-vous."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Télécharger pour"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Signature"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Télécharger pour Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Télécharger dans une langue ou pour une plateforme différente"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Télécharger la dernière version alpha"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Lire les dernières annonces de parution"
@@ -1491,6 +1832,10 @@ msgstr "" "Nous vous invitons à nous joindre sur IRC pour découvrir comment vous " "impliquer."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Le Projet Tor | Confidentialité et liberté sur Internet" @@ -1499,19 +1844,19 @@ msgstr "Le Projet Tor | Confidentialité et liberté sur Internet" msgid "Tor Project" msgstr "Le Projet Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Conseil d’administration"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Noyau Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Joignez-vous à notre équipe"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1522,7 +1867,7 @@ msgstr "" "êtes un développeur, nous vous invitons à vous inscrire à notre liste de " "diffusion dev pour y voir où nous en sommes."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "S’incrire à tor-dev"
@@ -1574,6 +1919,50 @@ msgstr "Publication" msgid "Topic" msgstr "Sujet"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "Roger Dingledine" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Communiquer avec nous" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Ont contribué à cette page :" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Retour à la page précédente :" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Modifier cette page" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documents fondateurs" @@ -1594,7 +1983,7 @@ msgstr "Sorte" msgid "Title" msgstr "Titre"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Sujets"
@@ -1635,13 +2024,18 @@ msgstr "" "De plus amples détails sur nos financements audités et examinés se trouvent " "dans nos rapports financiers."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Voulez-vous vous joindre à notre communauté? Il est facile de s’impliquer " "dans Tor."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1649,13 +2043,13 @@ msgstr "" "S’abonner aux nouvelles de Tor et obtenir les mises à jour et les occasions " "qui se présentent des quatre coins du Projet Tor et de la communauté."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Mettre en place un relais pour rendre le réseau plus rapide et plus " "décentralisé."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Mettre vos talents à contribution pour faire du bénévolat."
@@ -1663,18 +2057,14 @@ msgstr "Mettre vos talents à contribution pour faire du bénévolat." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Guide d’utilisation du Navigateur Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "En savoir plus."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Ont contribué à cette page :" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Modifier cette page" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Laisser une rétroaction" @@ -1686,11 +2076,3 @@ msgstr "Permalien" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Visualiser le PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance." diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 77da60e02c..d389cccc9c 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Gus, 2020\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" @@ -102,6 +102,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -143,6 +145,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "Pobal"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -165,13 +181,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -218,6 +227,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -552,6 +879,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -609,24 +950,20 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Tá an lorgaireacht, an spiaireacht, agus an chinsireacht forleathan ar líne." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Úsáid masc, úsáid Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr "" -"Tabhair síntiús airgid inniu agus tabharfaidh Mozilla an méid céanna arís " -"dúinn."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -655,23 +992,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -914,20 +1251,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -951,11 +1293,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1078,27 +1420,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1212,6 +1554,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1220,26 +1566,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tionscadal Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1291,6 +1637,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1311,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Topaicí"
@@ -1343,21 +1733,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1365,16 +1760,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1388,11 +1779,3 @@ msgstr "Buan-nasc" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Úsáid masc, úsáid Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais." diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po index f8b8cb647c..e4b4be05a7 100644 --- a/contents+gl.po +++ b/contents+gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Antón Méixome meixome@certima.net, 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)%5Cn" @@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -142,6 +144,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -164,13 +180,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -217,6 +226,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -551,6 +878,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -608,22 +949,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Rastrexo, vixilancia e censura están por todas partes en liña." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resista á pandemia da vixilancia." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Doe agora e Mozilla igualará a súa doazón." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -651,23 +991,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Rexistrarse "
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -895,20 +1235,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -932,11 +1277,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1059,27 +1404,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1193,6 +1538,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1201,26 +1550,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Proxecto Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1272,6 +1621,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1292,7 +1685,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Título"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1324,21 +1717,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1346,16 +1744,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1369,11 +1763,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resista á pandemia da vixilancia." diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 4e6b12ad96..ec903afe61 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -5,18 +5,18 @@ # Emma Peel, 2019 # itaizand, 2019 # erinm, 2020 -# ION, 2020 # Gus, 2020 -# Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2020 # Omer I.S. omeritzicschwartz@gmail.com, 2020 +# Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021 +# ION, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. omeritzicschwartz@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: ION, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,6 +106,8 @@ msgstr "נותני חסות" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -147,6 +149,20 @@ msgstr "סימן מסחרי" msgid "Community" msgstr "קהילה"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -171,15 +187,6 @@ msgstr "" "הוא תוכנה חינמית וקוד פתוח המתוחזקת ע"י מיזם Tor וע"י קהילת מתנדבים ברחבי " "העולם."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"אנחנו צריכים את עזרתך כדי לשמור על Tor מאובטח ובטוח עבור מיליוני אנשים ברחבי" -" העולם. [תרום עכשיו](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -228,6 +235,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "הורד קוד מקור של Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -563,6 +888,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -620,22 +959,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "סגור מודעה"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "מעקב, ציתות וצנזורה נפוצים ברשת." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "שימו מסכה, שימו Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "קח בחזרה את האינטרנט עם TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "התנגדו למגפת הריגול."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "תרום עכשיו"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "תן היום, ו־Mozilla תשווה את תרומתך." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -668,23 +1006,23 @@ msgstr "" "חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע " "וההבנה של הציבור שלהן. "
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "הירשם"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -923,20 +1261,25 @@ msgstr "השג את דפדפן Tor עבור Android" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "הגן על עצמך מפני מעקב, ציתות וצנזורה."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "הורד .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "לך אל Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "לך אל F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "האם אתה משתמש iOS? אנחנו מעודדים אותך לנסות את דפדפן Onion."
@@ -960,11 +1303,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "דפדפן Tor עבור Android אלפא"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1087,27 +1430,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr "הגן על עצמך."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "הורדה עבור"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "הורדה עבור Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "הורד בשפה אחרת או במַסֶּדֶת אחרת"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "הורד את בניית האלפא האחרונה"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "קרא את הצהרות השחרור האחרון"
@@ -1221,6 +1564,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "מיזם Tor | פרטיות ואלמוניות ברשת" @@ -1229,26 +1576,26 @@ msgstr "מיזם Tor | פרטיות ואלמוניות ברשת" msgid "Tor Project" msgstr "מיזם Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor ליבה"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "הצטרף לצוות שלנו"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1300,6 +1647,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "נושא"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "שמור על קשר" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "תורמים/ות לעמוד זה:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "חזרה לדף קודם:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "ערוך דף זה" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1320,7 +1711,7 @@ msgstr "טיפוס" msgid "Title" msgstr "כותרת"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "נושאים"
@@ -1352,21 +1743,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1374,18 +1770,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr "מדריך דפדפן Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "קרא עוד."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "תורמים/ות לעמוד זה:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "ערוך דף זה" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "הצע משוב" @@ -1397,11 +1789,3 @@ msgstr "קישור קבוע" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "הצג PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "שימו מסכה, שימו Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "התנגדו למגפת הריגול." diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po index 63b4c109c8..304d547e33 100644 --- a/contents+hi.po +++ b/contents+hi.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Kalyan Dikshit dikshitrocks93@gmail.com, 2020 # Mruga Shah mruga30@gmail.com, 2020 # Karan S, 2020 -# James Bond python07@tuta.io, 2020 # Adarsh Bharat aadarshbharat@pm.me, 2020 +# James Bond python07@tuta.io, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Adarsh Bharat aadarshbharat@pm.me, 2020\n" +"Last-Translator: James Bond python07@tuta.io, 2021\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,6 +105,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -146,6 +148,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "समुदाय"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -168,13 +184,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -221,6 +230,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "----" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -557,6 +884,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -614,22 +955,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "निगरानी महामारी का विरोध करें।" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "दान करे "
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -657,23 +997,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -901,20 +1241,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -938,11 +1283,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "गूगल प्ले"
@@ -1065,27 +1410,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1199,6 +1544,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1207,26 +1556,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "टोर परियोजना"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1278,6 +1627,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1298,7 +1691,7 @@ msgstr "प्रकार" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1330,21 +1723,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1352,16 +1750,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1375,11 +1769,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "निगरानी महामारी का विरोध करें।" diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index b0c9a4e9d9..1d3a1c965c 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -4,16 +4,16 @@ # Emma Peel, 2019 # erinm, 2020 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2020 -# milotype mail@milotype.de, 2020 # Gus, 2020 +# milotype mail@milotype.de, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: milotype mail@milotype.de, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "Sponzori" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -152,6 +154,20 @@ msgstr "Žig" msgid "Community" msgstr "Zajednica"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -176,15 +192,6 @@ msgstr "" "Radi se o besplatnom softveru otvorenog koda, koji održavaju Tor Project i " "zajednica volontera širom svijeta."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Trebamo tvoju pomoć kako bi Tor ostao siguran za milijune ljudi širom " -"svijeta. [Doniraj sada] (https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -241,6 +248,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Preuzmi izvorni kȏd Tora"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -619,6 +944,20 @@ msgstr "" "Tor Project, Inc., je neprofitna organizacija po (US)501(c)(3), koja se " "zalaže za transparentnost u svom radu i izvještavanju."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -687,22 +1026,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Zatvori natpis"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Praćenje, nadzor i cenzura rasprostranjeni su na internetu." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Koristi masku, koristi Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "PONOVO VLADAJ INTERNETOM S TOROM" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Odupri se pandemiji nadzora." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Donirajte danas i Mozilla će dati jednaku donaciju." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -736,23 +1074,23 @@ msgstr "" "neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i " "popularnog razumijevanja."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Prijavi se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1018,20 +1356,25 @@ msgstr "Preuzmi Tor preglednik za Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Zaštiti se od praćenja, nadzora i cenzure."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Preuzmi .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Idi na Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Idi na F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Ti si korisnik iOS-a? Preporučujemo ti da isprobaš Onion preglednik."
@@ -1055,11 +1398,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Alfa verzija Tor preglednika za Android"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1197,27 +1540,27 @@ msgstr "POVEĆAJ MREŽU" msgid "Defend yourself." msgstr "Obrani se."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Preuzmi za"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Potpis"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Preuzmi za Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Preuzmi za jedan drugi jezik ili platformu"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Preuzmi najnovije alfa-izdanje"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Pročitaj najnovije obavijesti o izdanju"
@@ -1350,6 +1693,10 @@ msgstr "" "Pozivamo te da nam se pridružiš na IRC-u i otkriješ kako se možeš uključiti " "u rad."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Privatnost i sloboda na internetu" @@ -1358,19 +1705,19 @@ msgstr "Tor Project | Privatnost i sloboda na internetu" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Upravni odbor"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Jezgra Tora"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Pridruži se našem timu"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1380,7 +1727,7 @@ msgstr "" "i studije za poboljšanje softvera Tor. Ako si programer, prijavi se na našu " "mailing listu razvoja i upoznaj se sa stvarima na kojima radimo."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Prijavi se za razvoj Tora"
@@ -1432,6 +1779,50 @@ msgstr "Publikacija" msgid "Topic" msgstr "Tema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Kontaktiraj nas" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Uredi ovu stranicu" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Dokumenti o osnivanju" @@ -1452,7 +1843,7 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Title" msgstr "Naslov"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Teme"
@@ -1492,13 +1883,18 @@ msgstr "" "Daljnji detalji o našem revidiranom i pregledanom financiranju mogu se naći " "u našim financijskim izvještajima."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Želiš se pridružiti našoj zajednici? Surađivati na projektu Tor vrlo je " "jednostavno."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1506,11 +1902,11 @@ msgstr "" "Prijavi se na Tor vijesti i dobij novosti iz cijele organizacije i " "zajednice."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Pokreni relej kako bi mreža postala brža i decentraliziranija."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Koristi svoje vještine kao volonter."
@@ -1518,18 +1914,14 @@ msgstr "Koristi svoje vještine kao volonter." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Priručnik za Tor preglednik"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Saznaj više."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Uredi ovu stranicu" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Prijedlog u povratnoj informaciji" @@ -1541,11 +1933,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Pogledaj PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Koristi masku, koristi Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Odupri se pandemiji nadzora." diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index d2399b3e35..c5f21d63ad 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -1,20 +1,21 @@ # # Translators: -# AdminLMH lehetmashogy@i2pmail.org, 2019 # István Dávid istvandavid@icloud.com, 2019 # benewfy benewfy@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 -# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2020 # erinm, 2020 # Gus, 2020 +# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2021 +# AdminLMH lehetmashogy@i2pmail.org, 2021 +# Tamas Pajor tpajor17@icloud.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Tamas Pajor tpajor17@icloud.com, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,6 +114,8 @@ msgstr "Támogatók" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -154,6 +157,20 @@ msgstr "Márkavédjegy" msgid "Community" msgstr "Közösség"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -178,16 +195,6 @@ msgstr "" "Ingyenes, nyílt forrású a Tor Project által karban tartva és " "önkénténtesekkel a világ minden tájáról."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Szükségünk van a segítségére, hogy a Tor-t biztonságosnak tarthassuk milliók" -" számára szerte a világban. [Támogasson " -"most](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -244,6 +251,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Tor forrás kód letöltése"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -702,6 +1027,20 @@ msgstr "" "A Tor Project egy a US 501(c)(3) szerinti non-profit, amely elkötelezett az " "átláthatóság kérdésében a munkájában és jelentéseiben."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -769,22 +1108,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Banner bezárása"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "A követés, megfigyelés és cenzúra széles körben elterjedt online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "VEGYE VISSZA AZ INTERNETET TOR-RAL" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Álljon ellen a lehallgatási pandémiának." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "TÁMOGASSON MOST"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Adjon ma és a Mozilla is annyival támogat." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -818,23 +1156,23 @@ msgstr "" "korlátlan elérhetőségét és használatát, és támogassuk a tudományos és " "általános megértésüket."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Regisztráció"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1106,20 +1444,25 @@ msgstr "Szerezze be a Tor Böngészőt Androidra." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Védje meg magát a követés, megfigyelés és cenzúra ellen."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk letöltése"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Aláírás" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ugrás a Google Play-re"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ugrás az F-Droid-ra"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Ön egy iOS felhasználó? Javasoljuk, hogy próbálja ki az Onion Browser-t." @@ -1144,11 +1487,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Böngésző Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1285,27 +1628,27 @@ msgstr "NÖVELJE A HÁLÓZATOT" msgid "Defend yourself." msgstr "Védje meg magát."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Letöltés:"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Aláírás"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Letöltés Androidra"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Töltsön le egy másik nyelvű vagy platformra készült verziót"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "A legutolsó alfa build letöltése."
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Olvassa el a legutolsó kiadási bejelentéseket"
@@ -1438,6 +1781,10 @@ msgstr "" "Meghívjuk, hogy csatlakozzon hozzánk az IRC csatornán, hogy kitaláljuk, " "hogyan vehet részt."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | Adatvédelem & Szabadság Online" @@ -1446,19 +1793,19 @@ msgstr "The Tor Project | Adatvédelem & Szabadság Online" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projekt"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Igazgató tanács"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor mag"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Csatlakozzon csapatunkhoz"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1469,7 +1816,7 @@ msgstr "" "fejlesztő, örömmel vesszük, ha feliratkozik fejlesztői listánkra, hogy lássa" " mit készül."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Iratkozzon fel a tor-dev-re"
@@ -1521,6 +1868,50 @@ msgstr "Publikáció" msgid "Topic" msgstr "Téma"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Lépjen kapcsolatba" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Közreműködők ebben az oldalban:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Az oldal szerkesztése" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Alapító dokumentumok" @@ -1541,7 +1932,7 @@ msgstr "Típus" msgid "Title" msgstr "Titulus"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Témák"
@@ -1581,11 +1972,16 @@ msgstr "" "További részleteket az auditált és ellenőrzött finanszírozásunkról a " "Pénzügyi jelentésekben találhat."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Szeretne csatlakozni a közösségünkhöz? Kapcsolódni a Tor-hoz könnyű."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1593,12 +1989,12 @@ msgstr "" "Íratkozzon fel a Tor hírekre, hogy frissítéseket és lehetőségeket kapjon az " "egész szervezettől és a közösségről."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Futtasson egy relét, hogy a hálózatot gyorsabbá és decentralizálttá tegye."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Használja tudását, hogy önkénteskedjen."
@@ -1606,18 +2002,14 @@ msgstr "Használja tudását, hogy önkénteskedjen." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Böngésző útmutató"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Olvasson tovább."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Közreműködők ebben az oldalban:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Az oldal szerkesztése" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Visszajelzés javaslása" @@ -1629,11 +2021,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF megtekintése" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Álljon ellen a lehallgatási pandémiának." diff --git a/contents+hy.po b/contents+hy.po index 7e76bed3c8..61703e450d 100644 --- a/contents+hy.po +++ b/contents+hy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: At protom atprotom@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hy/)%5Cn" @@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "Գործընկերներ" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -142,6 +144,20 @@ msgstr "Ապրանքային նշան" msgid "Community" msgstr "Համայնք"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -164,13 +180,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -217,6 +226,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Ներբեռնեք Tor-ի աղբյուրի կոդը"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -551,6 +878,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -608,22 +949,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resist the surveillance pandemic." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ՆՎԻՐԱԲԵՐԵԼ ՀԻՄԱ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -651,23 +991,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Գրանցվել"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -895,20 +1235,25 @@ msgstr "Ստանալ Tor դիտարկիչն Android-ի համար:" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Ներբեռնել «.apk»-ն"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Գնալ Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Գնալ F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS-ի օգտառո՞ւ եք: Խորհուդ ենք տալիս ձեզ փորձել Onion դիտարկիչը:"
@@ -932,11 +1277,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor դիտարկիչի Android համար «Alpha»-ն"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1059,27 +1404,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Ներբեռնել՝"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Ստորագրություն"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Ներբեռնել Android-ի համար"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Ներբեռնեք այլ լեզվով կամ այլ հարթակում"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Ներբեռնեք ամենավերջին «alpha» հավաքումը"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Կարդացեք վերջին թողարկումների հայտարարությունները"
@@ -1193,6 +1538,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1201,26 +1550,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1272,6 +1621,50 @@ msgstr "Հրապարակում" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Այս էջի ներդրողները՝" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Խմբագրել այս էջը" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1292,7 +1685,7 @@ msgstr "Տեսակ" msgid "Title" msgstr "Վերնագիր"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1324,21 +1717,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1346,18 +1744,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Կարդալ ավելին։"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Այս էջի ներդրողները՝" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Խմբագրել այս էջը" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "" @@ -1369,11 +1763,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Տեսնել «PDF»" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resist the surveillance pandemic." diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index f40bfdfa67..5f77250673 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -4,20 +4,20 @@ # M Yusuf Fin myusuffin@gmail.com, 2019 # Cadas Propopuli Azzam Baribin cadas.propopuli@gmail.com, 2019 # Andersen Lim andersenlim23@gmail.com, 2019 -# ical, 2019 # Robert Dafis robertdafis@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# cuna cunaxc@gmail.com, 2019 # erinm, 2020 # Ridhwan Ikhwanto, 2020 # Gus, 2020 +# cuna cunaxc@gmail.com, 2021 +# ical, 2021 # Joshua P, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Joshua P, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" @@ -116,6 +116,8 @@ msgstr "Sponsor" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -157,6 +159,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "Komunitas"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -181,15 +197,6 @@ msgstr "" "Tor adalah perangkat lunak gratis dan bersumber terbuka yang dikelola oleh " "Tor Project dan komunitas relawan di seluruh dunia."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Kami membutuhkan bantuan Anda untuk menjaga Tor tetap aman untuk jutaan " -"orang di seluruh dunia. [Donasi Sekarang](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -238,6 +245,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Unduh Kode Sumber Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -644,6 +969,20 @@ msgstr "" "The Tor Project, Inc. adalah organisasi nirlaba US 501(c)(3) yang " "berkomitmen pada transparansi dalam kerja dan pelaporannya."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -708,22 +1047,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Tutup banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Pelacakan, pengawasan, dan penyensoran terserbar luas secara online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "KEMBALI INTERNET DENGAN TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONASI SEKARANG"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Beri hari ini dan Mozilla akan mencocokkan hadiah anda." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -757,23 +1095,23 @@ msgstr "" "ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman " "ilmiah dan populer mereka."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Daftar"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1028,20 +1366,25 @@ msgstr "Dapatkan Tor Browser untuk Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Lindungi diri Anda dari pelacakan, pengawasan, dan penyensoran."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Unduh .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Pergi ke Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Apakah anda pengguna iOS? Kami menganjurkan Anda untuk mencoba Onion " @@ -1067,11 +1410,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1200,27 +1543,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr "Bela diri Anda."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Unduh dalam bahasa atau platform lain"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Baca pengumuman rilis terakhir"
@@ -1345,6 +1688,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1353,26 +1700,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Proyek Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1424,6 +1771,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Mengenal" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Kontributor ke halaman ini:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Sunting halaman ini" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1444,7 +1835,7 @@ msgstr "Jenis" msgid "Title" msgstr "Judul"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Topik-topik"
@@ -1481,22 +1872,27 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Ingin bergabung dengan komunitas kami? Terlibat dalam Tor sangat mudah."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1504,18 +1900,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Baca lebih lanjut."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Kontributor ke halaman ini:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Sunting halaman ini" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Sarankan Umpan Balik" @@ -1527,11 +1919,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Lawan pandemi pengawasan." diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 4d51e22f93..d44eddf368 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translators: # erinm, 2020 # Emma Peel, 2020 -# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2020 # Gus, 2020 +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "Styrktaraðilar" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -152,6 +154,20 @@ msgstr "Vörumerki" msgid "Community" msgstr "Samfélag"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -177,16 +193,6 @@ msgstr "" "Það er frjálst, ókeypis og með opinn grunnkóða sem viðhaldið er af Tor-" "verkefninu ásamt samfélagi sjálfboðaliða úti um víða veröld."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Við þörfnumst hjálpar þinnar við að halda Tor öruggu fyrir milljónir manna " -"víðsvegar um heiminn. [Styrktu verkefnið " -"núna](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -243,6 +249,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Sækja grunnkóða Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -708,6 +1032,20 @@ msgstr "" "Tor-verkefnið er skráð sem bandarísk (c)(3 sjálfseignarstofnun og gætir " "gagnsæis í öllu sínu starfi og upplýsingagjöf."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -776,22 +1114,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Loka borða"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Eftirlit, ritskoðun og njósnir er útbreiddar hættur á internetinu." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Fáðu þér grímu - notaðu Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TÖKUM INTERNETIÐ TIL BAKA MEÐ TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "STYRKJA NÚNA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Gefðu í dag - og Mozilla mun jafna framlag þitt." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -826,25 +1163,25 @@ msgstr "" "sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" " þessum málum."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" "verkefninu:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Skráðu þig"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1111,20 +1448,25 @@ msgstr "Náðu í Tor-vafrann fyrir Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti, ritskoðun og njósnum."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Sækja .apk pakka"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Fara á Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Fara á F-droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Ert þú iOS-notandi? Við hvetjum þig til að prófa Onion Browser"
@@ -1148,11 +1490,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor-vafrinn fyrir Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1291,27 +1633,27 @@ msgstr "LÁTUM NETIÐ VAXA" msgid "Defend yourself." msgstr "Verndaðu sjálfa/n þig."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Sækja fyrir"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Undirritun"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Sækja fyrir Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Sækja á öðru tungumáli eða fyrir annað stýrikerfi"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Ná í nýjustu alfa-prófunarútgáfu"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Lestu nýjustu útgáfutilkynningar"
@@ -1445,6 +1787,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "Komdu til liðs við okkur á IRC og sjáðu hvernig þú getur tekið þátt."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor-verkefnið | Einkalíf og frelsi á netinu." @@ -1453,19 +1799,19 @@ msgstr "Tor-verkefnið | Einkalíf og frelsi á netinu." msgid "Tor Project" msgstr "Tor-verkefnið"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Stjórn samtakanna"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Kjarni Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Taktu þátt í teyminu okkar"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1476,7 +1822,7 @@ msgstr "" "bæta Tor-hugbúnaðinn. Ef þú ert forritari hvetjum við þig til að skrá þig á " "þróunarpóstlistann til að þú getir séð hvað við erum að bralla."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Skráðu þig á tor-dev"
@@ -1528,6 +1874,50 @@ msgstr "Útgáfuefni" msgid "Topic" msgstr "Umfjöllunarefni"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Hafðu samband" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Breyta þessari síðu" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Grunnsamþykktir" @@ -1548,7 +1938,7 @@ msgstr "Tegund" msgid "Title" msgstr "Titill"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Umfjöllunarefni"
@@ -1588,12 +1978,17 @@ msgstr "" "Nánari upplýsingar um endurskoðaða og yfirfarna fjármögnun samtakanna má " "finna í Fjárhagsskýrslunum."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Viltu taka þátt í samfélaginu okkar? Þátttaka í Tor-verkefninu er einföld."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1601,11 +1996,11 @@ msgstr "" "Skráðu þig fyrir Tor-fréttabréfinu og fáðu mánaðarlegar tilkynningar um " "uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-verkefninu og þátttakendum þess."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Keyrðu endurvarpa til að gera netkerfið hraðvirkara og dreifðara."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Notaðu hæfileika þína til gerast sjálfboðaliði."
@@ -1613,18 +2008,14 @@ msgstr "Notaðu hæfileika þína til gerast sjálfboðaliði." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Lesa meira."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Breyta þessari síðu" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Senda inn umsögn" @@ -1636,11 +2027,3 @@ msgstr "Varanlegur tengill" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Skoða PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Fáðu þér grímu - notaðu Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum." diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 8ee7d3f2fa..aec24440e2 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -3,32 +3,31 @@ # Stefano Fedele duaslauros@gmail.com, 2019 # c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2019 # danimoth kronat@tiscali.it, 2019 +# VaiTon eyadlorenzo@gmail.com, 2019 # francesco ercolani erco99@live.it, 2019 # Gabriele gabboxl0@gmail.com, 2019 -# VaiTon eyadlorenzo@gmail.com, 2019 # Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2019 # Hiro 7 hiro@torproject.org, 2019 -# mattia_b89 mattia.b89@gmail.com, 2019 -# Fabio Ottone, 2019 # HostFat hostfat@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Giuseppe Pignataro rogepix@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 -# Luke 94lukecatellani@gmail.com, 2019 # SebastianoPistore SebastianoPistore.info@protonmail.ch, 2019 # Emma Peel, 2020 # Gio Doro CyberMatique@protonmail.com, 2020 # Random_R, 2020 -# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2020 # Gus, 2020 +# mkkid jokjok@hotmail.it, 2021 +# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 +# Luke 94lukecatellani@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Luke 94lukecatellani@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,6 +125,8 @@ msgstr "Sponsor" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -167,6 +168,20 @@ msgstr "Marchio registrato" msgid "Community" msgstr "Comunità"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -191,15 +206,6 @@ msgstr "" "E' un software gratis e open source mantenuto dal Progetto Tor e una " "comunità internazionale di volontari."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Abbiamo bisogno del tuo aiuto per mantenere Tor sicuro per milioni di " -"persone in tutto il mondo. [Dona adesso](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -256,6 +262,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Scarica il codice sorgente di Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -714,6 +1038,20 @@ msgstr "" "The Tor Project, Inc. è un'organizzazione non-profit US 501(c)(3) impegnata " "alla trasparenza nel suo lavoro e nella rendicontazione."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -782,22 +1120,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Chiudi banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Tracciamento, sorveglianza e censura sono ampiamente diffuse in rete." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Usa una maschera, usa Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RIPRENDI POSSESSO DI INTERNET CON TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONA ORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dai oggi, e Mozilla ricambierà la tua donazione." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -831,23 +1168,23 @@ msgstr "" "privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la " "comprensione scientifica e popolare."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Iscriviti"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1116,20 +1453,25 @@ msgstr "Scarica Tor Browser per Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Proteggiti contro tracciamento, sorveglianza e censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Scarica .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Vai su Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Vai a F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Sei un utente iOS? Ti incoraggiamo a provare Onion Browser."
@@ -1153,11 +1495,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser per Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1294,27 +1636,27 @@ msgstr "FAI CRESCERE LA RETE" msgid "Defend yourself." msgstr "Difenditi."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Scarica per"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Firma"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Scarica per Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Scarica in un'altra lingua o piattaforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Scarica l'ultima build alpha"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Leggi gli annunci sulle nuove edizioni"
@@ -1448,6 +1790,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "Ti invitiamo ad unirti a noi su IRC per trovare il modo in cui coinvolgerti."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Il Progetto Tor | Riservatezza e Libertà Online" @@ -1456,19 +1802,19 @@ msgstr "Il Progetto Tor | Riservatezza e Libertà Online" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Consiglio dei Direttori"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Core Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Entra nel Nostro Gruppo"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1478,7 +1824,7 @@ msgstr "" "per migliorare il software Tor. Se sei uno sviluppatore, ti invitiamo a " "registrarti alla nostra mailing list per vedere cosa stiamo facendo."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Registrati alla lista tor-dev"
@@ -1530,6 +1876,50 @@ msgstr "Pubblicazioni" msgid "Topic" msgstr "Tema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Mettiti in contatto" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributori a questa pagina:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Torna alla pagina precedente:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Modifica questa pagina" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documenti di Fondazione" @@ -1550,7 +1940,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Titolo"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Argomenti"
@@ -1590,12 +1980,17 @@ msgstr "" "Ulteriori dettagli sui nostri finanziamenti controllati e revisionati " "possono essere trovati con i nostri report finanziari."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Vuoi far parte della nostra comunità? Essere coinvolti con Tor è facile."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1603,11 +1998,11 @@ msgstr "" "Iscriviti a Tor News e ricevi aggiornamenti e opportunità da tutta " "l'organizzazione e la comunità."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Gestisci un relay per rendere la rete più veloce e decentralizzata."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Usa le tue abilità per fare volontariato."
@@ -1615,18 +2010,14 @@ msgstr "Usa le tue abilità per fare volontariato." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manuale Browser Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Leggi di più."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contributori a questa pagina:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Modifica questa pagina" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Esprimi un Feedback" @@ -1638,11 +2029,3 @@ msgstr "Link permanente" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Visualizza PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Usa una maschera, usa Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza." diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 31c97c22f0..ceaa15fdf5 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -1,26 +1,25 @@ # # Translators: # Windymelt qwilas@mail.3qe.us, 2019 -# 石上敬祐 k.130.email@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # ue zaeco, 2019 # Emma Peel, 2019 # Tokumei Nanashi, 2019 # 987 pluto pluto987@protonmail.com, 2019 -# h345u37g3 h345u37g3, 2019 # erinm, 2020 # Naofumi naofum@gmail.com, 2020 # 323484, 2020 # Gus, 2020 -# Kaede, 2020 +# h345u37g3 h345u37g3, 2021 +# Kaede, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Kaede, 2020\n" +"Last-Translator: Kaede, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,6 +112,8 @@ msgstr "支援者" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -154,6 +155,20 @@ msgstr "トレードマーク" msgid "Community" msgstr "コミュニティー"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -176,15 +191,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr "Tor Project と世界中のボランティアのコミュニティによって維持されているフリー・オープンソースソフトウェアです。"
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"世界中の人々のために Tor " -"を安定して安全に保つにはあなたの力が必要です。[今すぐ寄付](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -236,6 +242,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Tor のソースコードのダウンロード"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -629,6 +953,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr "The Tor Project, Inc. は、その行いと報告の透明性を約束する米国501(c)(3)非営利組織です。"
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -692,22 +1030,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "バナーを閉じる"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "トラッキング、監視、検閲はネット上で広く行われています。" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "マスクを使い、Tor も使おう。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "インターネットをTorで取り戻そう" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "寄付する"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "寄付をお願いします。Mozilla はあなたの寄付に裏切りません。" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -736,23 +1073,23 @@ msgid "" msgstr "" "フリー・オープンソースの匿名性技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、その制限されない有効性と利用を支援し、また、人々の正確な理解を促進する。"
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "ニュースレターの購読"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします。"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "登録"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -994,20 +1331,25 @@ msgstr "Android 向け Tor Browser を手に入れよう。" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "追跡、監視、検閲から身を守る。"
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk をダウンロード"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Google Play で手に入れる"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "F-Droid で手に入れる"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS をお使いですか? Onion Browser をお試しになることをおすすめします。"
@@ -1031,11 +1373,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser for Android アルファ版"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1163,27 +1505,27 @@ msgstr "ネットワークを育てましょう" msgid "Defend yourself." msgstr "身を守る。"
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "ダウンロード /"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "署名"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "ダウンロード / Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "他の言語やプラットフォームのダウンロード"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "最新のアルファ版のダウンロード"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "最新のリリース案内を読む"
@@ -1308,6 +1650,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "どのように私たちに参加できるか見つけるために、IRCへ参加してください。"
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | オンラインでのプライバシーと自由" @@ -1316,19 +1662,19 @@ msgstr "The Tor Project | オンラインでのプライバシーと自由" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "役員"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor の中心メンバー"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "チームに参加"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1337,7 +1683,7 @@ msgstr "" "私たちに雇用されていなくても Tor に貢献することはできます。Tor " "のソフトウェアを改善するアイディアや研究をお待ちしています。もし、あなたが開発者であれば、開発メーリングリストに登録して私たちが何をやっているか見るのを歓迎します。"
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "tor-dev に登録する"
@@ -1389,6 +1735,50 @@ msgstr "媒体" msgid "Topic" msgstr "見出し"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "連絡を取る" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "このページの貢献者:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "前のページに戻る: " + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "このページを編集" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "設立文書" @@ -1409,7 +1799,7 @@ msgstr "タイプ" msgid "Title" msgstr "タイトル"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "話題"
@@ -1443,21 +1833,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr "監査、審査済みの資金についてより詳しくは、会計報告でご覧いただけます。"
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Tor のコミュニティの一員になりませんか?お気軽にご参加ください。"
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr "Tor ニュースに登録して組織やコミュニティからの最新情報やお知らせを受け取る。"
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "リレーを運用して、ネットワークをより速く、より非中央集権的に。"
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "ボランティアにスキルを活かす。"
@@ -1465,18 +1860,14 @@ msgstr "ボランティアにスキルを活かす。" msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Browser マニュアル"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "詳細"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "このページの貢献者:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "このページを編集" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "フィードバックを提案" @@ -1488,11 +1879,3 @@ msgstr "固定リンク" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF の表示" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "マスクを使い、Tor も使おう。" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。" diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 549ff350dd..0a541d6ed0 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Giovanni Pellerano giovanni.pellerano@evilaliv3.org, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2020 -# Georgianization, 2020 +# Georgianization, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization, 2020\n" +"Last-Translator: Georgianization, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "დაფინანსება" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -152,6 +154,20 @@ msgstr "სავაჭრო ნიშანი" msgid "Community" msgstr "ერთობა"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -178,16 +194,6 @@ msgstr "" "იგი არის თავისუფალი და ღია პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელიც მუშავდება Tor-" "პროექტისა და მოხალისეთა ერთობის მიერ, მთელი მსოფლიოდან."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"ჩვენ გვესაჭიროება თქვენი დახმარება Tor-ის უსაფრთხოდ და დაცულად " -"შენარჩუნებისთვის, მსოფლიოს მილიონობით მომხმარებლისთვის. [გაიღეთ შემოწირულობა" -" ახლავე](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -244,6 +250,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ის პირველწყარო კოდი"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -717,6 +1041,20 @@ msgstr "" "Tor Project, Inc. წარმოადგენს აშშ-ს 501(c)(3) არამომგებიან ორგანიზაციას, " "რომელიც ერთგულია გამჭვირვალობის თავის საქმიანობასა და ანგარიშგებაში."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -785,23 +1123,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "ბანერის დახურვა"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"მეთვალყურეობა, ზედამხედველობა და აკრძალვები მთელ ინტერნეტშია გავრცელებული." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "ატარე ნიღაბი, მოიხმარე Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "დაიბრუნეთ ინტერნეტი Tor-ით" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "თავი დაიცავით, გავრცელებული თვალთვალისგან"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "გაიღეთ თანხა"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "გაეცით დღესვე და Mozilla გააორმაგებს თქვენს შემოწირულობას." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -837,23 +1173,23 @@ msgstr "" "დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " "ამაღლებით."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "გამოწერა"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1126,20 +1462,25 @@ msgstr "გადმოწერეთ Tor-ბრაუზერი Android-ზ msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "აირიდეთ მეთვალყურეები, ზედამხედველები და აკრძალვები."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "ჩამოტვირთეთ .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "იხილეთ Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "იხილეთ F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS-ის მომხმარებელი ხართ? გირჩევთ, სცადოთ Onion Browser."
@@ -1163,11 +1504,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor-ბრაუზერი Android-ზე Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1303,27 +1644,27 @@ msgstr "გააფართოვეთ ქსელი" msgid "Defend yourself." msgstr "დაიცავით თავი."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "ჩამოტვირთვა"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "ხელმოწერა"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "ჩამოტვირთვა Android-ზე"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "ჩამოტვირთეთ სხვა ენებსა და სისტემებზე"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "ჩამოტვირთეთ უახლესი alpha"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "გაეცანით სიახლეებს ახალი გამოშვების შესახებ"
@@ -1460,6 +1801,10 @@ msgstr "" "გიწვევთ ჩვენს IRC-ში, შემოგვიერთდით და უკეთ გაერკვევით, თუ როგორ შეგიძლიათ " "ჩაერთოთ პროექტში."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor-პროექტი | პირადულობა და თავისუფლება ინტერნეტში" @@ -1468,19 +1813,19 @@ msgstr "Tor-პროექტი | პირადულობა და თა msgid "Tor Project" msgstr "Tor-პროექტი"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "დირექტორთა საბჭო"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor-ბირთვი"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "შემოუერთდით ჩვენს გუნდს"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1491,7 +1836,7 @@ msgstr "" "განვითარებისთვის. თუ ხართ პროგრამების შემმუშავებელი, გაწევრიანდით ჩვენი " "ელფოსტის ჯგუფში და იხილეთ, თუ რას ვსაქმიანობთ."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "გამოიწერეთ tor-dev"
@@ -1543,6 +1888,50 @@ msgstr "გამომქვეყნებელი" msgid "Topic" msgstr "საკითხი"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "დაგვიკავშირდით" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "დაბრუნება წინა გვერდზე: " + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "გვერდის ჩასწორება" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "ფონდის მასალები" @@ -1563,7 +1952,7 @@ msgstr "სახეობა" msgid "Title" msgstr "დასახელება"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "საკითხები"
@@ -1604,11 +1993,16 @@ msgstr "" "დაწვრილებით, გადასინჯული და გადამოწმებული თანხების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ" " ჩვენს ფინანსურ ანგარიშში."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "გსურთ, შემოუერთდეთ ჩვენს ერთობას? Tor-პროექტში ჩართვა უმარტივესია."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1616,13 +2010,13 @@ msgstr "" "გამოიწერეთ Tor-ის ახალი ამბები და გაეცანით სიახლეებსა და უახლეს " "შესაძლებლობებს, ჩვენი დაწესებულებისა და ერთობისგან."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "გაუშვით გადამცემი ქსელის სისწრაფისა და დამოუკიდებლობის ხარისხის " "მოსამატებლად."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "გამოიყენეთ თქვენი უნარები წვლილის შესატანად."
@@ -1630,18 +2024,14 @@ msgstr "გამოიყენეთ თქვენი უნარები msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "ვრცლად."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "გვერდის ჩასწორება" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "გამოხმაურება" @@ -1653,11 +2043,3 @@ msgstr "პირდაპირი ბმული" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "იხილეთ PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "ატარე ნიღაბი, მოიხმარე Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "თავი დაიცავით, გავრცელებული თვალთვალისგან" diff --git a/contents+kk.po b/contents+kk.po index d1a56555d3..3ab841e13a 100644 --- a/contents+kk.po +++ b/contents+kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Dimash Esen esengeldi0202@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)%5Cn" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,20 +948,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -650,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -894,20 +1234,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -931,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1058,27 +1403,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1192,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1200,26 +1549,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1271,6 +1620,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1291,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Атауы"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1323,21 +1716,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1345,16 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1368,11 +1762,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index a3c5b63d0e..26f2c8179d 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)%5Cn" @@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -142,6 +144,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -164,13 +180,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -217,6 +226,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -551,6 +878,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -608,20 +949,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -651,23 +991,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -895,20 +1235,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -932,11 +1277,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1059,27 +1404,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1193,6 +1538,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1201,26 +1550,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "គម្រោង Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1272,6 +1621,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1292,7 +1685,7 @@ msgstr "ប្រភេទ" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1324,21 +1717,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1346,16 +1744,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1369,11 +1763,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 884d78de37..225416b5a0 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -3,21 +3,21 @@ # VictoriaKim sis2468@hotmail.co.kr, 2019 # SEPT____ xpressengine3@mail.beo.kr, 2019 # Emma Peel, 2019 -# park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2019 # Johnny Cho popeye92@gmail.com, 2019 # erinm, 2020 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020 # AlexKoala, 2020 # 김진서 7020kjs@naver.com, 2020 # 장민준, 2021 +# park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: 장민준, 2021\n" +"Last-Translator: park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "스폰서" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -152,6 +154,20 @@ msgstr "상표" msgid "Community" msgstr "커뮤니티"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -174,15 +190,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr "Tor 프로젝트와 전세계의 자원 봉사자 커뮤니티에 의해 유지되는 자유로운 오픈소스 소프트웨어입니다."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"전세계의 수백만 명을 위해 Tor를 보안상 안전하게 유지하기 위해서 당신의 도움이 필요합니다 [지금 " -"기부](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -235,6 +242,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Tor 소스 코드 다운로드"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -632,6 +957,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr "Tor Project, Inc.는 업무와 보고의 투명성을 위해 헌신하는 미국의 501(c)(3) 비영리 단체입니다."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -695,22 +1034,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "배너 닫기"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "추적, 감시, 검열은 온라인상에서 널리 퍼져 있습니다." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "마스크를 쓰고, Tor도 쓰세요."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TOR를 통해서 인터넷을 되찾으세요" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "감시의 대유행에 맞서세요."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "기부하기"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "오늘 주세요, 모질라가 당신의 기부와 일치할 것입니다." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -740,23 +1078,23 @@ msgstr "" "자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 " "과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "뉴스레터 구독하기"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "회원 등록"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1000,20 +1338,25 @@ msgstr "안드로이드용 Tor 브라우저 받기" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "추적, 감시 및 검열로부터 자신을 보호하십시오,"
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "apk 다운로드"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "구글 플레이로 이동"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "F-Droid로 이동"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS 사용자세요? Onion 브라우저를 사용해 보시기 바랍니다."
@@ -1037,11 +1380,11 @@ msgstr "GNU/리눅스" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "안드로이드 알파용 Tor 브라우저"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "구글 플레이"
@@ -1171,27 +1514,27 @@ msgstr "네트워크를 확장하십시오" msgid "Defend yourself." msgstr "자신을 보호하십시오."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "용 다운로드"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "서명"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Android용 다운로드"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "다른 언어 또는 플랫폼으로 다운로드"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "최신 알파 빌드 다운로드"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "최신 출시 정보 읽기"
@@ -1315,6 +1658,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "IRC에 참여하셔서 어떻게 참여하실 수 있는지 알아보시기 바랍니다."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor 프로젝트 | 개인정보 보호 & 온라인 자유" @@ -1323,19 +1670,19 @@ msgstr "Tor 프로젝트 | 개인정보 보호 & 온라인 자유" msgid "Tor Project" msgstr "Tor 프로젝트"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "이사회"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "코어 Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "우리 팀에 합류하기"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1344,7 +1691,7 @@ msgstr "" "우리가 채용하지 않더라도, 당신은 우리에게 도움을 줄 수 있습니다. 우리는 Tor 소프트웨어를 개선하기 위한 아이디어와 연구에 열려 " "있습니다. 개발자인 경우, 당사의 개발 메일링 목록에 등록하여 당사가 어떤 상황에 처해 있는지 확인해 주십시오."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "tor-dev 에 회원등록"
@@ -1396,6 +1743,50 @@ msgstr "출판물" msgid "Topic" msgstr "주제"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "이 페이지의 기여자:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "이 페이지 편집하기" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "창립 문서" @@ -1416,7 +1807,7 @@ msgstr "유형" msgid "Title" msgstr "제목"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "주제"
@@ -1450,21 +1841,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr "감사 및 검토된 자금에 대한 자세한 내용은 재무 보고서를 통해 확인할 수 있습니다."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "우리와 함께하고 싶으신가요? Tor에 참여하는 것은 쉽습니다."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr "Tor 뉴스에 등록하고 조직 및 커뮤니티 전체에서 업데이트와 기회를 얻으십시오."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "중계서버를 실행하여 네트워크를 더 빠르고 분산시킵니다."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "당신의 기술을 사용하여 자원 봉사를 합시다."
@@ -1472,18 +1868,14 @@ msgstr "당신의 기술을 사용하여 자원 봉사를 합시다." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor 브라우저 설명서"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "더 읽기"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "이 페이지의 기여자:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "이 페이지 편집하기" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "피드백 제안" @@ -1495,11 +1887,3 @@ msgstr "고유링크" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF문서보기" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "마스크를 쓰고, Tor도 쓰세요." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "감시의 대유행에 맞서세요." diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index f71fbf52e3..4885fa77e8 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Translators: # Benas Buivydas benas@perfitect.net, 2019 # erinm, 2019 -# Tautvydas Ž., 2019 -# Moo, 2020 # Gus, 2020 +# Moo, 2021 +# Tautvydas Ž., 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,6 +110,8 @@ msgstr "Rėmėjai" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -151,6 +153,20 @@ msgstr "Prekės ženklas" msgid "Community" msgstr "Bendruomenė"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -175,15 +191,6 @@ msgstr "" "Tai nemokama ir atviro kodo programinė įranga, kurią prižiūri "Tor " "Project" ir viso pasaulio savanorių bendruomenė."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Mums reikia jūsų pagalbos, kad „Tor“ būtų saugus ir saugus milijonams visame" -" pasaulyje. [Paaukokite dabar](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -240,6 +247,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Atsisiųskite „Tor“ šaltinio kodą"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -575,6 +900,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -632,22 +971,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Uždaryti banerį"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sekimas, stebėjimas ir cenzūra internete yra plačiai paplitę." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Dėvėkite kaukę, naudokite Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "SUSIGRĄŽINKITE INTERNETĄ NAUDODAMI TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Paaukokite šiandien ir Mozilla paaukos tiek pat, kiek ir jūs." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -680,23 +1018,23 @@ msgstr "" " kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą " "prieinamumą ir naudojimą bei gerinant jų mokslinį ir populiarų supratimą."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Mėnesiniai atnaujinimai ir galimybės iš Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registruotis"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -940,20 +1278,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -977,11 +1320,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1104,27 +1447,27 @@ msgstr "PLĖSKITE TINKLĄ" msgid "Defend yourself." msgstr "Apginkite save."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Parašas"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Atsisiųsti kita kalba arba platforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Atsisiųsti naujausią alfa versiją"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Skaityti naujausio leidimo pranešimus"
@@ -1239,6 +1582,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "Kviečiame prisijungti prie mūsų IRC, kad sužinotumėte kaip galite prisidėti."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Privatumas ir Laisvė Internete" @@ -1247,26 +1594,26 @@ msgstr "Tor Project | Privatumas ir Laisvė Internete" msgid "Tor Project" msgstr "Tor projektas"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Direktorių valdyba"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor branduolys"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Prisijunkite prie mūsų komandos"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Prisijunkite prie tor-dev"
@@ -1318,6 +1665,50 @@ msgstr "Publikacija" msgid "Topic" msgstr "Tema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Susisiekite" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Prie šio puslapio prisidėjo:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Taisyti šį puslapį" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Įkūrimo dokumentai" @@ -1338,7 +1729,7 @@ msgstr "Tipas" msgid "Title" msgstr "Antraštė"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Temos"
@@ -1370,21 +1761,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Panaudokite savo įgūdžius savanoriaujant."
@@ -1392,18 +1788,14 @@ msgstr "Panaudokite savo įgūdžius savanoriaujant." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Naršyklės vadovas"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Skaityti daugiau."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Prie šio puslapio prisidėjo:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Taisyti šį puslapį" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Siūlyti atsiliepimą" @@ -1415,11 +1807,3 @@ msgstr "Pastovioji nuoroda" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Žiūrėti PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Dėvėkite kaukę, naudokite Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai." diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po index 897497c591..a539bf1d82 100644 --- a/contents+lv.po +++ b/contents+lv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)%5Cn" @@ -102,6 +102,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -143,6 +145,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -165,13 +181,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -218,6 +227,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -552,6 +879,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -609,20 +950,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -652,23 +992,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -909,20 +1249,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -946,11 +1291,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1073,27 +1418,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Paraksts"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1207,6 +1552,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1215,26 +1564,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Projekts Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1286,6 +1635,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1306,7 +1699,7 @@ msgstr "Tips" msgid "Title" msgstr "Nosaukums"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1338,21 +1731,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1360,16 +1758,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1383,11 +1777,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 21b71a23d1..8abe9072ca 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -3,18 +3,18 @@ # dejanb balalovskid@rferl.org, 2019 # Emma Peel, 2019 # Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2019 -# Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2019 # erinm, 2020 # Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 +# Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,6 +113,8 @@ msgstr "Спонзори" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -154,6 +156,20 @@ msgstr "Трговска марка" msgid "Community" msgstr "Заедница"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -178,15 +194,6 @@ msgstr "" "Ова е слободен и отворен-код сифтвер одржуван од Tor Project и од заедница " "на волонтери ширум светот."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Потребна ни е вашата помош за да го држиме Tor сигурен и безбеден за милиони" -" низ светот. [Донирај сега](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -243,6 +250,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Преземи го Tor изворниот код"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -593,6 +918,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -650,22 +989,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Следењето, надзорот, и цензурата се раширени насекаде низ Интернетот." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Користи маска, користи Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на пандемијата." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Донирај денес, и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -693,23 +1031,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Регистрирај се"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -951,20 +1289,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -988,11 +1331,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1115,27 +1458,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1249,6 +1592,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1257,26 +1604,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Browser"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1328,6 +1675,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Придонесувачи на оваа страница:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1348,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Наслов"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Теми"
@@ -1380,21 +1771,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1402,16 +1798,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Придонесувачи на оваа страница:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1425,11 +1817,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Користи маска, користи Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на пандемијата." diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index ff688e69cf..ba0a5f8a21 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -4,16 +4,16 @@ # ST Alfas, 2019 # abinabraham mail2abin@aol.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2019 # erinm, 2020 +# ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2020\n" +"Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,6 +112,8 @@ msgstr "രക്ഷാധികാരികൾ" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -153,6 +155,20 @@ msgstr "വ്യാപാരമുദ്ര" msgid "Community" msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -179,16 +195,6 @@ msgstr "" "ടോർ പ്രോജക്ടും ലോകമെമ്പാടുമുള്ള സന്നദ്ധപ്രവർത്തകരുടെ ഒരു കൂട്ടായ്മയും " "പരിപാലിക്കുന്ന സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സോഫ്റ്റ്വെയറുമാണ് ഇത്."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"ടോർ ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് സുരക്ഷിതവും സുരക്ഷിതവുമായി " -"സൂക്ഷിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമാണ്. [ഇപ്പോൾ " -"സംഭാവനചെയ്യുക](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -246,6 +252,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "ടോർ സോഴ്സ് കോഡ് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -713,6 +1037,20 @@ msgstr "" "പ്രോജക്റ്റ്, അതിന്റെ പ്രവർത്തനത്തിലും റിപ്പോർട്ടിംഗിലും സുതാര്യതയ്ക്കായി " "പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -781,24 +1119,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "ബാനർ അടയ്ക്കുക"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr "" -"പിന്തുടരൽ , നോട്ടം കൂടാതെ സെന്സര്ഷിപ്പ് എന്നിവ ഇന്റർനെറ്റിൽ " -"പരക്കെയുള്ളതാണ് ."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "ടോർ ഉപയോഗിച്ച് ഇന്റർനെറ്റ് തിരികെ എടുക്കുക" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ഇപ്പോൾ ദാനം ചെയ്യൂ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "ഇന്ന് നൽകുക, കൂടാതെ മോസില്ല നിങ്ങളുടെ സംഭാവനയെ ചേർക്കുന്നതാണ് ." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -833,23 +1168,23 @@ msgstr "" "ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ " "വർദ്ധിപ്പിക്കുക."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1125,20 +1460,25 @@ msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "" "ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം, സെൻസർഷിപ്പ് എന്നിവയിൽ നിന്ന് സ്വയം പരിരക്ഷിക്കുക."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Google Play- ലേക്ക് പോകുക"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "എഫ്-ഡ്രോയിഡിലേക്ക് പോകുക"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "നിങ്ങൾ ഒരു iOS ഉപയോക്താവാണോ? ഉള്ളി ബ്രൗസർ പരീക്ഷിക്കാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ " @@ -1164,11 +1504,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "മാക് ഓ എസ് "
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Android ആൽഫയ്ക്കായുള്ള ടോർ ബ്രൗസർ"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1308,27 +1648,27 @@ msgstr "നെറ്റ് വർക്ക് വളർത്തുക" msgid "Defend yourself." msgstr "സ്വയം പ്രതിരോധിക്കുക."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "മറ്റൊരു ഭാഷയിലോ പ്ലാറ്റ്ഫോമിലോ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ ആൽഫ ബിൽഡ് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ റിലീസ് പ്രഖ്യാപനങ്ങൾ വായിക്കുക"
@@ -1467,6 +1807,10 @@ msgstr "" "നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഇടപെടാമെന്ന് കണ്ടെത്താൻ ഐആർസിയിൽ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരാൻ ഞങ്ങൾ" " നിങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുന്നു."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റ് | സ്വകാര്യതയും സ്വാതന്ത്ര്യവും ഓൺലൈൻ" @@ -1475,19 +1819,19 @@ msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റ് | സ്വകാര്യ msgid "Tor Project" msgstr "ടോർ പദ്ധതി "
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "ഡയറക്ടർ ബോർഡ്"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Core Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ ചേരുക"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1499,7 +1843,7 @@ msgstr "" " കാണാൻ ഞങ്ങളുടെ ഡേവ് മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റിലേക്ക് സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾ " "നിങ്ങളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "ടോർ-ഡേവിനായി സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
@@ -1551,6 +1895,50 @@ msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണം" msgid "Topic" msgstr "വിഷയം"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "സ്പർശിക്കുക" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "ഈ പേജിലേക്കുള്ള സംഭാവകർ:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "ഈ പേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "സ്ഥാപക പ്രമാണങ്ങൾ" @@ -1571,7 +1959,7 @@ msgstr "തരം" msgid "Title" msgstr "ശീർഷകം"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "വിഷയങ്ങൾ"
@@ -1611,13 +1999,18 @@ msgstr "" "ഞങ്ങളുടെ ഓഡിറ്റുചെയ്തതും അവലോകനം ചെയ്തതുമായ ധനസഹായത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ " "വിവരങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക റിപ്പോർട്ടുകളിൽ കാണാം."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? ടോറുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നത്" " എളുപ്പമാണ്."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1625,13 +2018,13 @@ msgstr "" "ടോർ ന്യൂസിനായി സൈൻ അപ്പ് ചെയ്ത് ഓർഗനൈസേഷനിൽ നിന്നും കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ " "നിന്നുമുള്ള അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "നെറ്റ്വർക്ക് വേഗത്തിലും വികേന്ദ്രീകൃതമായും മാറ്റുന്നതിന് ഒരു റിലേ " "പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "സന്നദ്ധപ്രവർത്തനത്തിന് നിങ്ങളുടെ കഴിവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക."
@@ -1639,18 +2032,14 @@ msgstr "സന്നദ്ധപ്രവർത്തനത്തിന് ന msgid "Tor Browser manual" msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ മാനുവൽ"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "കൂടുതല് വായിക്കുക."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "ഈ പേജിലേക്കുള്ള സംഭാവകർ:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "ഈ പേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "ഫീഡ്ബാക്ക് നിർദ്ദേശിക്കുക" @@ -1662,11 +2051,3 @@ msgstr "പെർമാലിങ്ക്" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF കാണുക" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po index 2098e1f6f1..e84921a359 100644 --- a/contents+mr.po +++ b/contents+mr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # erinm, 2020 -# vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2020 # Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2020 +# vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2020\n" +"Last-Translator: vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "समुदाय"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,22 +948,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "बॅनर बंद करा"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "एक मुखवटा वापरा, Tor (टॉर) वापरा."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "आंतरजाळला घ्या टोरनी " +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "आपल्यावर पाळत ठेव जाण्याचा प्रतिकार करा."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "दान करा "
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "आज दान करा आणि मोरझिल्ला तुमचं दानच्या येवढा दान करेल " - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -656,23 +996,23 @@ msgstr "" "वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत" " करणे."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "साइन अप "
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -916,20 +1256,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -953,11 +1298,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1080,27 +1425,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1215,6 +1560,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1223,26 +1572,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "टॉर प्रोजेक्ट"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1294,6 +1643,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "आमच्याशी जोडा " + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "ह्या पाज वर बदल करा " + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1314,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1346,21 +1739,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1368,18 +1766,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "अधिक वाचा"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "ह्या पाज वर बदल करा " - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "" @@ -1391,11 +1785,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "एक मुखवटा वापरा, Tor (टॉर) वापरा." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "आपल्यावर पाळत ठेव जाण्याचा प्रतिकार करा." diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index 1e8b1a2ab1..f00702f8f2 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translators: # erinm, 2019 # theundertakerjr666 theundertakerjr666@yahoo.com, 2020 -# abuyop abuyop@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 +# abuyop abuyop@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "Penaja" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -152,6 +154,20 @@ msgstr "Tanda Dagangan" msgid "Community" msgstr "Komuniti"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -176,16 +192,6 @@ msgstr "" "Merupakan perisian sumber terbuka yang bebas dan diselenggara oleh Projek " "Tor dan komuniti sukarelawan di serata dunia."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Kami memerlukan bantuan anda untuk memastikan Tor kekal selamat untuk " -"berjuta-juta pengguna di serata dunia. [Dermalah " -"Sekarang](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -234,6 +240,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Muat Turun Kod Sumber Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -646,6 +970,20 @@ msgstr "" "Projek Tor, Inc. dibawah US 501(c)(3) adalah organisasi bukan keuntungan " "yang benar-benar telus terhadap hasil kerja dan pelaporannya."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -710,24 +1048,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Tutup sepanduk"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Penjejakan, pengintipan, dan penapisan kini bermajarajalela di dalam talian." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Guna pelitup muka, guna juga Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "KUASAI INTERNET DENGAN TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Tangani pandemik pengawasan." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "" -"Sumbanglah hari ini dan Mozilla akan sepadankan sumbangan ikhlas anda!" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -761,25 +1096,25 @@ msgstr "" "terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan " "kesefahaman saintifik dan popular mereka."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Langgani Surat Berita kami"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui " "Projek Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Daftar baharu"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1037,20 +1372,25 @@ msgstr "Dapatkan Pelayar Tor untuk Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Lindungi diri anda terhadap penjejakan, pengintipan, dan penapisan."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Muat turun .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Pergi ke Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Pergi ke F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Anda seorang pengguna iOS? Anda digalakkan mencuba Pelayar Onion."
@@ -1074,11 +1414,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Pelayar Tor untuk Android Alfa"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1214,27 +1554,27 @@ msgstr "KEMBANGKAN RANGKAIAN" msgid "Defend yourself." msgstr "Lindungi diri anda."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Muat turun dalam bahasa atau platform lain"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Muat turun binaan alfa yang terkini"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Baca pengumuman keluaran terkini"
@@ -1371,6 +1711,10 @@ msgstr "" "Anda dijemput menyertai IRC untuk mengetahui bagaimana hendak melibatkan " "diri."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Projek Tor | Privasi & Kebebasan Atas Talian" @@ -1379,19 +1723,19 @@ msgstr "Projek Tor | Privasi & Kebebasan Atas Talian" msgid "Tor Project" msgstr "Projek Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Lembaga Pengarah"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Teras Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Sertai Pasukan Kami"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1403,7 +1747,7 @@ msgstr "" "mengalu-alukan kehadiran anda dengan mendaftar ke senarai mel dev kami dan " "lihat perkembangan terkini."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Daftar sebagai tor-dev"
@@ -1455,6 +1799,50 @@ msgstr "Penerbitan" msgid "Topic" msgstr "Topik"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Para penyumbang halaman ini:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Sunting halaman ini" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Dokumen-dokumen Penubuhan" @@ -1475,7 +1863,7 @@ msgstr "Jenis" msgid "Title" msgstr "Tajuk"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Topik-Topik"
@@ -1516,13 +1904,18 @@ msgstr "" "Perincian lanjut berkenaan penajaan yang diaudit dan disemak boleh ditemnui " "melalui Laporan Kewangan kami."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Mahu menyertai komuniti kami? Proses melibatkan diri dengan Tor adalah " "mudah."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1530,12 +1923,12 @@ msgstr "" "Daftar untuk dapatkan Berita Tor dan juga kemaskini serta peluang-peluang " "yang ada merentasi organisasi dan komuniti."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Jalankan geganti untuk memastikan rangkaian lebih pantas dan tidak terpusat."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Guna kemahiran anda untuk menjadi sukarela."
@@ -1543,18 +1936,14 @@ msgstr "Guna kemahiran anda untuk menjadi sukarela." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Panduan Pelayar Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Baca lagi,"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Para penyumbang halaman ini:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Sunting halaman ini" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Cadang Maklum Balas" @@ -1566,11 +1955,3 @@ msgstr "Pautan Kekal" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Lihat PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Guna pelitup muka, guna juga Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Tangani pandemik pengawasan." diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 420278174b..1a9764b286 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)%5Cn" @@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -142,6 +144,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -164,13 +180,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -217,6 +226,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -551,6 +878,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -608,20 +949,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -651,23 +991,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -895,20 +1235,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -932,11 +1277,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1059,27 +1404,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1193,6 +1538,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1201,26 +1550,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr ""
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1272,6 +1621,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1292,7 +1685,7 @@ msgstr "အမျိုးအစား" msgid "Title" msgstr "ေခါင္းစဥ္"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1324,21 +1717,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1346,16 +1744,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1369,11 +1763,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 842912fff5..017d8763cb 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -1,20 +1,20 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2019 -# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019 # Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2019 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019 -# eab1793e5400043c122a2435c33fe68d, 2019 # erinm, 2020 -# LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020 +# kytv killyourtv@i2pmail.org, 2021 +# LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2021 +# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020\n" +"Last-Translator: a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,6 +110,8 @@ msgstr "Sponsorer" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -151,6 +153,20 @@ msgstr "Varemerke" msgid "Community" msgstr "Samfunn"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -173,13 +189,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -226,6 +235,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Last ned Tor kildekode"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -575,6 +902,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -640,22 +981,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Lukk banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sporing, overvåking og sensur er utbredt på nettet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TA TILBAKE INTERNETT MED TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONÉR NÅ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Gi i dag, og Mozilla matcher donasjonen din." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -685,23 +1025,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Meld deg på"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -949,20 +1289,25 @@ msgstr "Få Tor-nettleseren for Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Beskytt deg mot sporing, overvåking, og sensur."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Last ned .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Gå til Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Gå til F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Er du en iOS bruker? Vi anbefaler at du prøver Onion-nettleseren."
@@ -986,11 +1331,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor-nettleseren for Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1121,27 +1466,27 @@ msgstr "ØK NETTVERKET" msgid "Defend yourself." msgstr "Forsvar deg selv."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Last ned for"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Signatur"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Last ned for Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Last ned på et annet språk eller plattform"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Last ned det siste alpha bygget"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Les de siste utgivelse kunngjøringer"
@@ -1267,6 +1612,10 @@ msgstr "" "Vi inviterer deg til å bli med oss på IRC for å finne hvordan du kan " "engasjere deg."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor-prosjektet | Personvern og frihet på nettet" @@ -1275,19 +1624,19 @@ msgstr "Tor-prosjektet | Personvern og frihet på nettet" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-prosjektet"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Styret"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Kjerne Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Bli med i teamet vårt"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1298,7 +1647,7 @@ msgstr "" "deg velkommen til å registrere deg på vår dev mailingliste for å se hva vi " "gjør."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Registrer deg for tor-dev"
@@ -1350,6 +1699,50 @@ msgstr "Utgivelse" msgid "Topic" msgstr "Emne"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Ta kontakt" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bidragsytere til denne siden:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Rediger denne siden" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Grunnleggende dokumenter" @@ -1370,7 +1763,7 @@ msgstr "Type" msgid "Title" msgstr "Stilling"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Emner"
@@ -1410,12 +1803,17 @@ msgstr "" "Mer informasjon om vår reviderte og gjennomgåtte finansiering finner du i " "våre Finansielle Rapporter."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Vil du være med i samfunnet vårt? Det er enkelt å engasjere seg i Tor."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1423,11 +1821,11 @@ msgstr "" "Meld deg på for Tor-nyheter og motta oppdateringer og muligheter fra hele " "organisasjonen og samfunnet."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Kjør et relé for å gjøre nettverket raskere og mer desentralisert."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Bruk ferdighetene dine til ved å melde deg som frivillig."
@@ -1435,18 +1833,14 @@ msgstr "Bruk ferdighetene dine til ved å melde deg som frivillig." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Nettleser håndbok"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Les mer."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bidragsytere til denne siden:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Rediger denne siden" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Foreslå tilbakemelding" @@ -1458,11 +1852,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Se PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 448f494ed4..972f655658 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -4,25 +4,25 @@ # 068de6ef38562709bea3daff044a5fca_8deccfc <07147444fbe71eeec0644baee3a2895c_138820>, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019 # Heimen Stoffels vistausss@outlook.com, 2019 # erinm, 2019 # Bert Massop bert.massop@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 -# Meteor0id, 2019 # Nathan Follens, 2019 # Joren Vandeweyer jorenvandeweyer@gmail.com, 2020 # John Falter, 2020 # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 +# walking walking@i2pmail.org, 2021 +# Meteor0id, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Meteor0id, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,6 +119,8 @@ msgstr "Sponsors" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -160,6 +162,20 @@ msgstr "Handelsmerk" msgid "Community" msgstr "Gemeenschap"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -184,15 +200,6 @@ msgstr "" "Het is vrije en opensourcesoftware, bijgehouden door het Tor Project en een " "wereldwijde gemeenschap van vrijwilligers."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"We hebben uw hulp nodig om Tor voor miljoenen gebruikers over de hele wereld" -" veilig te houden. [Doneer nu](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -249,6 +256,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Download Tor-broncode"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -717,6 +1042,20 @@ msgstr "" "Het Tor Project Inc. is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die " "streeft naar transparantie in haar werk en verslaglegging."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -785,22 +1124,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Banner sluiten"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Volgen, toezicht en censuur zijn wijdverspreid online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "PAK HET INTERNET TERUG MET TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Wees bestand tegen de surveillancepandemie." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONEER NU"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Geef vandaag, en Mozilla geeft hetzelfde bedrag." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -835,24 +1173,24 @@ msgstr "" "steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te" " bevorderen."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1122,20 +1460,25 @@ msgstr "Download Tor Browser voor Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Bescherm uzelf tegen volgen, toezicht en censuur."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk downloaden"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Naar Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Naar F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Bent u een iOS-gebruiker? Dan stellen we voor dat u Onion Browser probeert." @@ -1160,11 +1503,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser voor Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1303,27 +1646,27 @@ msgstr "BREID HET NETWERK UIT" msgid "Defend yourself." msgstr "Verdedig uzelf."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Download voor"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Handtekening"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Download voor Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Downloaden in een andere taal of voor een ander platform"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "De meest recente alpha-build downloaden"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Lees de meest recente uitgaveopmerkingen"
@@ -1459,6 +1802,10 @@ msgstr "" "We nodigen u uit om ons op te zoeken op IRC en te ontdekken hoe u betrokken " "kunt raken."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Het Tor Project | Privacy en vrijheid online" @@ -1467,19 +1814,19 @@ msgstr "Het Tor Project | Privacy en vrijheid online" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Raad van bestuur"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor-kernteam"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Lid worden van ons team"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1490,7 +1837,7 @@ msgstr "" "ontwikkelaar bent, kunt u zich inschrijven voor onze dev-mailinglijst om te " "zien waar we mee bezig zijn."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Inschrijven voor de tor-dev-mailinglijst"
@@ -1542,6 +1889,50 @@ msgstr "Publicatie" msgid "Topic" msgstr "Onderwerp"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bijdragers voor deze pagina:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Deze pagina bewerken" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Oprichtingsdocumenten" @@ -1562,7 +1953,7 @@ msgstr "Soort" msgid "Title" msgstr "Titel"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Onderwerp"
@@ -1603,12 +1994,17 @@ msgstr "" "Meer details over onze gecontroleerde en getoetste financiering is te vinden" " bij onze financiële verslagen."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Wilt u meedoen in onze gemeenschap? Bij Tor betrokken raken is makkelijk."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1616,12 +2012,12 @@ msgstr "" "Schijf u in voor Tor News en ontvang updates en mogelijkheden vanuit de " "organisatie en de gemeenschap."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Beheer een relay om het netwerk sneller en gedecentraliseerder te maken."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Gebruik uw vaardigheden als vrijwilliger."
@@ -1629,18 +2025,14 @@ msgstr "Gebruik uw vaardigheden als vrijwilliger." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Browser-handleiding"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Lees meer."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bijdragers voor deze pagina:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Deze pagina bewerken" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Feedback voorstellen" @@ -1652,11 +2044,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF bekijken" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Wees bestand tegen de surveillancepandemie." diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po index 284bb7f92f..bca1127205 100644 --- a/contents+nn.po +++ b/contents+nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)%5Cn" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "Sponsorar" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,20 +948,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -650,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonner på nyheitsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrer deg"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -894,20 +1234,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -931,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1058,27 +1403,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1192,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1200,26 +1549,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-prosjektet"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1271,6 +1620,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1291,7 +1684,7 @@ msgstr "Type" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Emne"
@@ -1323,21 +1716,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1345,16 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1368,11 +1762,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+pa.po b/contents+pa.po index 72791aba44..79d4221072 100644 --- a/contents+pa.po +++ b/contents+pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pa/)%5Cn" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "ਭਾਈਚਾਰਾ"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,20 +948,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -650,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -894,20 +1234,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -931,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1058,27 +1403,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1192,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1200,26 +1549,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "ਟੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1271,6 +1620,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1291,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1323,21 +1716,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1345,16 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1368,11 +1762,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 6e699b7c1b..2f10e01bd8 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Translators: # sebx, 2019 # Marcin Januchta marcin.januchta@gmail.com, 2019 -# Verdulo :-), 2019 +# ☆Verdulo, 2019 # wigatesi, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 +# Emma Peel, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019 # erinm, 2020 # Robert R partisan@o2.pl, 2020 # Bartosz Duszel bartosz.duszel@protonmail.com, 2020 -# Waldemar Stoczkowski, 2020 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2020 # Gus, 2020 +# Waldemar Stoczkowski, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,6 +121,8 @@ msgstr "Sponsorzy" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -162,6 +164,20 @@ msgstr "Znak towarowy" msgid "Community" msgstr "Społeczność"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -187,15 +203,6 @@ msgstr "" "Jest to bezpłatne i otwarte oprogramowanie utrzymywane przez Projekt Tor i " "społeczność wolontariuszy na całym świecie."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Potrzebujemy twojej pomocy, aby Tor był bezpieczny dla milionów ludzi na " -"całym świecie. [Zrób Dotacje](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -252,6 +259,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Pobierz Kod Źródłowy Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -690,6 +1015,20 @@ msgstr "" "Tor Project, Inc. jest organizacją non-profit US 501(c)(3), której celem " "jest zapewnienie przejrzystości w pracy i sprawozdawczości."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -753,23 +1092,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Zamknij baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Śledzenie, inwigilacja i cenzura są szeroko rozpowszechnione w internecie." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Użyj maski, użyj Tora."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "ODZYSKAJ INTERNET Z TOREM" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Przeciwstaw się pandemii nadzoru."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ZRÓB DOTACJE"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Przekaż dziś, a Mozilla podwoi Twoją dotację." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -803,23 +1140,23 @@ msgstr "" "nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " "i powszechnego zrozumienia."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj się"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1089,20 +1426,25 @@ msgstr "Pobierz Tor Browser na system Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Chroń się przed śledzeniem, nadzorem i cenzurą."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Pobierz .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Przejdź do Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Przejdź do F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Czy jesteś użytkownikiem iOS? Zachęcamy do wypróbowania Onion Browser." @@ -1127,11 +1469,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Przeglądarka Tor dla systemu Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1272,27 +1614,27 @@ msgstr "POWIĘKSZ SIEĆ " msgid "Defend yourself." msgstr "Obroń się."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Pobierz dla"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Sygnatura"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Pobierz dla systemu Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Pobierz w innym języku lub platformę"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Pobierz najnowszą wersję alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Przeczytaj najnowsze informacje o wydaniu"
@@ -1428,6 +1770,10 @@ msgstr "" "Zapraszamy do dołączenia do nas na IRC, aby dowiedzieć się, jak możesz się " "zaangażować."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Projekt Tor | Prywatność & Wolność Online" @@ -1436,19 +1782,19 @@ msgstr "Projekt Tor | Prywatność & Wolność Online" msgid "Tor Project" msgstr "Project Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Rada Dyrektorów"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Rdzeń Tora"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Dołącz do naszego zespołu"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1459,7 +1805,7 @@ msgstr "" "oprogramowania Tor. Jeśli jesteś programistą, zapraszamy Cię do zapisania " "się na naszą listę dyskusyjną, aby zobaczyć, co obecnie robimy."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Zarejestruj się w tor-dev"
@@ -1511,6 +1857,50 @@ msgstr "Publikacja" msgid "Topic" msgstr "Temat"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Skontaktuj się z nami" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Autorzy tej strony:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Edytuj tę stronę" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Dokumenty Założycielskie" @@ -1531,7 +1921,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Title" msgstr "Tytuł"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Tematy"
@@ -1571,12 +1961,17 @@ msgstr "" "Więcej informacji na temat naszych zbadanych i zweryfikowanych funduszy " "można znaleźć w naszych raportach finansowych."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Chcesz dołączyć do naszej społeczności? Zaangażowanie w Tor jest łatwe."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1584,12 +1979,12 @@ msgstr "" "Zapisz się do Tor News i uzyskaj aktualizacje i możliwości z całej " "organizacji i społeczności."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Uruchom przekaźnik, aby sieć była szybsza i bardziej zdecentralizowana."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Wykorzystaj swoje umiejętności, aby zgłosić się na ochotnika."
@@ -1597,18 +1992,14 @@ msgstr "Wykorzystaj swoje umiejętności, aby zgłosić się na ochotnika." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Instrukcja korzystania z Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Czytaj więcej."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Autorzy tej strony:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edytuj tę stronę" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Podziel się opinią" @@ -1620,11 +2011,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Zobacz PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Użyj maski, użyj Tora." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Przeciwstaw się pandemii nadzoru." diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index ed5ed66e9f..ff2149604e 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -10,8 +10,6 @@ # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Luciana Dark Blue lucianadarkblue@gmail.com, 2019 # m tk, 2019 -# Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 -# C. E., 2019 # blueboy, 2019 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2020 @@ -21,14 +19,17 @@ # erinm, 2020 # Antonela D antonela@torproject.org, 2020 # Gus, 2020 +# C. E., 2021 +# Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2021 +# Igor Bk 13, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Igor Bk 13, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,6 +130,8 @@ msgstr "Patrocinadores" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -170,6 +173,20 @@ msgstr "Marca registrada" msgid "Community" msgstr "Comunidade"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -194,16 +211,6 @@ msgstr "" "É um software gratuito e de código aberto mantido pelo Projeto Tor e por uma" " comunidade de voluntários ao redor do mundo."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Nós precisamos de sua ajuda para manter o Tor seguro e protegido para " -"milhões de pessoas no mundo todo. [Doe " -"agora](https://donate.torproject.org/pt_BR/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -260,6 +267,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Baixar o código fonte do Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -721,6 +1046,20 @@ msgstr "" "O Tor Project, Inc. é uma organização sem fins lucrativos dos EUA 501(c)(3) " "comprometida com a transparência em seu trabalho e relatórios."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -789,22 +1128,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Fechar o banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Rastreamento, vigilância e censura são comuns on-line." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use uma Mascara, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPERAR A INTERNET COM TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DOE AGORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -838,23 +1176,23 @@ msgstr "" "aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo " "tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registo"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1123,20 +1461,25 @@ msgstr "Baixar Navegador Tor para Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Proteja-se contra rastreamento, vigilância e censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Baixar .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Vá para o Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ir para F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Você usa iOS? Encorajamos você a experimentar Onion Browser."
@@ -1160,11 +1503,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Navegador Tor para Android Alfa"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1302,27 +1645,27 @@ msgstr "AUMENTE A REDE" msgid "Defend yourself." msgstr "Defenda-se."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Download para"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Assinatura"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Download para Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Download em outro idioma ou plataforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Fazer download da versão alfa mais recente"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Leia os anúncios da versão mais recente."
@@ -1457,6 +1800,10 @@ msgstr "" "Convidamos você a unir-se a nós no IRC para descobrir como você pode " "participar."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "O Projeto Tor | Privacidade e Liberdade On-line" @@ -1465,19 +1812,19 @@ msgstr "O Projeto Tor | Privacidade e Liberdade On-line" msgid "Tor Project" msgstr "Projeto Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Conselho de diretores"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Núcleo Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Junte-se a nossa equipe"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1488,7 +1835,7 @@ msgstr "" "um desenvolvedor, sinta-se à vontade para assinar a nossa lista de e-mails " "para desenvolvedores e ver no que estamos trabalhando."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Inscreva-se no tor-dev"
@@ -1540,6 +1887,50 @@ msgstr "Publicação" msgid "Topic" msgstr "Tópico"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Entrar em contato" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contribuidores desta página:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Voltar para a página anterior:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Editar esta página" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documentos fundadores" @@ -1560,7 +1951,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Título"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Tópicos"
@@ -1600,11 +1991,16 @@ msgstr "" "Para maiores detalhes sobre as auditorias e revisões de nossas fontes de " "financiamento, consulte nossos Relatórios Financeiros."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Quer fazer parte da nossa comunidade? Participar do Tor é fácil."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1612,11 +2008,11 @@ msgstr "" "Cadastre-se para receber o boletim Tor News e receba atualizações e " "oportunidades ao longo de toda a organização e da comunidade."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Opere um relé para tornar a rede ainda mais rápida e descentralizada."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Use suas habilidades colaborar voluntariamente."
@@ -1624,18 +2020,14 @@ msgstr "Use suas habilidades colaborar voluntariamente." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manual do Navegador Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Ler mais."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contribuidores desta página:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Editar esta página" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Sugerir Comentário" @@ -1647,11 +2039,3 @@ msgstr "Link permanente" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Ver PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use uma Mascara, Use Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resista à pandemia de vigilância." diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 11c2ae2a2e..f83158fbdf 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -5,17 +5,17 @@ # erinm, 2019 # 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2020 -# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2020 -# Hugo Costa hugoncosta@gmail.com, 2020 # Antonela D antonela@torproject.org, 2020 +# Hugo Costa hugoncosta@gmail.com, 2021 +# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Antonela D antonela@torproject.org, 2020\n" +"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,6 +115,8 @@ msgstr "Patrocinadores" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -156,6 +158,20 @@ msgstr "Marca Registada" msgid "Community" msgstr "Comunidade"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -180,15 +196,6 @@ msgstr "" "É um ''software'' de código aberto e livre mantido pelo Projeto Tor e por " "uma comunidade de voluntários por todo o mundo."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Nós precisamos da sua ajuda para manter o Tor seguro para milhões de pessoas" -" em todo o mundo. [Doar Agora](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -246,6 +253,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Transferir Código Fonte do Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -706,6 +1031,20 @@ msgstr "" "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3), " "comprometida à transparência do seu trabalho e comunicação."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -774,22 +1113,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Fechar a faixa"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "A monitorização, vigilância, e a censura são comuns on-line." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use uma mascara, use o Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TENHA A INTERNET DE VOLTA COM O TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resista a pandemia da vigilância." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DOAR AGORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Doe hoje, e a Mozilla corresponderá à sua doação." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -823,23 +1161,23 @@ msgstr "" "aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e " "contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registar"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1109,20 +1447,25 @@ msgstr "Obter Tor Browser para Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Proteja-se contra a monitorização, vigilância, e censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Transferir .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ir para Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ir para F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "É um utilizador de iOS? Nós encorajamos-lhe a experimentar o Onion Browser." @@ -1147,11 +1490,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser para Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1288,27 +1631,27 @@ msgstr "CRESCER A REDE" msgid "Defend yourself." msgstr "Defenda-se."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Transferir para"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Assinatura"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Transferir para Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Transfira em outro idioma ou plataforma"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Transferir a última compilação alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Leia o mais recente anúncio de lançamento"
@@ -1442,6 +1785,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "Nós convidamos-lo a juntar-se a nós no IRC para saber como pode participar."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | Privacidade e Liberdade na Internet" @@ -1450,19 +1797,19 @@ msgstr "The Tor Project | Privacidade e Liberdade na Internet" msgid "Tor Project" msgstr "Projeto Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Conselho de administração"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Núcleo Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Junte-se à Nossa Equipa"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1473,7 +1820,7 @@ msgstr "" "programador, fique à vontade para registar-se na nossa lista de endereços " "dos programadores para ver no que nós estamos a trabalhar."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Registar para tor-dev"
@@ -1525,6 +1872,50 @@ msgstr "Publicação" msgid "Topic" msgstr "Tópico"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Mantenha-se em Contacto" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Colaboradores desta página:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Editar esta página" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documentos de Fundadores" @@ -1545,7 +1936,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Title" msgstr "Título"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Tópicos"
@@ -1585,11 +1976,16 @@ msgstr "" "Para mais detalhes sobre as auditorias e revisões dos nossos fundos, " "consulte os nossos 'Relatórios Financeiros'."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Quer juntar-se à nossa comunidade? Participar no Tor é fácil."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1597,13 +1993,13 @@ msgstr "" "Registe-se para receber as Notícias e atualizações do Tor e oportunidades " "sobre a organização e da comunidade."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Opere um retransmissor para tornar a rede ainda mais rápida e " "descentralizada."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Use as suas habilidades para colaborar voluntariamente."
@@ -1611,18 +2007,14 @@ msgstr "Use as suas habilidades para colaborar voluntariamente." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manual do Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Ler mais."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Colaboradores desta página:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Editar esta página" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Submeter Comentário" @@ -1634,11 +2026,3 @@ msgstr "Ligação permanente" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Ver PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use uma mascara, use o Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resista a pandemia da vigilância." diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 169c33966a..6ac0d48896 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -4,22 +4,22 @@ # Inpresentia I., 2019 # polearnik polearnik@mail.ru, 2019 # k piticu k.piticu@gmail.com, 2019 -# Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2019 # A C ana@shiftout.net, 2019 +# Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2019 # erinm, 2019 # Veronica Costea veronica@mcis.on.ca, 2019 # Emma Peel, 2019 # Dorin Blank dorin@disroot.org, 2020 -# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 +# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,6 +117,8 @@ msgstr "Sponsori" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -158,6 +160,20 @@ msgstr "Marcă întregistrată" msgid "Community" msgstr "Community"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -183,16 +199,6 @@ msgstr "" "Este software gratuit și open source, menținut de Proiectul Tor și o " "comunitate de voluntari din întreaga lume."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Avem nevoie de ajutorul dvs. pentru a păstra Tor în siguranță pentru " -"milioane de oameni din întreaga lume. [Donați " -"acum](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -249,6 +255,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Descărcați codul sursă Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -714,6 +1038,20 @@ msgstr "" "Tor Project, Inc. este o organizație non-profit din SUA 501(c)(3) dedicată " "transparenței în activitatea sa și în raportare."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -782,22 +1120,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Închidere banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Urmărirea, supravegherea și cenzura sunt răspândite online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Folosește o mască, folosește Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "LUAȚI-VĂ ÎNAPOI INTERNETUL CU TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONAȚI ACUM"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Donează azi, și Mozilla va dona în aceeași măsură." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -831,23 +1168,23 @@ msgstr "" "și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " "nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Înscriere"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1118,20 +1455,25 @@ msgstr "Obțineți Tor Browser pentru Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protejați-vă împotriva urmăririi, supravegherii și cenzurii."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Descărcare .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Accesați Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Accesați F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Sunteți un utilizator iOS? Vă încurajăm să încercați browserul Onion."
@@ -1155,11 +1497,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser Alfa pentru Android"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1298,27 +1640,27 @@ msgstr "CREȘTEȚI REȚEAUA" msgid "Defend yourself." msgstr "Apărați-vă."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Descărcați pentru"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Semnătură"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Descărcați pentru Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Descărcați în altă limbă sau platformă"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Descărcați cea mai recentă versiune alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Citiți anunțurile despre cele mai recente versiuni"
@@ -1453,6 +1795,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "Vă invităm să vă alăturați pe IRC pentru a afla cum vă puteți implica."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Proiectul Tor | Confidențialitate și libertate online" @@ -1461,19 +1807,19 @@ msgstr "Proiectul Tor | Confidențialitate și libertate online" msgid "Tor Project" msgstr "Proiectul Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Consiliu de Administrație"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Nucleul Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Alătură-te echipei noastre"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1483,7 +1829,7 @@ msgstr "" "și studiilor pentru a îmbunătăți software-ul Tor. Dacă sunteți dezvoltator, " "vă salutăm să vă înscrieți în lista de discuții dev pentru a vedea ce facem."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Înscrieți-vă în tor-dev"
@@ -1535,6 +1881,50 @@ msgstr "Publicare" msgid "Topic" msgstr "Subiect"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Păstrați legătura" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Colaboratori la această pagină:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Înapoi la pagina anterioară:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Editați această pagină" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Documentele fondatoare" @@ -1555,7 +1945,7 @@ msgstr "Tipul" msgid "Title" msgstr "Titlu"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Subiecte"
@@ -1595,13 +1985,18 @@ msgstr "" "Mai multe detalii despre finanțarea auditată și revizuită pot fi găsite în " "rapoartele noastre financiare."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Doriți să vă alăturați comunității noastre? Este ușor să vă implicați în " "Tor."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1609,12 +2004,12 @@ msgstr "" "Înscrieți-vă la Tor News și obțineți actualizări și oportunități din " "întreaga organizație și comunitate."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Rulați un releu pentru a face rețeaua mai rapidă și mai descentralizată."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Utilizați-vă abilitățile pentru a vă oferi ca voluntar."
@@ -1622,18 +2017,14 @@ msgstr "Utilizați-vă abilitățile pentru a vă oferi ca voluntar." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Manualul Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Citiți mai multe."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Colaboratori la această pagină:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Editați această pagină" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Sugerați feedback" @@ -1645,11 +2036,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Vizualizați fișierul PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Folosește o mască, folosește Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere." diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index c6c12d5978..0e754356b9 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -11,16 +11,18 @@ # erinm, 2020 # Emma Peel, 2020 # Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2020 -# Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 +# walking walking@i2pmail.org, 2021 +# Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021 +# Evgeny Malyshev evgeny.malyshev.sss@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Evgeny Malyshev evgeny.malyshev.sss@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,6 +121,8 @@ msgstr "Спонсоры" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -160,6 +164,20 @@ msgstr "Торговая марка" msgid "Community" msgstr "Сообщество"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -184,15 +202,6 @@ msgstr "" "Эту бесплатную программу с открытым кодом разрабатывают команда Tor Project " "и сообщество добровольцев со всего мира."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Чтобы Tor оставался надежным и безопасным инструментом для миллионов людей, " -"[нужна ваша помощь](https://donate.torproject.org/)." - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -249,6 +258,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Скачать исходный код Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -697,6 +1024,20 @@ msgstr "" "The Tor Project, Inc. — это US 501(c)(3) некоммерческая организация, " "приверженная прозрачности в своей работе и отчётности."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -764,22 +1105,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Закрыть баннер"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Слежка, наблюдение, цензура в сети." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Используйте Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TOR: ВЕРНИ ИНТЕРНЕТ СЕБЕ" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Не поддавайтесь пандемии слежки."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Пожертвуйте сегодня, и Mozilla удвоит ваше пожертвование." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -813,23 +1153,23 @@ msgstr "" "поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие " "их научному и общественному пониманию. "
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Подписаться"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1097,20 +1437,25 @@ msgstr "Скачать Tor Browser для Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Защитите себя от трекеров, слежки и цензуры."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Скачать .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Перейти в Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Перейти к F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Используете iOS? Попробуйте Onion Browser."
@@ -1134,11 +1479,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser для Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1276,27 +1621,27 @@ msgstr "РАСШИРИТЬ СЕТЬ" msgid "Defend yourself." msgstr "Защитите себя."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Подпись"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Другие языки и платформы"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Скачать свежую альфа-версию"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Новости о свежих версиях программы"
@@ -1424,6 +1769,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "О том, как можно помочь, вы узнаете в нашем канале IRC."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Приватность и свобода онлайн" @@ -1432,19 +1781,19 @@ msgstr "Tor Project | Приватность и свобода онлайн" msgid "Tor Project" msgstr "Проект Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Совет директоров"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Ядро команды Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Присоединяйтесь к нашей команде"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1454,7 +1803,7 @@ msgstr "" "помогут улучшить Tor. Разработчиков мы приглашаем присоединиться к нашей " "рассылке."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Подписаться на tor-dev"
@@ -1506,6 +1855,50 @@ msgstr "Источник" msgid "Topic" msgstr "Тема"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Обратная связь" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Авторы этой страницы:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Изменить эту страницу" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Ключевые документы" @@ -1526,7 +1919,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Title" msgstr "Заголовок"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Темы"
@@ -1565,11 +1958,16 @@ msgid "" msgstr "" "Подробности о финансировании (с аудитом и пр.) можно найти в наших отчетах."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Хотите присоединиться к нашему сообществу? Это нетрудно."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1577,13 +1975,13 @@ msgstr "" "Подпишитесь на новости Tor и получайте информацию (в том числе о вакансиях) " "от команды и сообщества."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Поддерживайте узел Tor на своем компьютере, это сделает нашу сеть более " "быстрой и менее централизованной."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Станьте волонтером в другой роли."
@@ -1591,18 +1989,14 @@ msgstr "Станьте волонтером в другой роли." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Руководство по Tor Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Читать дальше..."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Авторы этой страницы:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Изменить эту страницу" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Отправить отзыв" @@ -1614,11 +2008,3 @@ msgstr "Постоянная ссылка" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Посмотреть PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Используйте Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Не поддавайтесь пандемии слежки." diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po index ea73e9e6bf..38beb520c4 100644 --- a/contents+sk.po +++ b/contents+sk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" @@ -105,6 +105,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -146,6 +148,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "Spoločnosť"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -168,13 +184,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -221,6 +230,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -555,6 +882,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -612,21 +953,20 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Stopovanie, sledovanie a cenzúra sú online veľmi rozšírené." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Prispejte dnes, a Mozilla prispeje rovnakou sumou." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -655,23 +995,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Zaregistrovať sa"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -899,20 +1239,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -936,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1063,27 +1408,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1197,6 +1542,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1205,26 +1554,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1276,6 +1625,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1296,7 +1689,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Title" msgstr "Názov"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1328,21 +1721,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1350,16 +1748,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1373,11 +1767,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+sl.po b/contents+sl.po index 58ca406a3b..5014068e53 100644 --- a/contents+sl.po +++ b/contents+sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)%5Cn" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -163,13 +179,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -216,6 +225,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -550,6 +877,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -607,20 +948,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -650,23 +990,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -894,20 +1234,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -931,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1058,27 +1403,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1192,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1200,26 +1549,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projekt"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1271,6 +1620,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1291,7 +1684,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Title" msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1323,21 +1716,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1345,16 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1368,11 +1762,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index b5a15b9a14..529d1815d5 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Gus, 2020 -# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2020 +# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2020\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,6 +109,8 @@ msgstr "Sponsorë" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -150,6 +152,20 @@ msgstr "Shenjë tregtare" msgid "Community" msgstr "Bashkësi"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -174,15 +190,6 @@ msgstr "" "Është software i lirë dhe me burim të hapur, i mirëmbajtur nga Projekti Tor " "dhe një bashkëi vullnetarësh anembanë botës."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Na duhet ndihma juaj për ta mbajtur Tor-in të sigurt dhe të parrezik për " -"miliona anembanë rruzullit. [Dhuroni Tani](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -240,6 +247,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Shkarkoni Kodin Burim të Tor-it"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -704,6 +1029,20 @@ msgstr "" "Tor Project, Inc. është një ent 501(c)(3) jofitimprurës në ShBA, përkushtuar" " transparencës në punën e vet dhe raportime të vetat.."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -772,22 +1111,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Mbylle banderolën"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Gjurmimi, survejimi dhe censura janë shumë të përhapura në internet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Përdorni një maskë, përdorni Tor-in."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RIMERRNI INTERNETIN ME TOR-IN" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DHURONI TANI"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Jepni diçka sot, dhe Mozilla do të dhurojë po aq." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -821,23 +1159,23 @@ msgstr "" "hapur, përmes përkrahjes së pasjes dhe përdorimit të tyre të pakufizuar, dhe" " shpënies më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Regjistrohuni"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1105,20 +1443,25 @@ msgstr "Merrni Shfletuesin Tor për Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi, survejimi dhe censura."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Shkarkoni .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Shkoni te Google Play Store"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Shkoni te F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Jeni përdorues i iOS-it? Ju nxisim të provoni Shfletuesin tonë Onion."
@@ -1142,11 +1485,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Shfletues Tor për Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1284,27 +1627,27 @@ msgstr "SHTONI RRJETIN" msgid "Defend yourself." msgstr "Mbroni veten."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Shkarkojeni për"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Nënshkrim"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Shkarkojeni për Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Shkarkoni një gjuhë ose platformë tjetër"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Shkarkoni montimin më të ri alfa"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Lexoni njoftimet për hedhjet më të reja në qarkullim"
@@ -1439,6 +1782,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "Ju ftojmë të merrni pjesë në IRC, që të shihni se si mund të përfshiheni."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Projekti Tor | Privatësi & Liri Në Internet" @@ -1447,19 +1794,19 @@ msgstr "Projekti Tor | Privatësi & Liri Në Internet" msgid "Tor Project" msgstr "Projekti Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Bordi i Drejtorëve"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor-i Bazë"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Bëhuni Pjesë e Ekipit Tonë"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1470,7 +1817,7 @@ msgstr "" "programues, ju mirëpresim të regjistroheni te lista jonë e postimeve të " "zhvillimit, për të ndjekur se me ç’merremi."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Regjistrohuni te tor-dev"
@@ -1522,6 +1869,50 @@ msgstr "Botim" msgid "Topic" msgstr "Temë"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Lidhuni" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Kontribues në këtë faqe:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Përpunoni këtë faqe" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Dokumente Themelues" @@ -1542,7 +1933,7 @@ msgstr "Lloj" msgid "Title" msgstr "Titull"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Tema"
@@ -1582,13 +1973,18 @@ msgstr "" "Hollësi të mëtejshme rreth finacimit tonë të audituar dhe të shqyrtuar mund " "të gjenden te Raportet tanë Financiarë."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Doni të bëheni pjesë e bashkësisë tonë? Të përfshiheni në projektin Tor " "është e lehtë."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1596,12 +1992,12 @@ msgstr "" "Regjistrohuni për Lajme Tor dhe merrni përditësime dhe mundësi nga krej enti" " dhe bashkësia."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Xhironi një rele për ta bërë rrjetin më të shpejtë dhe më të decentralizuar."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Përdorni aftësitë tuaja për vullnetarizëm."
@@ -1609,18 +2005,14 @@ msgstr "Përdorni aftësitë tuaja për vullnetarizëm." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Doracak Shfletuesi Tor"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Lexoni më tepër."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Kontribues në këtë faqe:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Përpunoni këtë faqe" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Sugjeroni Diçka" @@ -1632,11 +2024,3 @@ msgstr "Permalidhje" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Shihni PDF-në" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Përdorni një maskë, përdorni Tor-in." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit." diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 7b15f0dc54..57d5bb33cc 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" @@ -108,6 +108,8 @@ msgstr "Sponzori" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -149,6 +151,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -173,15 +189,6 @@ msgstr "" "To je besplatan program otvorenog koda održavan od strane Tor projekta i " "zajednice koju čine volonteri širom sveta."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Potrebna nam je tvoja pomoć da održimo Tor bezbednim i sigurnim za milione " -"korisnika širom sveta. [Doniraj odmah](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -230,6 +237,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Preuzmi Tor izvorni kod"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -564,6 +889,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -621,22 +960,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -664,23 +1002,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -908,20 +1246,25 @@ msgstr "Preuzmi Tor pregledač za Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Zaštiti se od praćenja, nadzora i cenzure."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Preuzmi .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Idi na Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Koristiš iOS? Preporučujemo ti da probaš Onion Browser."
@@ -945,11 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1079,27 +1422,27 @@ msgstr "UVEĆAJ MREŽU" msgid "Defend yourself." msgstr "Brani sebe."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Preuzmi na drugom jeziku ili za drugu platformu."
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1217,6 +1560,10 @@ msgstr "" "Pozivamo Vas da se pridružite na našem IRC gde možete pronaći način na koji " "se možete uključiti u projekat."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor projekat | Online sloboda i privatnost" @@ -1225,26 +1572,26 @@ msgstr "Tor projekat | Online sloboda i privatnost" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projekat"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Odbor direktora"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Jezgro Tor-a"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Pridruži se našem timu"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Prijavi se za tor-dev"
@@ -1296,6 +1643,50 @@ msgstr "Publikacije" msgid "Topic" msgstr "Tema"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Dokumenti osnivanja" @@ -1316,7 +1707,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Title" msgstr "Naslov"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Teme"
@@ -1348,22 +1739,27 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Želiš da se pridružiš našoj zajednici? Učestvovanje sa Tor-om je lako."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Pokreni relej kako bi mrežu učinio bržom i više decentralizovanom."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Koristi svoje veštine za volontiranje."
@@ -1371,18 +1767,14 @@ msgstr "Koristi svoje veštine za volontiranje." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Uputstvo za Tor pregledač"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Pročitaj više."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "" @@ -1394,11 +1786,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "Pogledaj PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po index f42967e05a..76e65b3982 100644 --- a/contents+sv.po +++ b/contents+sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Henrik Mattsson-Mårn h@reglage.net, 2020 # erinm, 2020 -# Jonatan Nyberg jonatan.nyberg.karl@gmail.com, 2020 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 # Max Moiseev max.moiseev@chamber.fi, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Max Moiseev max.moiseev@chamber.fi, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" @@ -105,6 +105,8 @@ msgstr "Sponsorer" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -146,6 +148,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "Gemenskap"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -168,13 +184,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -221,6 +230,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -555,6 +882,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -612,22 +953,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Spårning, övervakning och censur är utbrett på nätet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TA TILLBAKA INTERNET MED TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Stå emot övervakningspandemin." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONERA NU"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Ge idag, och Mozilla kommer att matcha din donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -655,23 +995,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrera"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -913,20 +1253,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -950,11 +1295,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1077,27 +1422,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Signatur"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1211,6 +1556,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1219,26 +1568,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor-projektet"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1290,6 +1639,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1310,7 +1703,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Title" msgstr "Titel"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1342,21 +1735,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1364,16 +1762,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1387,11 +1781,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Stå emot övervakningspandemin." diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po index 23b2ccd4bd..2275240241 100644 --- a/contents+sw.po +++ b/contents+sw.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Louis Lloyd louislloyd12@gmail.com, 2020 -# Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2020 # Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org, 2020 +# Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2020 # Suzanne Ferguson, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Suzanne Ferguson, 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" @@ -102,6 +102,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -143,6 +145,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "Jamii"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -165,13 +181,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -218,6 +227,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -552,6 +879,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -609,22 +950,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Funga banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Ufuatiliaji, ufuatiliaji, na udhibiti umeenea mtandaoni." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Pinga janga la uchunguzi" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Mpe leo, na Mozilla itafanana na mchango wako." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -652,23 +992,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sajili"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -896,20 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -933,11 +1278,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1060,27 +1405,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1194,6 +1539,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1202,26 +1551,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Mradi wa Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1273,6 +1622,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Hariri ukurasa huu" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1293,7 +1686,7 @@ msgstr "Aina" msgid "Title" msgstr "Kichwa"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "mada"
@@ -1325,21 +1718,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1347,18 +1745,14 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Hariri ukurasa huu" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "" @@ -1370,11 +1764,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Pinga janga la uchunguzi" diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po index ba946e00bc..bc88595c37 100644 --- a/contents+ta.po +++ b/contents+ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Stymy RAT, 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)%5Cn" @@ -104,6 +104,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -145,6 +147,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -167,13 +183,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -220,6 +229,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -554,6 +881,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -611,22 +952,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "பின்தொடர்வு, கண்காணிப்பு, தணிக்கை ஆகியவை இணையவெளியில் பரவலாக உள்ளன." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "கடுங்கண்காணிப்புப் பெருந்தொற்றை எதிர்த்திடுக." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "இன்றே வழங்குங்கள், Mozilla ஈடான தொகையை எங்களுக்கு வழங்கும்." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -654,23 +994,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "டிஜிட்டல் கையெழுத்திட செய்க"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -898,20 +1238,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -935,11 +1280,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "கூகிள் விளையாட்டு"
@@ -1062,27 +1407,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1196,6 +1541,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1204,26 +1553,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor திட்டம்"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1275,6 +1624,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1295,7 +1688,7 @@ msgstr "வகை" msgid "Title" msgstr "தலைப்பு"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr ""
@@ -1327,21 +1720,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1349,16 +1747,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1372,11 +1766,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "கடுங்கண்காணிப்புப் பெருந்தொற்றை எதிர்த்திடுக." diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index 514bc1644d..38d3e1b45d 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -8,17 +8,17 @@ # Ben CM nebben10814@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # DN DN deen6@protonmail.com, 2019 +# bact' arthit@gmail.com, 2020 # erinm, 2020 # Gus, 2020 -# bact' arthit@gmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: bact' arthit@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Gus, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,6 +114,8 @@ msgstr "ผู้สนับสนุน" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -155,6 +157,20 @@ msgstr "เครื่องหมายการค้า" msgid "Community" msgstr "ชุมชน"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -180,16 +196,6 @@ msgstr "" "เป็นซอฟต์แวร์ฟรีและโอเพ่นซอร์สที่ดูแลโดย Tor Project " "และชุมชนอาสาสมัครจากทั่วโลก"
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"เราต้องการความช่วยเหลือจากคุณเพื่อให้ Tor " -"ปลอดภัยและปลอดภัยสำหรับคนนับล้านทั่วโลก " -"[บริจาคตอนนี้](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -241,6 +247,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "ดาวน์โหลดรหัสต้นฉบับของ Tor"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -619,6 +943,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -679,22 +1017,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "การติดตามตัว สอดส่อง และปิดกั้น นั้นพบได้ทั่วไปออนไลน์" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "ใช้หน้ากาก ใช้ Tor"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "บริจาคตอนนี้"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "บริจาควันนี้และมอซิลลาจะสมทบเท่ากับที่คุณให้" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -729,23 +1066,23 @@ msgstr "" " สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน " "ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา"
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "รับข่าวสารและโอกาสจาก Tor Project ทุกเดือน:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "ลงทะเบียน"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -978,20 +1315,25 @@ msgstr "รับ Tor Browser สำหรับแอนดรอยด์" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "ป้องกันตัวเองจากการติดตาม ถูกสอดส่อง และการถูกปิดกั้น"
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "ดาวน์โหลด .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "ไปยัง Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "คุณเป็นผู้ใช้ iOS? เราสนับสนุนให้คุณลองใช้ Onion Browser."
@@ -1015,11 +1357,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1153,27 +1495,27 @@ msgstr "เครือข่ายที่เติบโต" msgid "Defend yourself." msgstr "ปกป้องตัวคุณเอง"
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "ดาวน์โหลดสำหรับ"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "ลายเซ็น"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "ดาวน์โหลดสำหร้บแอนดรอยด์"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "ดาวน์โหลดในภาษาอื่นหรือรูปแบบอื่นๆ"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "ดาวน์โหลดรุ่นทดลองอัลฟาล่าสุด"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "อ่านข้อความประกาศล่าสุด"
@@ -1289,6 +1631,10 @@ msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "" "เราเชิญชวนคุณร่วมกับเราบน IRC เพื่อค้นหาว่าคุณสามารถมีส่วนร่วมได้อย่างไร"
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "โปรเจ็ค Tor | ความเป็นส่วนตัว และ อิสระในการออนไลน์" @@ -1297,26 +1643,26 @@ msgstr "โปรเจ็ค Tor | ความเป็นส่วนตั msgid "Tor Project" msgstr "โครงการ Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "คณะกรรมการบริหาร "
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "แกนหลัก Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "ร่วมทีมกับเรา"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "ลงทะเบียนสำหรับ tor-dev"
@@ -1368,6 +1714,50 @@ msgstr "สิ่งพิมพ์" msgid "Topic" msgstr "หัวข้อ"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "เอกสารก่อตั้ง" @@ -1388,7 +1778,7 @@ msgstr "ชนิด" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "หัวข้อ"
@@ -1423,11 +1813,16 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "อยากเข้าร่วมกับชุมชนของเราหรือไม่? มีส่วนร่วมกับ Tor ง่ายๆ"
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1435,11 +1830,11 @@ msgstr "" "ลงทะเบียนเพื่อรับข่าวสาร Tor " "และการอัปเดตและโอกาสต่างๆจากทั่วทั้งองค์กรและชุมชน"
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "ดำเนินการรันรีเลย์เพื่อทำให้เครือข่ายเร็วและกระจายศูนย์มากยิ่งขึ้น"
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "อาสาสมัครโดยใช้ความสามารถของคุณ"
@@ -1447,18 +1842,14 @@ msgstr "อาสาสมัครโดยใช้ความสามาร msgid "Tor Browser manual" msgstr "คู่มือ Tow Browser"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "อ่านเพิ่มเติม"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "" @@ -1470,11 +1861,3 @@ msgstr "ลิงก์ถาวร" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "มุมมอง PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "ใช้หน้ากาก ใช้ Tor" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด" diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 0884504f5a..019a39282f 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -116,6 +116,8 @@ msgstr "Destekçiler" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -157,6 +159,20 @@ msgstr "Ticari Marka" msgid "Community" msgstr "Topluluk"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -183,16 +199,6 @@ msgstr "" "Tor Projesi tarafından Dünya çapında bir gönüllü topluluğu ile birlikte " "geliştirilen ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Tor uygulamasını koruyup güvende tutarak, dünya çapındaki milyonlarca insana" -" sunmayı sürdürebilmemiz için desteğiniz gerekiyor. [Bağış " -"Yapın](https://donate.torproject.org/tr)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -249,6 +255,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Tor Kaynak Kodunu İndirin"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -710,6 +1034,20 @@ msgstr "" "amacı gütmeyen çalışmalarını ve sonuç raporlarını herkese açık olarak sunan " "bir kuruluştur. "
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -778,22 +1116,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Afişi kaldır"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TOR KULLANIN İNTERNETİ GERİ ALIN" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "İzleme salgınından korunun."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -828,24 +1165,24 @@ msgstr "" "kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak " "anlaşılmasını sağlamak."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Kayıt olun"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1113,20 +1450,25 @@ msgstr "Android için Tor Browser Uygulamasını Alın." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Kendinizi ağın izlenmesine, gözetlenmesine ve sansüre karşı koruyun."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk Dosyasını İndirin"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Google Play Uygulamasına Gidin"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "F-Droid sitesine git"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS kullanıyorsanız Onion Browser uygulamasını denemenizi öneririz."
@@ -1150,11 +1492,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Android için Tor Browser Alfa"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1292,27 +1634,27 @@ msgstr "AĞI BÜYÜTÜN" msgid "Defend yourself." msgstr "Kendinizi koruyun."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Şunun için indir"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "İmza"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Android için indir"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Başka bir dil ya da platform için indirmelere bakın"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Son alfa sürümünü indir"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Yeni yayınlanan sürümler hakkında bilgileri okuyun"
@@ -1448,6 +1790,10 @@ msgstr "" "Nasıl katkıda bulunabileceğinizi öğrenmek için sizi IRC sohbetlerimize " "bekliyoruz."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Projesi | Çevrimiçi Kişisel Gizlilik ve Özgürlük" @@ -1456,19 +1802,19 @@ msgstr "Tor Projesi | Çevrimiçi Kişisel Gizlilik ve Özgürlük" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projesi"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Yönetim Kurulu"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Çekirdek Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Ekibimize Katılın"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1479,7 +1825,7 @@ msgstr "" " iseniz yaptıklarımızı görmek için geliştirici e-posta listemize kayıt " "olabilirsiniz."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "tor-dev listesine kayıt olun"
@@ -1531,6 +1877,50 @@ msgstr "Yayın" msgid "Topic" msgstr "Konu"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Haberdar Olun" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Önceki sayfaya geri dön:" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Bu sayfayı düzenleyin" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Temel Belgeler" @@ -1551,7 +1941,7 @@ msgstr "Tür" msgid "Title" msgstr "Başlık"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Konular"
@@ -1591,12 +1981,17 @@ msgstr "" "Denetlenmiş ve incelenmiş bağışlarımız hakkında ayrıntılı bilgi almak için " "Finansal Raporlarımıza bakabilirsiniz."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "" "Topluluğumuza katılmak ister misiniz? Tor projesine katılmak çok kolaydır."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1604,12 +1999,12 @@ msgstr "" "Tor News duyurularına kayıt olarak kuruluş ile topluluk hakkındaki güncel " "bilgileri alabilirsiniz."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "" "Daha hızlı ve dağınık bir ağ elde etmek için bir aktarıcı işletebilirsiniz."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Becerilerinizi kullanarak gönüllü katkıda bulunabilirsiniz."
@@ -1617,18 +2012,14 @@ msgstr "Becerilerinizi kullanarak gönüllü katkıda bulunabilirsiniz." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Browser Rehberi"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenleyin" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Öneride Bulunun" @@ -1640,11 +2031,3 @@ msgstr "Kalıcı bağlantı" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "PDF Belgesi" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "İzleme salgınından korunun." diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index 30297e463d..ef551f2332 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -8,14 +8,14 @@ # erinm, 2020 # nobik nobikik9@gmail.com, 2020 # Michael Radchenko, 2021 -# Андрій Мізик andmizyk@gmail.com, 2021 +# Andrij Mizyk andmizyk@gmail.com, 2021 # Mister Tortik, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)%5Cn" @@ -116,6 +116,8 @@ msgstr "Спонсори" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -157,6 +159,20 @@ msgstr "Торгова марка" msgid "Community" msgstr "Спільнота"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -182,16 +198,6 @@ msgstr "" "Це безкоштовне програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом, що " "підтримується проєктом Tor і спільнотою волонтерів по всьому світу."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"Нам потрібна ваша допомога, щоб зберегти Tor захищеним і безпечним для " -"мільйонів людей по всьому світу. [Пожертвувати " -"зараз](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -238,6 +244,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -572,6 +896,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -629,22 +967,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Відстеження, сліжка й цензура широко поширені в Інтернеті." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Захистіться від пандемії стеження." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Підтримайте сьогодні, і Mozilla віддячить за вашу підтримку." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -674,23 +1011,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Зареєструватися"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -918,20 +1255,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -955,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1082,27 +1424,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Підпис"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1216,6 +1558,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Проєкт Tor | Приватність та свобода онлайн" @@ -1224,26 +1570,26 @@ msgstr "Проєкт Tor | Приватність та свобода онлай msgid "Tor Project" msgstr "Проєкт Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Приєднайтеся до нашої команди"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1295,6 +1641,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1315,7 +1705,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Title" msgstr "Заголовок"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Теми"
@@ -1347,21 +1737,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1369,16 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr "Завантажити Tor Browser"
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1392,11 +1783,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Захистіться від пандемії стеження." diff --git a/contents+ur.po b/contents+ur.po index 4349888788..4fbd11d674 100644 --- a/contents+ur.po +++ b/contents+ur.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: iram hassan iramhassan136@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)%5Cn" @@ -103,6 +103,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -144,6 +146,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -166,13 +182,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -219,6 +228,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -553,6 +880,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -610,20 +951,19 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -653,23 +993,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -897,20 +1237,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -934,11 +1279,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1061,27 +1406,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1195,6 +1540,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1203,26 +1552,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "ٹار پراجکٹ"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1274,6 +1623,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1294,7 +1687,7 @@ msgstr "قِسم" msgid "Title" msgstr "عنوان"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "موضوعات"
@@ -1326,21 +1719,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1348,16 +1746,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1371,11 +1765,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po index 27fa607644..f71201f0fe 100644 --- a/contents+vi.po +++ b/contents+vi.po @@ -8,14 +8,15 @@ # erinm, 2020 # Trang Pham Thu p.thutrang218@gmail.com, 2020 # Long, 2020 +# dich_tran thnhan@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Long, 2020\n" +"Last-Translator: dich_tran thnhan@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,6 +106,8 @@ msgstr "" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -146,6 +149,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -168,13 +185,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr ""
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -221,6 +231,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -555,6 +883,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr ""
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -612,23 +954,20 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr "" -"Hãy đóng góp ngay hôm nay, và Mozilla sẽ đóng góp tương ứng với phần của " -"bạn."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -657,23 +996,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Đăng ký"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -915,20 +1254,25 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Chữ ký" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -952,11 +1296,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr ""
@@ -1079,27 +1423,27 @@ msgstr "" msgid "Defend yourself." msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr ""
@@ -1213,6 +1557,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr ""
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "" @@ -1221,26 +1569,26 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Dự án Tor"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr ""
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr ""
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr ""
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to." msgstr ""
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr ""
@@ -1292,6 +1640,50 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr ""
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "" @@ -1312,7 +1704,7 @@ msgstr "Loại" msgid "Title" msgstr "Tiêu đề"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Đề tài"
@@ -1344,21 +1736,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr ""
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr ""
@@ -1366,16 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Tor Browser manual" msgstr ""
-#: templates/macros/jobs.html:11 -msgid "Read more." -msgstr "" - -#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" +#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" msgstr ""
-#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" +#: templates/macros/jobs.html:11 +msgid "Read more." msgstr ""
#: templates/macros/question.html:15 @@ -1389,11 +1782,3 @@ msgstr "" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát." diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 554c30fffa..a5989551b0 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -11,19 +11,21 @@ # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # ciaran ciaranchen@qq.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2020 # YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2020 # Runzhe Liang 18051080098@163.com, 2020 # ff98sha, 2020 # Gus, 2020 +# walking walking@i2pmail.org, 2021 +# Li Ma i@sagiri.pw, 2021 +# Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,6 +117,8 @@ msgstr "赞助方" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -156,6 +160,20 @@ msgstr "商标" msgid "Community" msgstr "社区"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -178,14 +196,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr "这是一个由 Tor Project 和世界各地志愿者社区维护的自由和开源软件。"
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"我们需要你的帮助来以确保全球数百万 Tor 用户的财产和人身安全。[现在捐助](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -237,6 +247,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "下载 Tor 源代码"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -618,6 +946,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr "Tor Project 是一个美国的 501(c)3 非营利组织,致力于在其工作和报告中信息透明化。"
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -679,22 +1021,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "关闭横幅"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "跟踪,监视和审查在网上广泛存在。" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "口罩防病毒,Tor防监控。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "与 Tor 一起回归互联网的本真" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "抗击“监控”全球流行病。" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "立即捐助"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "现在捐款, Mozilla 会匹配你的捐赠。" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -723,23 +1064,23 @@ msgid "" msgstr "" "通过开发和部署自由和开源的匿名和隐私技术,来支持人们不受限制地使用网络,以及提高他们对科学和普世价值的认知,并增进他们对科学和日常知识的理解。"
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "订阅我们的新闻"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "订阅"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -977,20 +1318,25 @@ msgstr "获得安卓版 Tor 浏览器。" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "在追踪,监视和审查中保护你自己。"
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "下载 .apk 文件"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "签名" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "前往 Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "前往 F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "你是 iOS 用户吗?我们推荐你尝试 Onion Browser。"
@@ -1014,11 +1360,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Android Alpha 版 Tor 浏览器"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1143,27 +1489,27 @@ msgstr "帮助网络茁壮成长" msgid "Defend yourself." msgstr "保护你自己"
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "下载"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "签名"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "下载安卓版本"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "下载其他语言或平台的版本"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "下载最新的Alpha版本"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "阅读最新版本公告。"
@@ -1278,6 +1624,10 @@ msgstr "认为你可以在未列出的职位帮助我们?我们还依赖庞大 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "我们邀请你在 IRC 中加入我们,来看看你能如何帮助。"
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | 隐私和线上自由" @@ -1286,19 +1636,19 @@ msgstr "Tor Project | 隐私和线上自由" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "董事会"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor 核心"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "加入我们的团队"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1307,7 +1657,7 @@ msgstr "" "即使我们没有招聘,你也可以为 Tor 做出贡献。我们对改进 Tor " "软件的想法和研究持开放态度。如果您是开发人员,我们欢迎您订阅我们的开发邮件列表,了解我们的最新动态。"
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "注册 tor-dev"
@@ -1359,6 +1709,50 @@ msgstr "出版物" msgid "Topic" msgstr "文章"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "保持联系" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "此页面的贡献者:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "编辑此页面" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "资金文档" @@ -1379,7 +1773,7 @@ msgstr "类型" msgid "Title" msgstr "标题"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "主题"
@@ -1412,21 +1806,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr "关于我们经审计和复核资金的更多详细信息,请参阅我们的财务报告。"
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "想要加入我们的社区吗?融入 Tor 非常简单"
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr "订阅 Tor 新闻,获得来自整个组织和社区的更新和工作机会。"
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "运行一个中继,来使网络更快和更去中心化。"
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "成为志愿者使用你的技能"
@@ -1434,18 +1833,14 @@ msgstr "成为志愿者使用你的技能" msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor 浏览器用户手册"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "了解更多。"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "此页面的贡献者:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "编辑此页面" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "建议和反馈" @@ -1457,11 +1852,3 @@ msgstr "永久链接" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "查看 PDF 版本。" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "口罩防病毒,Tor防监控。" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "抗击“监控”全球流行病。" diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index dd6939179a..cdaf592b60 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Translators: # Chi-Hsun Tsai, 2019 # ian chou ertiach@hotmail.com, 2019 +# 孟邦 王, 2019 # Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com, 2019 # Bryce Tsao tsaodingtw@gmail.com, 2019 -# 孟邦 王, 2019 # Po-Chun Huang aphroteus@gmail.com, 2019 # Mingye Wang arthur200126@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # 男孩不壞, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2020 -# 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2020 # Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 +# 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Gus, 2020\n" +"Last-Translator: 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,6 +113,8 @@ msgstr "贊助" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -154,6 +156,20 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "社群"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -176,14 +192,6 @@ msgid "" "community of volunteers worldwide." msgstr "這是一個由 Tor 專案和一個由全世界的志工組成的社群所共同維護的自由與開放原始碼軟體。"
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"我們需要您的幫助以確保 Tor 的穩定以及全球數百萬用戶的使用安全。[現在捐款](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -234,6 +242,324 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "下載 Tor 原始碼"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -591,6 +917,20 @@ msgid "" "transparency in its work and reporting." msgstr "Tor專案公司是一個美國501(c)(3) 非營利組織,致力於透明化其工作和報告。"
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -653,22 +993,21 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "在網路世界中,追蹤、監視和審查無所不在。" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "口罩維持身體健康,Tor 保護網路安全。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "抵制全面監控。" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "贊助我們"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "今日您捐款,Mozilla 也會捐出相同數額。" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -696,23 +1035,23 @@ msgid "" "understanding." msgstr "透過創建及部署免費且開源的匿名和隱私技術,支援專案能不受取用和使用上的限制,並進一步增進科學與普遍大眾的理解,來促進人權和自由。"
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "訂閱電子報"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "取得Tor專案的每月更新與機會訊息:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "註冊"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -943,20 +1282,25 @@ msgstr "獲取用於 Android 的Tor瀏覽器。" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "保護你自己對抗追蹤、監視和審查制度。"
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "下載 .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "前往 Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "前往 F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "您是iOS用戶嗎?我們鼓勵您嘗試使用洋蔥瀏覽器"
@@ -980,11 +1324,11 @@ msgstr "" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr ""
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1108,27 +1452,27 @@ msgstr "讓網路成長" msgid "Defend yourself." msgstr "保護自己 "
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "下載另一個語言或平台的版本"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "下載最新的 alpha 版本"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "閱讀最新發布的公告"
@@ -1245,6 +1589,10 @@ msgstr "您認為您的專業可以協助我們,但沒有在清單上看到合 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "誠摯邀請您在IRC上加入我們,以找尋最適合您參與的方式。"
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor計畫|線上隱私與自由" @@ -1253,19 +1601,19 @@ msgstr "Tor計畫|線上隱私與自由" msgid "Tor Project" msgstr "Tor 計畫"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "董事會"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Tor核心"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "加入我們的團隊"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1273,7 +1621,7 @@ msgid "" msgstr "" "即使我們目前沒有開放職缺,您依然能對Tor有所貢獻。我們歡迎各種能協助讓Tor軟體更進步的想法與研究。如果您是開發者,歡迎申請註冊我們的「開發(dev)」電子郵件群組,來了解我們正在進行的內容。"
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "申請加入tor-dev."
@@ -1325,6 +1673,50 @@ msgstr "出版" msgid "Topic" msgstr "主題"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "" + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "此頁面的貢獻者:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "" + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "編輯此頁面" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "創立文件" @@ -1345,7 +1737,7 @@ msgstr "類型" msgid "Title" msgstr "標題"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "主題"
@@ -1378,21 +1770,26 @@ msgid "" " Financial Reports." msgstr "如欲進一步了解我們經官方稽查或審核過的基金,請參閱我們的財務報告。"
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "想加入我們的社群嗎?加入Tor 非常簡單。"
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." msgstr "登入以取得Tor專案每月來自整個組織與社群的更新與機會相關訊息 "
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "運行中繼站使網路變得更快且更去中心化。"
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "成為技術志工"
@@ -1400,18 +1797,14 @@ msgstr "成為技術志工" msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor瀏覽器使用手冊"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "了解更多。"
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "此頁面的貢獻者:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "編輯此頁面" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "提供回饋建議" @@ -1423,11 +1816,3 @@ msgstr "永久連結" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "檢視 PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "口罩維持身體健康,Tor 保護網路安全。" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "抵制全面監控。" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 6a6c811cdf..f392860d7d 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 14:59+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "Sponsors" #: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.section) #: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.section) +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.section) #: https//www.torproject.org/about/jobs/ #: (content/about/jobs/contents+en.lrjobs.section) msgid "About" @@ -141,6 +143,20 @@ msgstr "Trademark" msgid "Community" msgstr "Community"
+#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.title) +msgid "Releases" +msgstr "Releases" + +#: https//www.torproject.org/releases/ +#: (content/releases/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.section) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.section) +msgid "What is new" +msgstr "What is new" + #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title) msgid "Success" @@ -165,15 +181,6 @@ msgstr "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide."
-#: https//www.torproject.org/thank-you/ -#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" -msgstr "" -"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." -" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)" - #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title) #: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.title) @@ -230,6 +237,425 @@ msgstr "" msgid "Download Tor Source Code" msgstr "Download Tor Source Code"
+#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 9.5" +msgstr "Tor Browser 9.5" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." +msgstr "" +"## This new Tor Browser release is focused on helping users understand onion" +" services." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." +msgstr "" +"Tor's onion routing remains the best way to achieve end-to-end anonymous " +"communication on the Internet. With onion services (.onion addresses), " +"website administrators can provide their users with anonymous connections " +"that are metadata-free or that hide metadata from any third party. Onion " +"services are also one of the few censorship circumvention technologies that " +"allow users to route around censorship while simultaneously protecting their" +" privacy and identity." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." +msgstr "" +"For the first time, Tor Browser users will be able to opt-in for using onion" +" sites automatically whenever the website makes them available. For years, " +"some websites have invisibly used onion services with alternative services, " +"and this continues to be an excellent choice. Now, there is also an option " +"for websites that want their users to know about their onion service to " +"invite them to opt-in to use their .onion address." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is new?" +msgstr "### What is new?" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Location**" +msgstr "**Onion Location**" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." +msgstr "" +"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by " +"adding an HTTP header. When visiting a website that has both an .onion " +"address and Onion Location enabled via Tor Browser, users will be prompted " +"about the onion service version of the site and will be asked to opt-in to " +"upgrade to the onion service on their first use." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" +msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-location-" +"propublica@2x.png" alt="Tor Browser 9.5 Onion Location"/>" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "---" +msgstr "---" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" +msgstr "" +"If you are a developer, learn [how to enable onion-location in your onion " +"service.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-" +"location/)" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Authentication**" +msgstr "**Onion Authentication**" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." +msgstr "" +"Onion services administrators who want to add an extra layer of security to " +"their website can now set a pair of keys for access control and " +"authentication." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth@2x.png" alt="Tor" +" Browser 9.5 Onion Authentication"/>" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." +msgstr "" +"Tor Browser users can save keys and manage them via " +"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" +msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-auth2@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Authentication"/>" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" +msgstr "" +"If you are a developer, learn [how to secure your onion service using client" +" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-" +"auth/)" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**" +msgstr "**Improved URL Bar Security Indicators**" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." +msgstr "" +"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport " +"protocol with a green lock icon. But in mid-2019, the formerly green lock " +"icon became gray, intending to de-emphasize the default (safe) connection " +"state and instead of putting more emphasis on broken or insecure " +"connections. Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a " +"benefit for the entire user base if they deploy familiar experiences for " +"both users. We are following Firefox on this decision, and have we updated " +"Tor Browser security indicators to make it easier for users to understand " +"when they are visiting an non-secure website." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" +msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-url-bar-update@2x.png"" +" alt="Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators"/>" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Error pages for onion services**" +msgstr "**Error pages for onion services**" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." +msgstr "" +"Sometimes users have a hard time reaching onion sites. In previous version " +"of Tor Browser, when there was an error connecting to an onion service, " +"users received a standard Firefox error message, with no information about " +"why they were unable to connect to the onion site." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." +msgstr "" +"In this release, we have improved the way Tor Browser communicates with " +"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " +"when they are trying to visit an onion service. Tor Browser now displays a " +"simplified diagram of the connection and shows where the error occured. We " +"want these messages to be clear and informative without being overwhelming." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" +msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-error@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites"/>" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Onion Names**" +msgstr "**Onion Names**" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" +msgstr "" +"Because of cryptographic protections, onion service URLs are not easy for " +"humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/). This makes it hard for users to discover or" +" return to an onion site. We found that organically, developers have " +"approached this problem in different ways, mostly with solutions tailored " +"for their service. Given that there is no solution that works perfectly for " +"all our user groups, we also approached this problem from a broad angle. For" +" this release, we partnered with Freedom of the Press Foundation (FPF) and " +"the Electronic Frontier Foundation's HTTPS Everywhere to develop the first " +"proof-of-concept human-memorable names for SecureDrop onion services " +"addresses:" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Intercept:" +msgstr "The Intercept:" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "theintercept.securedrop.tor.onion" +msgstr "theintercept.securedrop.tor.onion" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" +msgstr "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "Lucy Parsons Labs:" +msgstr "Lucy Parsons Labs:" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" +msgstr "lucyparsonslabs.securedrop.tor.onion" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" +msgstr "http://qn4qfeeslglmwxgb.onion" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." +msgstr "" +"Freedom of the Press Foundation has reached out to a small number of " +"additional media organizations for participation, and Tor and FPF will " +"jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" +"concept." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" +msgstr "" +"<img class="w-100" src="/static/images/tb95/onion-names@2x.png" " +"alt="Tor Browser 9.5 Onion Names"/>" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Give Feedback**" +msgstr "**Give Feedback**" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ +#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." +msgstr "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, please let us know. Thanks to all of the teams across Tor, and the " +"many volunteers, who contributed to this release." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Browser 10" +msgstr "Tor Browser 10" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "## New Release: Tor Browser 10" +msgstr "## New Release: Tor Browser 10" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" +msgstr "" +"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " +"Browser download page and also from our distribution directory!" + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." +msgstr "" +"The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " +"are supporting the current version until the new one is ready. We are " +"informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this version. " +"We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " +"following weeks." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." +msgstr "" +"Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " +"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." +msgstr "" +"This new Tor Browser release is focused on stabling Tor Browser based on a " +"[new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" +"US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox. Tor Browser 10.0 is the" +" first stable release of the 10.0 series based on Firefox 78esr." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." +msgstr "" +"**Note:** Tor Browser 10.0 is the [final Tor Browser " +"series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6. Beginning with the 10.5 series," +" CentOS 6 is not supported." + +#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ +#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." +msgstr "" +"If you find a bug or have a suggestion for how we could improve this " +"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" +"feedback/). Thanks to all of the teams across Tor, and the many volunteers, " +"who contributed to this release." + #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" @@ -678,6 +1104,24 @@ msgstr "" "The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to " "transparency in its work and reporting."
+#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title) +msgid "Membership" +msgstr "Membership" + +#: https//www.torproject.org/about/membership/ +#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." +msgstr "" +"Community has always been at the heart of Tor's strength. In this spirit, we" +" created the Tor Project's Membership Program. Our goal is to build a " +"supportive relationship between our nonprofit and private sector " +"organizations that use our technology or want to support our mission." + #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" @@ -746,22 +1190,21 @@ msgid "Close banner" msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resist the surveillance pandemic."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/hero-home.html:13 @@ -795,23 +1238,23 @@ msgstr "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding."
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46 -#: templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 +#: templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47 -#: templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer-min.html:47 +#: templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48 -#: templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer-min.html:48 +#: templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer-min.html:67 -#: templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer-min.html:67 +#: templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " @@ -1073,20 +1516,25 @@ msgstr "Get Tor Browser for Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 -#: templates/download-android.html:33 templates/download-android.html:36 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:39 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +msgid "Sig" +msgstr "Sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Go to Google Play"
-#: templates/download-android.html:41 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Go to F-Droid"
-#: templates/download-android.html:48 +#: templates/download-android.html:43 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -1110,11 +1558,11 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "MacOS" msgstr "MacOS"
-#: templates/download-options.html:43 +#: templates/download-options.html:44 msgid "Tor Browser for Android Alpha" msgstr "Tor Browser for Android Alpha"
-#: templates/download-options.html:49 +#: templates/download-options.html:50 msgid "Google Play" msgstr "Google Play"
@@ -1250,27 +1698,27 @@ msgstr "GROW THE NETWORK" msgid "Defend yourself." msgstr "Defend yourself."
-#: templates/hero-download.html:32 +#: templates/hero-download.html:34 msgid "Download for" msgstr "Download for"
-#: templates/hero-download.html:33 +#: templates/hero-download.html:35 msgid "Signature" msgstr "Signature"
-#: templates/hero-download.html:43 +#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download for Android" msgstr "Download for Android"
-#: templates/hero-download.html:49 +#: templates/hero-download.html:51 msgid "Download in another language or platform" msgstr "Download in another language or platform"
-#: templates/hero-download.html:50 +#: templates/hero-download.html:52 msgid "Download the latest alpha build" msgstr "Download the latest alpha build"
-#: templates/hero-download.html:55 +#: templates/hero-download.html:57 msgid "Read the latest release announcements" msgstr "Read the latest release announcements"
@@ -1402,6 +1850,10 @@ msgstr "" msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgstr "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
+#: templates/membership.html:111 +msgid "Green Onion Members" +msgstr "Green Onion Members" + #: templates/meta.html:11 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" @@ -1410,19 +1862,19 @@ msgstr "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: templates/people.html:2 +#: templates/people.html:3 msgid "Board of Directors" msgstr "Board of Directors"
-#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 +#: templates/people.html:4 templates/people.html:17 msgid "Core Tor" msgstr "Core Tor"
-#: templates/people.html:28 +#: templates/people.html:30 msgid "Join Our Team" msgstr "Join Our Team"
-#: templates/people.html:29 +#: templates/people.html:31 msgid "" "Even if we aren't hiring, you can contribute to Tor. We are open to ideas " "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " @@ -1432,7 +1884,7 @@ msgstr "" "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you " "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to."
-#: templates/people.html:31 +#: templates/people.html:33 msgid "Sign up for tor-dev" msgstr "Sign up for tor-dev"
@@ -1484,6 +1936,50 @@ msgstr "Publication" msgid "Topic" msgstr "Topic"
+#: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 +msgid "Watch" +msgstr "Watch" + +#: templates/privchat-1.html:43 +msgid "Roger Dingledine" +msgstr "Roger Dingledine" + +#: templates/privchat-1.html:62 +msgid "Carmela Troncoso" +msgstr "Carmela Troncoso" + +#: templates/privchat-1.html:74 +msgid "Daniel Kahn Gillmor" +msgstr "Daniel Kahn Gillmor" + +#: templates/privchat-1.html:86 +msgid "Matt Mitchell " +msgstr "Matt Mitchell " + +#: templates/privchat.html:29 +msgid "Save the Date" +msgstr "Save the Date" + +#: templates/release.html:22 +msgid "Do you need help?" +msgstr "Do you need help?" + +#: templates/release.html:31 +msgid "Get in Touch" +msgstr "Get in Touch" + +#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43 +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:" + +#: templates/release.html:45 +msgid "Back to previous page: " +msgstr "Back to previous page: " + +#: templates/macros/question.html:14 templates/release.html:45 +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page" + #: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" msgstr "Founding Documents" @@ -1504,7 +2000,7 @@ msgstr "Type" msgid "Title" msgstr "Title"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 +#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics" msgstr "Topics"
@@ -1544,11 +2040,17 @@ msgstr "" "Further details about our audited and reviewed funding can be found with our" " Financial Reports."
-#: templates/thank-you.html:6 +#: templates/thank-you.html:4 +msgid "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." +msgstr "" +"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe." + +#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy." msgstr "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-#: templates/thank-you.html:13 +#: templates/thank-you.html:17 msgid "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community." @@ -1556,11 +2058,11 @@ msgstr "" "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the " "organization and community."
-#: templates/thank-you.html:17 +#: templates/thank-you.html:21 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized." msgstr "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
-#: templates/thank-you.html:21 +#: templates/thank-you.html:25 msgid "Use your skills to volunteer." msgstr "Use your skills to volunteer."
@@ -1568,18 +2070,14 @@ msgstr "Use your skills to volunteer." msgid "Tor Browser manual" msgstr "Tor Browser manual"
+#: templates/macros/downloads.html:72 +msgid "blog post" +msgstr "blog post" + #: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." msgstr "Read more."
-#: templates/macros/question.html:12 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contributors to this page:" - -#: templates/macros/question.html:14 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edit this page" - #: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" msgstr "Suggest Feedback" @@ -1591,11 +2089,3 @@ msgstr "Permalink" #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" msgstr "View PDF" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use a Mask, Use Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resist the surveillance pandemic."
tor-commits@lists.torproject.org