[translation/mat-gui_completed] pulling translations from transifex

commit 847ce5f0f8c33a201d2dc3ca2c8f419c9e70f448 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 7 16:22:38 2013 +0000 pulling translations from transifex --- de.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ eu.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ mat-gui.pot | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nl.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 1066 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/de.po b/de.po new file mode 100644 index 0000000..35ed884 --- /dev/null +++ b/de.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# K.N., 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 03:11+0000\n" +"Last-Translator: Sacro <Scion@T-Online.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +msgid "Ready" +msgstr "Fertig" + +#: mat-gui:107 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: mat-gui:109 mat-gui:183 +msgid "Add files" +msgstr "Dateien hinzufügen" + +#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 +#: mat-gui:573 mat-gui:575 +msgid "Clean" +msgstr "Säubern" + +#: mat-gui:115 +msgid "Clean selected files" +msgstr "Ausgewählte Dateien säubern" + +#: mat-gui:119 mat-gui:214 +msgid "Check" +msgstr "Prüfen" + +#: mat-gui:121 +msgid "Check selected files for harmful meta" +msgstr "Ausgewählte Dateien auf unerwünschte Metadaten prüfen" + +#: mat-gui:125 mat-gui:185 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: mat-gui:137 +msgid "Path" +msgstr "Verzeichnis" + +#: mat-gui:137 mat-gui:363 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: mat-gui:137 mat-gui:365 +msgid "Mimetype" +msgstr "Mimetyp" + +#: mat-gui:137 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: mat-gui:138 +msgid "Cleaned file" +msgstr "Gesäuberte Datei" + +#: mat-gui:182 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: mat-gui:188 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: mat-gui:189 +msgid "Clear the filelist" +msgstr "Gesamte Liste säubern" + +#: mat-gui:192 mat-gui:447 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: mat-gui:195 +msgid "Process" +msgstr "Prozess" + +#: mat-gui:218 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: mat-gui:219 mat-gui:395 +msgid "Supported formats" +msgstr "Unterstützte Formate" + +#: mat-gui:220 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: mat-gui:241 +msgid "Choose files" +msgstr "Dateien auswählen" + +#: mat-gui:248 +msgid "All files" +msgstr "Alle Dateien" + +#: mat-gui:255 +msgid "Supported files" +msgstr "Unterstützte Dateien" + +#: mat-gui:297 +msgid "unknow" +msgstr "unbekannt" + +#: mat-gui:313 mat-gui:559 +msgid "Dirty" +msgstr "Verschmutzt" + +#: mat-gui:343 +msgid "Not-supported" +msgstr "Nicht unterstützt" + +#: mat-gui:381 +msgid "This software was coded during the GSoC 2011" +msgstr "Diese Software wurde während des GSoC 2011 erstellt." + +#: mat-gui:386 +msgid "Website" +msgstr "Webseite" + +#: mat-gui:461 +msgid "Force Clean" +msgstr "Säubern erzwingen" + +#: mat-gui:464 +msgid "Do not check if already clean before cleaning" +msgstr "Dateien vor dem Säubern nicht Prüfen" + +#: mat-gui:468 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: mat-gui:471 +msgid "Keep a backup copy" +msgstr "Sicherungskopie behalten" + +#: mat-gui:474 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Verringere PDF Qualität" + +#: mat-gui:477 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Verringere die Größe und Qualität der erstellten PDF" + +#: mat-gui:480 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Nicht unterstützte Dateien im Archiv hinzufügen" + +#: mat-gui:484 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Nicht unterstützte (und somit nicht gesäuberte) Dateien dem Ausgabe Archiv hinzufügen" + +#: mat-gui:554 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "Prüfe %s..." + +#: mat-gui:572 +#, python-format +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "Säubere %s..." diff --git a/es.po b/es.po new file mode 100644 index 0000000..c8a2449 --- /dev/null +++ b/es.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <strelnic@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 14:16+0000\n" +"Last-Translator: strel <strelnic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#: mat-gui:107 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: mat-gui:109 mat-gui:183 +msgid "Add files" +msgstr "Añade archivos" + +#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 +#: mat-gui:573 mat-gui:575 +msgid "Clean" +msgstr "Limpiar" + +#: mat-gui:115 +msgid "Clean selected files" +msgstr "Limpia archivos seleccionados" + +#: mat-gui:119 mat-gui:214 +msgid "Check" +msgstr "Verificar" + +#: mat-gui:121 +msgid "Check selected files for harmful meta" +msgstr "Verifica si los archivos seleccionados contienen metadatos dañinos" + +#: mat-gui:125 mat-gui:185 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: mat-gui:137 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: mat-gui:137 mat-gui:363 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: mat-gui:137 mat-gui:365 +msgid "Mimetype" +msgstr "Tipo MIME" + +#: mat-gui:137 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: mat-gui:138 +msgid "Cleaned file" +msgstr "Archivo limpiado" + +#: mat-gui:182 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: mat-gui:188 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: mat-gui:189 +msgid "Clear the filelist" +msgstr "Borrar la lista de archivos" + +#: mat-gui:192 mat-gui:447 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: mat-gui:195 +msgid "Process" +msgstr "Procesar" + +#: mat-gui:218 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: mat-gui:219 mat-gui:395 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formatos soportados" + +#: mat-gui:220 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: mat-gui:241 +msgid "Choose files" +msgstr "Elegir archivos" + +#: mat-gui:248 +msgid "All files" +msgstr "Todos los archivos" + +#: mat-gui:255 +msgid "Supported files" +msgstr "Archivos soportados" + +#: mat-gui:297 +msgid "unknow" +msgstr "desconocido" + +#: mat-gui:313 mat-gui:559 +msgid "Dirty" +msgstr "Sucio" + +#: mat-gui:343 +msgid "Not-supported" +msgstr "No soportado" + +#: mat-gui:381 +msgid "This software was coded during the GSoC 2011" +msgstr "Este software se codificó durante el GSoC 2011" + +#: mat-gui:386 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: mat-gui:461 +msgid "Force Clean" +msgstr "Forzar limpieza" + +#: mat-gui:464 +msgid "Do not check if already clean before cleaning" +msgstr "No verifica si ya estaba limpio antes de limpiar" + +#: mat-gui:468 +msgid "Backup" +msgstr "Copia de respaldo" + +#: mat-gui:471 +msgid "Keep a backup copy" +msgstr "Mantiene una copia de respaldo" + +#: mat-gui:474 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reducir la calidad del PDF" + +#: mat-gui:477 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Reduce el tamaño y calidad del PDF producido" + +#: mat-gui:480 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Añadir archivo no soportado a los archivos" + +#: mat-gui:484 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Añade archivo no soportado (y no anonimizado) a los archivos de salida" + +#: mat-gui:554 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "Verificando %s..." + +#: mat-gui:572 +#, python-format +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "Limpiando %s..." diff --git a/eu.po b/eu.po new file mode 100644 index 0000000..fd618e9 --- /dev/null +++ b/eu.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +msgid "Ready" +msgstr "Prest" + +#: mat-gui:107 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: mat-gui:109 mat-gui:183 +msgid "Add files" +msgstr "Fitxategiak gehitu" + +#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 +#: mat-gui:573 mat-gui:575 +msgid "Clean" +msgstr "Garbitu" + +#: mat-gui:115 +msgid "Clean selected files" +msgstr "Garbitu hautatutako fitxategiak" + +#: mat-gui:119 mat-gui:214 +msgid "Check" +msgstr "Egiaztatu" + +#: mat-gui:121 +msgid "Check selected files for harmful meta" +msgstr "Egiaztatu hautatutako fitxategiak meta kaltegarriren bila" + +#: mat-gui:125 mat-gui:185 +msgid "Quit" +msgstr "Irten" + +#: mat-gui:137 +msgid "Path" +msgstr "Bidea" + +#: mat-gui:137 mat-gui:363 +msgid "Filename" +msgstr "Fitxategi izena" + +#: mat-gui:137 mat-gui:365 +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME mota" + +#: mat-gui:137 +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#: mat-gui:138 +msgid "Cleaned file" +msgstr "Garbitutako fitxategia" + +#: mat-gui:182 +msgid "Files" +msgstr "Fitxategiak" + +#: mat-gui:188 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: mat-gui:189 +msgid "Clear the filelist" +msgstr "Garbitu fitxategi zerrenda" + +#: mat-gui:192 mat-gui:447 +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +#: mat-gui:195 +msgid "Process" +msgstr "Prozesua" + +#: mat-gui:218 +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#: mat-gui:219 mat-gui:395 +msgid "Supported formats" +msgstr "Onartutako formatuak" + +#: mat-gui:220 +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#: mat-gui:241 +msgid "Choose files" +msgstr "Hautatu fitxategiak" + +#: mat-gui:248 +msgid "All files" +msgstr "Fitxategi guztiak" + +#: mat-gui:255 +msgid "Supported files" +msgstr "Onartutako fitxategiak" + +#: mat-gui:297 +msgid "unknow" +msgstr "ezezaguna" + +#: mat-gui:313 mat-gui:559 +msgid "Dirty" +msgstr "Zikina" + +#: mat-gui:343 +msgid "Not-supported" +msgstr "Onartugabeak" + +#: mat-gui:381 +msgid "This software was coded during the GSoC 2011" +msgstr "Software hau GSoC 2011ean kodeatua izan zen" + +#: mat-gui:386 +msgid "Website" +msgstr "Webgunea" + +#: mat-gui:461 +msgid "Force Clean" +msgstr "Garbiketa behartu" + +#: mat-gui:464 +msgid "Do not check if already clean before cleaning" +msgstr "Ez egiaztatu garbitu aurretik garbi badago" + +#: mat-gui:468 +msgid "Backup" +msgstr "Babeskopia" + +#: mat-gui:471 +msgid "Keep a backup copy" +msgstr "Babeskopia bat gorde" + +#: mat-gui:474 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "PDF kalitatea murriztu" + +#: mat-gui:477 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Sortutako PDFaren neurri eta kalitatea murriztu" + +#: mat-gui:480 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Gehitu onartugabeko fitxategia artxiboetara" + +#: mat-gui:484 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Gehitu onartugabeko (eta baita anonimotu gabeko) fitxategia irteera artxibora" + +#: mat-gui:554 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "%s egiaztatzen..." + +#: mat-gui:572 +#, python-format +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "%s garbitzen..." diff --git a/fr.po b/fr.po new file mode 100644 index 0000000..75dd47d --- /dev/null +++ b/fr.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:30+0000\n" +"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +msgid "Ready" +msgstr "Prêt" + +#: mat-gui:107 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: mat-gui:109 mat-gui:183 +msgid "Add files" +msgstr "Ajouter des fichiers" + +#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 +#: mat-gui:573 mat-gui:575 +msgid "Clean" +msgstr "Nettoyer" + +#: mat-gui:115 +msgid "Clean selected files" +msgstr "Nettoyer les fichiers sélectionnés" + +#: mat-gui:119 mat-gui:214 +msgid "Check" +msgstr "Vérifier" + +#: mat-gui:121 +msgid "Check selected files for harmful meta" +msgstr "Vérifier si les fichiers sélectionnés comportent des métadonnées préjudiciables" + +#: mat-gui:125 mat-gui:185 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: mat-gui:137 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: mat-gui:137 mat-gui:363 +msgid "Filename" +msgstr "Nom" + +#: mat-gui:137 mat-gui:365 +msgid "Mimetype" +msgstr "Type MIME" + +#: mat-gui:137 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: mat-gui:138 +msgid "Cleaned file" +msgstr "Fichier nettoyé" + +#: mat-gui:182 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#: mat-gui:188 +msgid "Edit" +msgstr "Édition" + +#: mat-gui:189 +msgid "Clear the filelist" +msgstr "Vider la liste de fichiers" + +#: mat-gui:192 mat-gui:447 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: mat-gui:195 +msgid "Process" +msgstr "Traitement" + +#: mat-gui:218 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: mat-gui:219 mat-gui:395 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formats supportés" + +#: mat-gui:220 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: mat-gui:241 +msgid "Choose files" +msgstr "Sélectionner des fichiers" + +#: mat-gui:248 +msgid "All files" +msgstr "Tous type de fichiers" + +#: mat-gui:255 +msgid "Supported files" +msgstr "Fichiers supportés" + +#: mat-gui:297 +msgid "unknow" +msgstr "inconnu" + +#: mat-gui:313 mat-gui:559 +msgid "Dirty" +msgstr "Préjudiciable" + +#: mat-gui:343 +msgid "Not-supported" +msgstr "Fichier(s) non supporté(s)" + +#: mat-gui:381 +msgid "This software was coded during the GSoC 2011" +msgstr "Ce logiciel fût réalisé lors du GSoC 2011" + +#: mat-gui:386 +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +#: mat-gui:461 +msgid "Force Clean" +msgstr "Forcer le nettoyage" + +#: mat-gui:464 +msgid "Do not check if already clean before cleaning" +msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage" + +#: mat-gui:468 +msgid "Backup" +msgstr "Sauvegarde" + +#: mat-gui:471 +msgid "Keep a backup copy" +msgstr "Conserve une copie de sauvegarde" + +#: mat-gui:474 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reduire la qualité des PDF" + +#: mat-gui:477 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Réduit la qualité et la taille des PDF produits" + +#: mat-gui:480 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) aux archives" + +#: mat-gui:484 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non traités) aux archives produites" + +#: mat-gui:554 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "Vérification de %s..." + +#: mat-gui:572 +#, python-format +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "Nettoyage de %s en cours..." diff --git a/mat-gui.pot b/mat-gui.pot new file mode 100644 index 0000000..b1cc32a --- /dev/null +++ b/mat-gui.pot @@ -0,0 +1,177 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:44+0000\n" +"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +msgid "Ready" +msgstr "Ready" + +#: mat-gui:107 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: mat-gui:109 mat-gui:183 +msgid "Add files" +msgstr "Add files" + +#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 +#: mat-gui:573 mat-gui:575 +msgid "Clean" +msgstr "Clean" + +#: mat-gui:115 +msgid "Clean selected files" +msgstr "Clean selected files" + +#: mat-gui:119 mat-gui:214 +msgid "Check" +msgstr "Check" + +#: mat-gui:121 +msgid "Check selected files for harmful meta" +msgstr "Check selected files for harmful meta" + +#: mat-gui:125 mat-gui:185 +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: mat-gui:137 +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: mat-gui:137 mat-gui:363 +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + +#: mat-gui:137 mat-gui:365 +msgid "Mimetype" +msgstr "Mimetype" + +#: mat-gui:137 +msgid "State" +msgstr "State" + +#: mat-gui:138 +msgid "Cleaned file" +msgstr "Cleaned file" + +#: mat-gui:182 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: mat-gui:188 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: mat-gui:189 +msgid "Clear the filelist" +msgstr "Clear the filelist" + +#: mat-gui:192 mat-gui:447 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: mat-gui:195 +msgid "Process" +msgstr "Process" + +#: mat-gui:218 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: mat-gui:219 mat-gui:395 +msgid "Supported formats" +msgstr "Supported formats" + +#: mat-gui:220 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: mat-gui:241 +msgid "Choose files" +msgstr "Choose files" + +#: mat-gui:248 +msgid "All files" +msgstr "All files" + +#: mat-gui:255 +msgid "Supported files" +msgstr "Supported files" + +#: mat-gui:297 +msgid "unknow" +msgstr "unknow" + +#: mat-gui:313 mat-gui:559 +msgid "Dirty" +msgstr "Dirty" + +#: mat-gui:343 +msgid "Not-supported" +msgstr "Not-supported" + +#: mat-gui:381 +msgid "This software was coded during the GSoC 2011" +msgstr "This software was coded during the GSoC 2011" + +#: mat-gui:386 +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: mat-gui:461 +msgid "Force Clean" +msgstr "Force Clean" + +#: mat-gui:464 +msgid "Do not check if already clean before cleaning" +msgstr "Do not check if already clean before cleaning" + +#: mat-gui:468 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: mat-gui:471 +msgid "Keep a backup copy" +msgstr "Keep a backup copy" + +#: mat-gui:474 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reduce PDF quality" + +#: mat-gui:477 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Reduce the produced PDF size and quality" + +#: mat-gui:480 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Add unsupported file to archives" + +#: mat-gui:484 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" + +#: mat-gui:554 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "Checking %s..." + +#: mat-gui:572 +#, python-format +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "Cleaning %s..." diff --git a/nl.po b/nl.po new file mode 100644 index 0000000..043044b --- /dev/null +++ b/nl.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Shondoit Walker <shondoit@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +msgid "Ready" +msgstr "Klaar" + +#: mat-gui:107 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: mat-gui:109 mat-gui:183 +msgid "Add files" +msgstr "Voeg bestanden toe" + +#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 +#: mat-gui:573 mat-gui:575 +msgid "Clean" +msgstr "Maak schoon" + +#: mat-gui:115 +msgid "Clean selected files" +msgstr "Maak geselecteerde bestanden schoon" + +#: mat-gui:119 mat-gui:214 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" + +#: mat-gui:121 +msgid "Check selected files for harmful meta" +msgstr "Controleer geselecteerde bestanden voor schadelijke metagegevens" + +#: mat-gui:125 mat-gui:185 +msgid "Quit" +msgstr "Stop" + +#: mat-gui:137 +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#: mat-gui:137 mat-gui:363 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: mat-gui:137 mat-gui:365 +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME-type" + +#: mat-gui:137 +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: mat-gui:138 +msgid "Cleaned file" +msgstr "Opgeschoond bestand" + +#: mat-gui:182 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: mat-gui:188 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerk" + +#: mat-gui:189 +msgid "Clear the filelist" +msgstr "Leeg de bestandslijst" + +#: mat-gui:192 mat-gui:447 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: mat-gui:195 +msgid "Process" +msgstr "Verwerk" + +#: mat-gui:218 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: mat-gui:219 mat-gui:395 +msgid "Supported formats" +msgstr "Ondersteunde formaten" + +#: mat-gui:220 +msgid "About" +msgstr "Over" + +#: mat-gui:241 +msgid "Choose files" +msgstr "Kies bestanden" + +#: mat-gui:248 +msgid "All files" +msgstr "Alle bestanden" + +#: mat-gui:255 +msgid "Supported files" +msgstr "Ondersteunde bestanden" + +#: mat-gui:297 +msgid "unknow" +msgstr "Onbekend" + +#: mat-gui:313 mat-gui:559 +msgid "Dirty" +msgstr "Vuil" + +#: mat-gui:343 +msgid "Not-supported" +msgstr "Niet ondersteund" + +#: mat-gui:381 +msgid "This software was coded during the GSoC 2011" +msgstr "Deze software was geschreven tijdens GSoC 2011" + +#: mat-gui:386 +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: mat-gui:461 +msgid "Force Clean" +msgstr "Forceer opschonen" + +#: mat-gui:464 +msgid "Do not check if already clean before cleaning" +msgstr "Controleer niet of het al schoon is voor opschonen" + +#: mat-gui:468 +msgid "Backup" +msgstr "Back-up" + +#: mat-gui:471 +msgid "Keep a backup copy" +msgstr "Bewaar een reservekopie" + +#: mat-gui:474 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Verminder PDF kwaliteit" + +#: mat-gui:477 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Verminder de gemaakte PDF grootte en kwaliteit" + +#: mat-gui:480 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Voeg niet-ondersteunde bestanden aan archieven toe" + +#: mat-gui:484 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Voeg niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden aan archief toe" + +#: mat-gui:554 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "Bezig met %s controleren..." + +#: mat-gui:572 +#, python-format +msgid "Cleaning %s..." +msgstr "Bezig met %s opschonen..."
participants (1)
-
translation@torproject.org