commit 9ee9032e0a5634c3a16d08906a5ec50fd95dfd69 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 22 09:46:21 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- km/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/km/network-settings.dtd b/km/network-settings.dtd index 28bb54b..04a1649 100644 --- a/km/network-settings.dtd +++ b/km/network-settings.dtd @@ -1,11 +1,11 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "ការកំណត់បណ្ដាញ Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before the Tor Browser Bundle tries to connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> +<!ENTITY torSettings.yes "បាទ/ចាស"> +<!ENTITY torSettings.no "ទេ">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied."> @@ -26,29 +26,29 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…"> +<!ENTITY torsettings.startingTor "កំពុងរង់ចាំ Tor ចាប់ផ្ដើម..."> <!ENTITY torsettings.restart "Restart">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional"> +<!ENTITY torsettings.optional "ជាជម្រើស">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "អាយដ្ឋាន៖"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "អាសយដ្ឋាន IP ឬឈ្មោះម៉ាស៊ីន"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ច្រក៖"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ឈ្មោះអ្នកប្រើ៖"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ពាក្យសម្ងាត់៖"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ច្រកបានអនុញ្ញាត៖"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មអ៊ីនធឺណិត (ISP) របស់ខ្ញុំទប់ស្កាត់ការភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ Tor ។"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport address:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "ចម្លងកំណត់ហេតុ Tor ទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ជំនួយបញ្ជូនប្រ៊ីតបន្ត"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges which are hidden relays that are more difficult to block."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "To obtain some bridge relays, use a web browser to visit the following page: https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com.">
tor-commits@lists.torproject.org