commit 8b1c39f99671c4615dc9e5c09f5b43e59ef48e8d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 7 22:17:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index b38268fcf1..436c2d14aa 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgid "" "share of jerks." msgstr "" "რასაკვირველია, როგორც პირადი მონაცემების დაცვაზე მიმართული ქსელი, იზიდავს " -"ბევრ სულელსაც." +"ბევრ სულელ მავნებელსაც."
#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/ #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description) @@ -11589,16 +11589,20 @@ msgid "" "tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay " "lists and get an answer." msgstr "" +"თუ გსურთ გადაამოწმოთ, ცალკეული IP-მისამართი იყო თუ რა Tor-ის გამსვლელი " +"წერტილი დროის განსაზღვრულ მონაკვეთში, შეგიძლია გამოიყენოთ [ExoneraTor-" +"ხელსაწყო](https://exonerator.torproject.org/) Tor-გადამცემების ჩამონათვალის " +"მისაღებად ისტორიიდან."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title) msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use." -msgstr "" +msgstr "Tor აკრძალულია იმ IRC-ქსელში, რომლის გამოყენებაც მსურს."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description) msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels." -msgstr "" +msgstr "ზოგჯერ, მავნე ხალხი იყენებს Tor-ს IRC-არხების დასატროლად."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org