commit a0ebd94039a3c8d40bf61ead3b6cc580a763ea1d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 16 13:45:22 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- pa/pa.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/pa/pa.po b/pa/pa.po index 24c6f8f..44430f0 100644 --- a/pa/pa.po +++ b/pa/pa.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # A S Alam aalam@users.sf.net, 2010 +# A S Alam apreet.alam@gmail.com, 2014 # Jaswinder Singh phulewala.j@gmail.com, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:30+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam apreet.alam@gmail.com\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,17 +23,17 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158 #, python-format msgid "%(distribution)s Installer" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s ਇੰਸਟਾਲਰ"
#: ../liveusb/gui.py:808 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "" +msgstr "%(filename)s ਚੁਣੀ"
#: ../liveusb/gui.py:439 #, python-format msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(label)s"
#: ../liveusb/gui.py:445 #, python-format @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:162 msgid "Browse" -msgstr "ਚਰਨਾ" +msgstr "ਝਲਕ"
#: ../liveusb/dialog.py:169 msgid "" @@ -115,14 +116,14 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "" +msgstr "ਕਲੋਨ\nਅਤੇ\nਇੰਸਟਾਲ"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:161 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ਕਲੋਨ\nਅਤੇ\nਅੱਪਗਰੇਡ"
#: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:166 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: ../liveusb/gui.py:782 msgid "Download complete!" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: " #: ../liveusb/gui.py:88 #, python-format msgid "Downloading %s..." -msgstr "%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +msgstr "...%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../liveusb/creator.py:1118 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" @@ -202,28 +203,28 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:174 msgid "Install Tails" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਲਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
#: ../liveusb/gui.py:630 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋਈ!"
#: ../liveusb/gui.py:279 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋਈ! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:631 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋਈ! ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਦੱਬੋ।"
#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "...ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../liveusb/gui.py:284 msgid "LiveUSB creation failed!" -msgstr "ਲਾਈਵUSB ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ!" +msgstr "ਲਾਈਵ-USB ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ!"
#: ../liveusb/creator.py:1334 msgid "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:573 #, python-format msgid "No free space on device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "%(device)s ਯੰਤਰ ਉੱਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: ../liveusb/creator.py:802 msgid "No mount points found" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:621 msgid "Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "ਅਟੱਲਤਾ ਸਟੋਰੇਜ਼"
#: ../liveusb/dialog.py:170 msgid "Persistent Storage (0 MB)" @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:695 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "ਯੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
#: ../liveusb/creator.py:790 #, python-format @@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰ #: ../liveusb/gui.py:729 msgid "" "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਨਵਾਂ ਸਥਿਰ ਓਵਰਲੇਅ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਨਵਾਂ ਸਥਿਰ ਓਵਰਲੇਅ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: ../liveusb/gui.py:681 msgid "" @@ -573,11 +574,11 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:787 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ (ਰੀਜਿਊਮ) ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
#: ../liveusb/creator.py:92 msgid "You must run this application as root" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰੂਟ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "or"
tor-commits@lists.torproject.org