[translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

commit 964a33c09f671fbb6921079f6111243f62f03334 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 2 00:46:04 2015 +0000 Update translations for tor-and-https --- es_MX.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index 1647f50..e5b78e9 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# newharha ehrara <dbybgohg@yomail.info>, 2015 # Sofía Celi Ramos <soficeli0@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Sofía Celi Ramos <soficeli0@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_MX/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 00:27+0000\n" +"Last-Translator: newharha ehrara <dbybgohg@yomail.info>\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,111 +27,111 @@ msgstr "" #: C/tor-and-https.svg:14 #, no-wrap msgid "Tor and HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Tor y HTTPS" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Site.com" -msgstr "" +msgstr "Sitio.com" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "user / pw" -msgstr "" +msgstr "nombre / pw" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "data" -msgstr "" +msgstr "datos" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "location" -msgstr "" +msgstr "ubicación" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 3em max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "WiFi" -msgstr "" +msgstr "WiFi" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 4em max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "ISP" msgstr "" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Hacker" -msgstr "" +msgstr "Hacker" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Lawyer" -msgstr "" +msgstr "Abogado" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Sysadmin" msgstr "" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Police" msgstr "Policía" #. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "NSA" -msgstr "" +msgstr "NSA" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Tor relay" msgstr "" #. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "LLave" #. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Internet connection" msgstr "Conección de internet" #. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Eavesdropping" -msgstr "" +msgstr "Espionaje" #. (itstool) path: defs/text -#: C/tor-and-https.svg:346 +#: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Data sharing" -msgstr "" +msgstr "Compartir datos"
participants (1)
-
translation@torproject.org