commit 49c6faf9b4620910b7646289291d9152c230c384 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jul 4 14:15:22 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- ar/ar.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index 564dd6c..ed1e202 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# kraim 7kraim@gmail.com, 2013 +# kraim biskraim@gmail.com, 2013 +# 0xidz ghoucine@gmail.com, 2014 # alshara3 hsn.ali91@gmail.com, 2013 # alshara3 hsn.ali91@gmail.com, 2013 # Mohammed ALDOUB voulnet@gmail.com, 2013 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 14:11+0000\n" +"Last-Translator: 0xidz ghoucine@gmail.com\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr " الطابعات"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Printers configuration" -msgstr "إعدادات الطابعات" +msgstr "إعدادات الطابعات"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Packages" @@ -123,67 +124,67 @@ msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' direc msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "اعداد قرص دائم لتيلز"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "جهاز %s به قرص دائم اصلاً"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "جهاز %s لا يوجد به مساحة فارغة كافية."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "جهاز %s لا يوجد به قرص دائم."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "لا يمكن إلغاء القرص الدائم اثناء الاستخدام. يجب عليك اعدة تشغيل تايلز دون دوام."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "القرص الدائم مقفل."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "القرص الدائم غير مثبت."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "القرص الدائم غير قابل للقراءة. مشاكل في الصلاحيات او الملكية؟"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "غير قادر علي الكتابة علي القرص الدائم. ربما تم تثبيته للقراءة فقط؟"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "تيلز لا يعمل علي جهاز USB %s." +msgstr "تيلز مشغل على تجهيزة %s ليست USB أو SDIO"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "جهاز %s غير ضوئي"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails USB installer." -msgstr "جهاز %s لم يتم إنشائه باستخدام مثبت تايلز الخاص بالـUSB" +msgid "Device %s was not created using Tails Installer." +msgstr "التجهيزة %s لم يتم إنشائها بمثبت تيلز"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "مساعد التثبيت الدائم - انتهاء"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -292,28 +293,28 @@ msgstr "جاري الحفظ..." msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "جاري حفظ تكوين القرص الدائم..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "مساعد القرص الدائم - إلغاء القرص الدائم "
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "بياناتك الدائمة سوف يتم إلغائها."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." msgstr "القرص الدائم %s (%s), على جهاز <b>%s %s</b> , سيتم مسحه."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" msgstr "إلغاء"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Deleting..." msgstr "جاري الإلغاء..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "جاري إلغاء القرص الدائم..."
tor-commits@lists.torproject.org