commit 605c7398e45071958c8c5fd3d16f4a52805484df Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 29 08:23:02 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+fa.po | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index fcf3e5ea27..4d2299be64 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "تاریخچه" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser Alpha" -msgstr "دانلود مرورگر آلفا تور" +msgstr "دانلود نسخه آلفای مرورگر تور"
#: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "Before we release a stable version of our software, we release an alpha " "version to test features and find bugs." msgstr "" -"قبل از انتشار یک نسخه پایدار از نرم افزار ما یک نسخه آلفا برای آزمایش " -"ویژگیها و پیدا کردن اشکالات منتشر میکنیم." +"پیش از انتشار نسخه پایدار نرم افزار، ما نسخه آلفا را برای آزمایش ویژگیها و " +"پیدا کردن اشکالات منتشر میکنیم."
#: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -222,6 +222,13 @@ msgid "" "bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " "putting yourself at risk." msgstr "" +"از آنجا که در نسخه آلفا، ممکن است برخی موارد به درستی کار نکنند، بنابراین " +"احتمال وجود خطراتی نیز قابل پیش بینی می باشد. در صورتی که شما از این گونه " +"خطرات آگاهی دارید و مشکلی در روبرو شدن با آن ها ندارید، و تمایل دارید تا به " +"ما در یافتن ایرادهای نرم افزار و [گزارش آن " +"ها](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) کمک کنید، نسخه " +"آلفای مرورگر تور را دانلود نمایید، در غیر این صورت به هیچ عنوان خودتان را در" +" معرض خطر قرار ندهید!"
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -236,11 +243,15 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See " "here](https://community.torproject.org/localization/)" msgstr "" +"ما می خواهیم همه بتوانند از مرورگر تور به زبان خودشان استفاده کرده و از آن " +"لذت ببرند. مرورگر تور اکنون به 32 زبان مختلف در دسترس است و ما در تلاش هستیم" +" تا تعداد بیشتری زبان را اضافه کنیم. آیا می خواهید به ما در ترجمه کمک کنید؟ " +"[اینجا را ببینید](https://community.torproject.org/localization/)."
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "دانلود کد منبع تور" +msgstr "دانلود کد منبع مرورگر تور"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org