commit f58400b5df7e7e4124e4d8cdaeb1359ec92a8750 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 22 05:15:15 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- th/torcheck.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 49 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po index 32c5bb7..b0f88b6 100644 --- a/th/torcheck.po +++ b/th/torcheck.po @@ -1,15 +1,16 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# bact' ☂ arthit@gmail.com, 2013 -# Mishari Muqbil mishari@mishari.net, 2013 +# Arthit Suriyawongkul arthit@gmail.com, 2013 +# Somchai Sirisakdipol mishari@mishari.net, 2013 +# keen1234 saengthubthim@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 05:13+0000\n" +"Last-Translator: keen1234 saengthubthim@gmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "ยินดีด้วย เบราว์เซอร์ของคุณถูกปรับแต่งให้ใช้ Tor แล้ว" +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "ยินดีด้วย เบราเซอร์นี้ถูกตั้งให้ใช้ Tor แล้ว"
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -55,3 +56,44 @@ msgstr "เนื่องจากบริการได้หยุดลง
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "ที่อยู่ IP ของคุณแสดงเป็น :" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "คุณกำลังใช้ Tor อยู่รึเปล่า?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "หน้านี้มีในภาษาดังต่อไปนี้ด้วย: " + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับ Exit relay นี้ ดู: " + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "โครงการ Tor เป็นองค์กรไม่แสวงกลกำไรตามกฎหมายมาตรา 501(c)(3) ของสหรัฐอเมริกา ซึ่งอุทิศเพื่อการค้นคว้า การพัฒนา และการศึกษาเรื่องความเป็นนิรนามและความเป็นส่วนตัวออนไลน์" + +msgid "Learn More »" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม »" + +msgid "Go" +msgstr "ไป" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "คู่มือผู้ใช้อย่างย่อ" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "บริจาคเพื่อสนับสนุน Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "ไซต์ถาม-ตอบ Tor" + +msgid "Volunteer" +msgstr "อาสาสมัคร" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript ถูกเปิดใช้งาน" + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript ปิดใช้งาน" + +msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." +msgstr "อย่างไรก็ตาม ไม่พบว่าเป็น Tor Browser"
tor-commits@lists.torproject.org