commit 56b3db0042d4aea4c6c556dc644b49a890a2e64c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 31 12:15:21 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po index 54f3f690c..0880cf209 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -232,11 +232,10 @@ msgid "" "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-" "party developers to integrate Tor into their applications." msgstr "" -"Με τη στήριξή σας και τις αντιστοιχημένες γεναιόδωρες μεταφορές από το " -"Mozilla, θα μπορέσουμε να καταφέρνουμε αισιόδοξα πρότζεκτ, όπως η ανάπτυξη " -"πιο ασφαλών browser, που θα ενισχύουν την ιδιωτικότητα, και για κινητές " -"συσκευές και να καταστήσουμε πιο εύκολο για τρίτους προγραμματιστές να " -"περιλαμβάνουν το Tor στις εφαρμογές τους." +"Με τη στήριξή σας και τις αντίστοιχες γενναιόδωρες δωρεές από την Mozilla, " +"θα μπορέσουμε να επιδιώξουμε αισιόδοξα έργα, όπως η ανάπτυξη ασφαλέστερων, " +"πιο ιδιωτικών περιηγητών διαδικτύου, και σε κινητές συσκευές θα καταστήσουμε" +" πιο εύκολη την ένταξη του Tor σε τρίτους προγραμματιστές."
#: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:56 msgid "" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
#: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:35 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project." -msgstr "Λήψη μηνιαίων ενημερώσεων και ευκαιριών από το Tor Project. " +msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project."
#: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:39 msgid "Sign Up" @@ -407,7 +406,7 @@ msgid "" "The paid staff of the Tor Project is very small: about 47 people in total." msgstr "" "Το έμμισθο προσωπικό του Tor Project είναι πολύ μικρό: περίπου 47 άνθρωποι " -"στο σύνολο." +"συνολικά."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:90 msgid "" @@ -574,8 +573,8 @@ msgid "" "I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or " "how to run a relay." msgstr "" -"Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για το πώς λειτουργεί το Tor, το τι είναι οι " -"υπηρεσίες onion ή το πώς α τρέξω έναν κόμβο." +"Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για το πώς λειτουργεί το Tor, τι είναι οι " +"υπηρεσίες onion ή πώς να τρέξω έναν κόμβο."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:158 msgid "" @@ -812,7 +811,14 @@ msgid "" " Seattle, WA 98194<br>\n" " <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n" " <b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>" -msgstr "1" +msgstr "" +"<b>Αριθμός Φορολογικού Μητρώου (ΑΦΜ) του Tor Project:</b>20-8096820<br>\n" +"<b>Διεύθυνση:</b><br>\n" +"Tor Project, Inc.<br>\n" +"217 First Avenue South #4903<br>\n" +"Seattle, WA 98194<br>\n" +"<b>Αριθμός τηλεφώνου:</b> 206-420-3136<br>\n" +"<b>Υπεύθυνος επικοινωνίας:</b>Isabela Bagueros, Εκτελεστικός Διευθυντής<br>"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:264 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?" @@ -1270,8 +1276,8 @@ msgid "" "Our mailing address is The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, " "Seattle WA 98194, USA" msgstr "" -"Η διεύθυνσή μας είναι The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, " -"Seattle WA 98194, USA." +"Η ταχυδρομική διεύθυνσή μας είναι The Tor Project, 217 First Avenue South " +"#4903, Seattle WA 98194, USA."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:486 msgid "Do you accept cash donations?"
tor-commits@lists.torproject.org