commit e98240ea06844784bbbaf52fb414831ebbc26193 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 5 14:45:42 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index fd38b2697e..a04a3d2334 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:583 msgid "Brokerage Firm: Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, Inc." -msgstr "" +msgstr "საბროკერო კომპანია: Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, Inc."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:587 msgid "Account Name: The Tor Project" @@ -1971,6 +1971,9 @@ msgid "" " so!), we will take that to mean it's okay for us to engage with or amplify " "your post." msgstr "" +"თუ თქვენ საუბრობთ შემოწირულობაზე სოციალურ ქსელში (და ჩვენ აგრეთვე ვაფასებთ " +"ამას!) ვიგულისხმებთ, რომ თქვენს პოსტზე გამოხმაურება ან მისი მოხმობა " +"დაშვებულია."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:653 msgid "What is your donor privacy policy?" @@ -2039,6 +2042,8 @@ msgid "" "The fastest way to find out if your company matches donations is usually by " "checking with your HR department." msgstr "" +"უსწრაფესი გზა იმის გასარკვევად, თქვენი დაწესებულება აორმაგებს თუ არა " +"შემოწირულობებს, დასაქმების განყოფილებასთან გადამოწმებაა."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:687 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org