commit 5689bc8ab77ae0c31399e8e59ed29e5dbaefbe77 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 23 10:48:13 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- pl/pl.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index 3ff0807..22b3855 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Maks Skica maks1823@gmail.com, 2016\n" +"Last-Translator: Marcin S dzidek1003@o2.pl, 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Kamuflaż Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Nie fałszuj adresu MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Welcome to Tails!" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Język i Lokalizacja"
#: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia Domyślne"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Zapisz ustawienia Języka i Lokalizacji"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Language" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Język"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Układ Kalwiatury"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Formats" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Zapisz Dodatkowe Ustawienia"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Add an additional setting" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Sieci"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj Mostki Tor, firewall lub ustawienia proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking" @@ -192,19 +192,19 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:42 ../tailsgreeter/gui.py:717 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Wyłączony (domyślny)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 ../tailsgreeter/gui.py:715 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Włączony (domyślny)"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Połączenie sieciowe"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:914 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Połącz (domyślny)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:456 msgid "Shutdown" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Wyłączenie"
#: ../tailsgreeter/gui.py:462 msgid "Start Tails" -msgstr "" +msgstr "Start Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:523 msgid "Cancel" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "wstecz"
#: ../tailsgreeter/gui.py:652 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Odblokowanie ..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:680 msgid "" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:720 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On"
#: ../tailsgreeter/gui.py:722 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off"
#: ../tailsgreeter/gui.py:801 msgid "Failed to relock persistent storage." @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:920 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mostek i Proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:926 msgid "Offline"
tor-commits@lists.torproject.org