commit ad8f79c5838305c042c6c12242d9cdcc496a722f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 21 08:49:03 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+el.po | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 6df4cfec1..4b303592f 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -529,6 +529,9 @@ msgid "" "There may be a temporary connection issue, or the site operators may have " "allowed it to go offline without warning." msgstr "" +"Μπορεί να υπάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα σύνδεσης ή οι διαχειριστές της " +"ιστοσελίδας μπορεί να έχουν επιτρέψει να βγει εκτός σύνδεσης χωρίς " +"προειδοποίηση. "
#: http//localhost/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -606,7 +609,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run "pkg install tor" (as root)." -msgstr "" +msgstr "* Εκτελέστε το "pkg install tor" (ως root)."
#: http//localhost/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -791,14 +794,14 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run "service tor start" (as root)" -msgstr "" +msgstr "* Εκτελέστε το "service tor start" (ως root)"
#: http//localhost/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run "apt-get install tor" (as root)." -msgstr "" +msgstr "* Εκτελέστε το "apt-get install tor" (ως root)."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "" +msgstr "* Εκτελέστε το "service tor reload" (ως root)."
#: http//localhost/faq/faq-1/ #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2228,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "" +msgstr "* Εκτελέστε το "apt-get install tor obfs4proxy" (ως root)."
#: http//localhost/censorship/censorship-6/ #: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2590,6 +2593,7 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:" msgstr "" +"* Προσδιορίστε την έκδοση του Ubuntu σας εκτελώντας την ακόλουθη εντολή:"
#: http//localhost/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -2829,6 +2833,8 @@ msgid "" "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following " "commands:" msgstr "" +"* Προσθέστε το κλειδί gpg που χρησιμοποιείται για την υπογραφή των πακέτων " +"εκτελώντας τις ακόλουθες εντολές:"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3139,6 +3145,8 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:" msgstr "" +"* Εκτελέστε τις ακόλουθες εντολές για να εγκαταστήσετε τον tor και να " +"ελέγξετε τις υπογραφές του:"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3367,7 +3375,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Run "service tor reload" (as root)" -msgstr "" +msgstr "* Εκτελέστε το "service tor reload" (ως root)"
#: http//localhost/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org