commit 123eb86980d055dfdfd0a34be184312606e090df Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 1 02:46:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+my.po | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index f62bb85917..d68571ade3 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -489,6 +489,8 @@ msgid "" "4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar " "-xf [TB archive]` or by using an archive manager." msgstr "" +"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီးချိန်တွင် မှတ်တမ်းကို အမိန့် `tar -xf [TB archive]` ဖြင့် " +"သို့မဟုတ် မှတ်တမ်း စီမံခန့်ခွဲကိရိယာဖြင့် ထုတ်ယူပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -536,6 +538,11 @@ msgid "" "Tab → Select "Run them" or "Ask what to do" under "Executable Text " "Files"." msgstr "" +"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြောင်းလဲပြီး ၎င်းအစား Tor ဘရောက်ဇာကို စတင်မိတ်ဆက်ရန် " +"အောက်ပါအတိုင်း ပြုလုပ်ပါ - "ဖိုင်များ" (GNOME ဖိုင်များ/Nautilus) ကို " +"ဖွင့်ပါ → အလေးပေး ရွေးချယ်မှု ကို ဖွင့်ပါ → 'လုပ်ဆောင်ချက်' တဘ်သို့ သွားပါ →" +" "ကွန်ပျူတာဖြင့် လည်ပတ်နိုင်သော စာသားဖိုင်များ" အောက်တွင် "၎င်းတို့ကို " +"လည်ပတ်ပါ" သို့မဟုတ် "ဘာလုပ်ရမလဲ မေးပါ" ကို ရွေးချယ်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -543,6 +550,8 @@ msgid "" "If you choose the latter click on "Run" after launching the start-tor-" "browser.desktop file." msgstr "" +"ဒုတိယတစ်ခုကို ရွေးပါက start-tor-browser.desktop ဖိုင်ကို " +"စတင်မိတ်ဆက်ပြီးနောက် "လည်ပတ်ပါ" ကို နှိပ်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -550,6 +559,8 @@ msgid "" "6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start " "from the command line by running:" msgstr "" +"တစ်နည်းအားဖြင့် Tor ဘရောက်ဇာ လမ်းညွှန်အတွင်း၌ အမိန့်ပေးလိုင်းမှ " +"အောက်ပါဖိုင်ကို လည်ပတ်၍လည်း စတင်နိုင်သည်-"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -562,16 +573,18 @@ msgid "" "See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" "manual.torproject.org/updating/)." msgstr "" +"[Tor ဘရောက်ဇာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်](https://tb-manual.torproject.org/updating/) " +"တွင် ကြည့်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို ပထမဆုံးအကြိမ် လည်ပတ်ခြင်း"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "ပထမဆုံးအကြိမ် Tor ဘရောက်ဇာ အသုံးပြုနည်းကို လေ့လာပါ"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org