commit 8f6e0dc94140476d2f6e8574b2612f11cec81c59 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 26 21:50:43 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 6dbd6a3d9..9b01b5918 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" -"Nous promouvons les droits de la personne et défendons la protection sur " -"Internet de votre vie privée et de vos données personnelles grâce à des " -"logiciels gratuits et à des réseaux ouverts. [Rencontrez notre " +"Nous faisons progresser les droits de la personne et défendons la protection" +" sur Internet de votre vie privée et de vos données personnelles grâce à des" +" logiciels gratuits et à des réseaux ouverts. [Rencontrez notre " "équipe](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/ @@ -733,19 +733,19 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Pour progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " -"déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à " -"code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation " -"sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et " -"populaire." +"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " +"déployant des technologies d’anonymat, de protection des données " +"personnelles et de la vie privée gratuites et à code source ouvert. Nous " +"soutenons aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en " +"les faisant mieux connaître des scientifiques et du public."
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonnez-vous à notre liste de diffusion" +msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
#: templates/footer.html:49 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :" +msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
#: templates/footer.html:50 msgid "Sign up"
tor-commits@lists.torproject.org