commit 4348218be2249d02b3b8b849263d733af4be8207 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 6 16:16:00 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator --- ms_MY/ms_MY.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po index d77ec13af..734adb500 100644 --- a/ms_MY/ms_MY.po +++ b/ms_MY/ms_MY.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-06 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-06 16:01+0000\n" "Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1543 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "Pengiraan SHA1 bagi %s" +msgstr "Mengira SHA1 bagi %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1314 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "Sedang menyamaratakan data di dalam cakera..." +msgstr "Menyegerakkan data di dalam cakera..."
#: ../tails_installer/creator.py:1356 msgid "Error probing device" @@ -252,14 +252,14 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1368 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "Pastikan USB anda sudah dipasang dan telah diformat ke fail sistem FAT" +msgstr "Pastikan pemacu USB anda dipalam dan telah diformat dengan sistem fail FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1371 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "Fail sistem tidak disokong: %s\nSila buat salinan sokongan dan format USB anda dengan fail sistem FAT." +msgstr "Fail sistem tidak disokong: %s\nSila sandar dan format pemacu USB anda dengan sistem fail FAT."
#: ../tails_installer/creator.py:1438 msgid "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1491 msgid "Cannot find" -msgstr "Tidak dapat mencari" +msgstr "Tidak dapat cari"
#: ../tails_installer/creator.py:1492 msgid "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "Versi tidak diketahui : %s" +msgstr "Keluaran tidak diketahui : %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73 #, python-format @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Memuat turun %s..." msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "Ralat: Tidak dapat menetapkan label atau mendapatkan UUID peranti anda. Tidak dapat meneruskan." +msgstr "Ralat: Tidak dapat tetapkan label atau memperoleh UUID peranti anda. Gagal diteruskan."
#: ../tails_installer/gui.py:258 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "Pemasangan berjaya! (%s)" +msgstr "Pemasangan selesai! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:263 msgid "Tails installation failed!" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." -msgstr "Amaran: Alat ini perlu dijalankan sebagai Administrator. Untuk melakukan ini, klik kanan pada ikon dan membuka Properties. Di bawah tab Compatibility, klik pada kotak "Run this program as an administrator"." +msgstr "Amaran: Alat ini perlu dijalankan dengan kelayakan Pentadbir. Untuk membuatnya, klik kanan pada ikon dan buka Properties. Di bawah tab Compatibility, tandakan pada kotak tanda "Run this program as an administrator"."
#: ../tails_installer/gui.py:375 msgid "Tails Installer" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:698 msgid "Unable to mount device" -msgstr "Tidak dapat melancarkan peranti" +msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:781 msgid "Download complete!" -msgstr "Muat turun berjaya!" +msgstr "Muat turun selesai!"
#: ../tails_installer/gui.py:785 msgid "Download failed: " @@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "Muat turun gagal:"
#: ../tails_installer/gui.py:786 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "Anda boleh mencuba lagi untuk meneruskan muat turun" +msgstr "Anda boleh cuba lagi untuk teruskan muat turun anda"
#: ../tails_installer/gui.py:794 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "Fail yang dipilih tidak dapat dibaca. Sila betulkan permission fail tersebut atau pilih fail lain." +msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
#: ../tails_installer/gui.py:800 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "Tidak dapat menggunakan fail yang dipilih. Anda mungkin mempunyai nasib yang lebih baik jika anda pindahkan ISO anda ke direktori cakera keras anda (iaitu: C:\)" +msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\)"
#: ../tails_installer/gui.py:806 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org