commit 7161ac31a8f97e54b827283136c8366a30d6cfb2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 2 07:48:43 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk_completed --- es.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 267 insertions(+)
diff --git a/es.po b/es.po new file mode 100644 index 0000000000..d2ab3d464b --- /dev/null +++ b/es.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Edward Navarro, 2015 +# Emma Peel, 2014,2017-2019 +# eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2018-2019 +# strel, 2013-2014,2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-02 07:35+0000\n" +"Last-Translator: David Figuera dfb@fastmail.com\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "Para leer información de depuración ejecuta el siguiente comando: sudo tails-debugging-info" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el fichero local file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión disponible en nuestro sitio web" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 +msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" +msgstr "No se creo tu dispositivo con una imagen USB o el instalador de Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "No hay una explicación disponible por motivo de '%{reason}s'." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "El sistema está actualizado" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay %{free_space}s disponible(s)." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, lee %{details_url}s\n\nDurante la actualización se recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas. \nDescargar la actualización podría llevar mucho tiempo, desde varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n\n¿Quieres actualizar ahora? " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Actualizar ahora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Actualizar más tarde" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ve a %{details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, ve a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "New version available" +msgstr "Nueva versión disponible" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Descargando actualización" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Error al descargar la actualización" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file (tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se quejó. Por favor informe del fallo." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 +msgid "" +"<b>Could not choose a download server.</b>\n" +"\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debería ocurrir. Por favor infórmanos del problema." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +msgid "Error while choosing a download server" +msgstr "Error al escoger un servidor de descarga" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606 +msgid "" +"The upgrade was successfully downloaded.\n" +"\n" +"The network connection will now be disabled.\n" +"\n" +"Please save your work and close all other applications." +msgstr "La actualización se ha bajado correctamente.\nAhora se desconectará la red.\n\nGuarda tus trabajos y cierra todas las aplicaciones, gracias." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +msgid "Upgrade successfully downloaded" +msgstr "La actualización se ha bajado correctamente." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +msgid "Apply upgrade" +msgstr "Aplicar la actualización" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Reiniciar Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 +msgid "Restart now" +msgstr "Reiniciar ahora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +msgid "Restart later" +msgstr "Reiniciar más tarde" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Error al reiniciar el sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Fallo al reiniciar el sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Error al cerrar la red" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Fallo al cerrar la red" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Actualizando el sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor motivos de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\n\nTu dispositivo Tails debe repararse y podría ser que no pueda arrancar.\n\nPor favor, sigue las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Error al instalar la actualización"
tor-commits@lists.torproject.org