commit 43d33065ed8528a4bb2be73cf0ec8eb0cec57f31 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 24 09:46:38 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- he/irc.properties | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/he/irc.properties b/he/irc.properties index 6dbf5d4..3b39b4a 100644 --- a/he/irc.properties +++ b/he/irc.properties @@ -6,51 +6,51 @@ # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring an IRC account. -irc.usernameHint=nick +irc.usernameHint=כינוי
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if the account is # disconnected because of an error. -connection.error.lost=Lost connection with server -connection.error.timeOut=Connection timed out -connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username -connection.error.invalidPassword=Invalid server password -connection.error.passwordRequired=Password required +connection.error.lost=אבד הקשר עם השרת +connection.error.timeOut=פג תוקף ניסיון ההתחברות +connection.error.invalidUsername=S% אינו רשאי לקבל שם משתמש +connection.error.invalidPassword=סיסמת שרת שגויה +connection.error.passwordRequired=דרושה סיסמה
# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): # These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. -joinChat.channel=_Channel -joinChat.password=_Password +joinChat.channel=_ערוץ +joinChat.password=_סיסמה
# LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. -options.server=Server -options.port=Port -options.ssl=Use SSL -options.encoding=Character Set -options.quitMessage=Quit message -options.partMessage=Part message -options.showServerTab=Show messages from the server -options.alternateNicks=Alternate nicks +options.server=שרת +options.port=פורט +options.ssl=השתמש ב-SSL +options.encoding=ערכת תווים +options.quitMessage=הודעת יציאה +options.partMessage=הודעת פרידה +options.showServerTab=הצג הודעות מהשרת +options.alternateNicks=כינויים חלופיים
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): # %1$S is the nickname of the user whose version was requested. # %2$S is the version response from the client. -ctcp.version=%1$S is using "%2$S". +ctcp.version=%1$S משתמש ב-"%2$S". # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): # %1$S is the nickname of the user whose time was requested. # %2$S is the time response. -ctcp.time=The time for %1$S is %2$S. +ctcp.time=הזמן ל-%1$S הוא %2$S.
# LOCALZIATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. -command.action=%S <action to perform>: Perform an action. -command.ctcp=%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick. -command.chanserv=%S <command>: Send a command to ChanServ. -command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this. +command.action=%S <פעולה לבצע>: בצע פעולה. +command.ctcp=%S <כינוי> <מסר>: שלח הודעת CTCP לכינוי. +command.chanserv=%S <פקודה>: שלח פקודה ל-ChanServ. +command.deop=%S <כינוי1>[,<כינוי2>]*: שלול הרשאות מפעיל ערוץ ממישהו. עליך להיות מפעיל ערוץ על מנת לעשות זאת. command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this. command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel. command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
tor-commits@lists.torproject.org