commit dcaa4e3b114d040d7d68a19e2cf5ae70dfb42da5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 23 20:15:04 2012 +0000
Update translations for tsum --- pl/tsum.po | 19 +++++++++++++++++-- 1 files changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pl/tsum.po b/pl/tsum.po index e4d3a53..2d0687d 100644 --- a/pl/tsum.po +++ b/pl/tsum.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-23 20:11+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Gruzewski <>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,6 +144,9 @@ msgid "" "**macos-i386**), and Linux (write **linux-i386** for 32-bit systems or " "**linux-x86_64** for 64-bit systems)." msgstr "" +"Możesz także zażądać pakiet przeglądarki Tor dla Mac OS X (wpisz " +"**macos-i386**), lub Linux-a (wpisz **linux-i386** dla systemow 32-bitowych " +"lub **linux-x86_64** dla systemów 64-bitowych)."
#. type: Plain text #: en/tsum.text:61 @@ -151,6 +154,8 @@ msgid "" "If you want a translated version of Tor, write **help** instead. You will " "then receive an email with instructions and a list of available languages." msgstr "" +"Jeśli chcesz przetłumaczoną wersję Tor-a, wpisz **help** zamiast. Otrzymasz " +"wtedy email-a z instrukcjami i listą dostępnych języków."
#. type: Plain text #: en/tsum.text:67 @@ -223,6 +228,10 @@ msgid "" "will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that " "we intended you to get." msgstr "" +"Oprogramowaniu, które otrzymasz towarzyszy plik o tej samej nazwie jak " +"pakiet, ale z rozszerzeniem **.asc**. Ten plik .asc jest podpisem GPG i " +"pozwoli Ci zweryfikować czy ściągnięty pakiet jest dokładnie tym, którego " +"oczekiwałeś-aś."
#. type: Plain text #: en/tsum.text:105 @@ -259,12 +268,14 @@ msgid "" "Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import " "Erinn's key, run:" msgstr "" +"Erinn Clark podpisuje pakiet przeglądarki Tor kluczem 0x63FEE659. Aby " +"zaimportować klucz Erinn uruchom:"
#. type: Plain text #: en/tsum.text:117 #, no-wrap msgid "\tgpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659\n" -msgstr "" +msgstr ">>gpg --keyserver hkp:/keys.gnupg.net recv-keys 0x63FEE659\n"
#. type: Plain text #: en/tsum.text:119 @@ -510,6 +521,10 @@ msgid "" "and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell " "Windows to show file extensions:" msgstr "" +"Jeśli nie możesz ściągnąć 7-Zip, spróbuj zmienić rozszerzenie pliku z .z na " +".zip i użyj winzip do rozpakowania archiwum. Przed zmianą rozszerzenia jeśli" +" tego jeszcze nie zrobiłeś-aś będzie konieczne odznaczenie w opcjach folderu" +" "Ukryj znane rozszerzenia plików""
#. type: Plain text #: en/tsum.text:254
tor-commits@lists.torproject.org