commit 1452bc6fbfcc63ef8d99f0928a119ac227fdaeb9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 9 18:15:17 2018 +0000
Update translations for bridgedb --- gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 86baa2c68..596cad9f9 100644 --- a/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Drashti Kaushik drashtipandya37@gmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Michael Hathi numerativetech@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-09 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Drashti Kaushik drashtipandya37@gmail.com\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "" +msgstr "માફ કરશો! તમારી વિનંતી સાથે કંઈક ખોટું થયું."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "સમસ્યાની જાણ કરો"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "નોંધણીઓ બદલો"
#: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "સંપર્ક કરો"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "એવું લાગે છે કે તમારું QRCode મેળવવામાં ભૂલ આવી હતી."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "હાલમાં કોઈ bridges ઉપલબ્ધ નથી..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format @@ -94,12 +95,12 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "પગલું %s1%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "ડાઉનલોડ કરો %s Tor Browser %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "અદ્યતન વિકલ્પો"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "નહિ"
#: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "કંઈ નહીં"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "હાય, %s!"
#: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "" +msgstr "જો તમારુ Tor કામ કરતુ નથી, તો તમારે ઇમેઇલ કરવો જોઈએ %s."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
tor-commits@lists.torproject.org