commit 718a4b98a9a26c55e5711f0953fac47ab424bf0a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 2 02:18:02 2015 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- it.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po index 612f41b..44305b5 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -6,6 +6,7 @@ # il_doc filippo.giomi@gmail.com, 2014 # Francesca Ciceri madamezou@zouish.org, 2014 # Francesco Tombolini tombo@adamantio.net, 2015 +# HostFat hostfat@gmail.com, 2015 # il_doc filippo.giomi@gmail.com, 2014 # jan jan.reister@unimi.it, 2013 # jan jan.reister@unimi.it, 2013 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Mett okovita@autistici.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 02:14+0000\n" +"Last-Translator: HostFat hostfat@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "Quando riavvii Tails, tutti i dati di Electrum saranno persi, incluso il tuo portafogli Bitcoin. Si raccomanda fortemente di eseguire Electrum solo quando la caratteristica di persistenza è attivata. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum any way?" +msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vuoi comunque avviare Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 @@ -374,9 +375,9 @@ msgstr "Sia il sistema operativo host sia il software di virtualizzazione posson #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 msgid "" "<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" +"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn" " more...</a>" -msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Maggiori informazioni</a>" +msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Per saperne di più ...</a>"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18 msgid "Tor is not ready"
tor-commits@lists.torproject.org