[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

commit 3fd91af63c023561305d99fa4d048c58407e2360 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Aug 22 13:15:19 2012 +0000 Update translations for vidalia_help --- pl/troubleshooting.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pl/troubleshooting.po b/pl/troubleshooting.po index 23f3661..749f790 100644 --- a/pl/troubleshooting.po +++ b/pl/troubleshooting.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 13:07+0000\n" "Last-Translator: JerBen <ayurveda63@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgid "" "running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're " "having, check out our website at <i>www.vidalia-project.net</i> for more " "support and information. <a name=\"start\"/>" -msgstr "Poniżej znajdują się często występujące problemy lub pytania jakie występują podczas używania Tora. Jeżeli nie możesz znaleźć odpowiedzi na poszczególne problemy, sprawdź naszą stronę: <i>www.vidalia-project.net</i> for more support and information. <a name=\"start\"/>" +msgstr "Poniżej znajdują się często występujące problemy lub pytania jakie występują podczas używania Tora. Jeżeli nie możesz znaleźć odpowiedzi na poszczególne problemy, sprawdź naszą stronę: <i>www.vidalia-project.net</i> dla dalszego wsparcia i informacji. <a name=\"start\"/>" # type: Content of: <html><body><h3> #: en/troubleshooting.html:25 msgid "I Can't Start Tor" -msgstr "" +msgstr "Nie można uruchomić Tora" # type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:27 @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "is looking for your Tor installation in the wrong directory. You can tell " "Vidalia where Tor is located by updating the <i>Tor Executable</i> option in" " the <a href=\"config.html#general\">general configuration settings</a>." -msgstr "" +msgstr "Najprwdopodobniej Vidalia nie mogła uruchomić Tora ponieważ Vodalia szuka Instalacji Tora w złej lokalizacji. Możesz pokazać Vidalii gdzie znajduje się Tor przez update opcji <i>Tor Executable</i> znajdującej się w zakładce <a href=\"config.html#general\">Ogólna konfiguracja ustawień</a>." # type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:33
participants (1)
-
translation@torproject.org