commit d774e1edf0c1faa3c8ad46ac6e4bd434c642e4c2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 12 15:15:42 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- ru/network-settings.dtd | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd index 68a6b25..e8edaf2 100644 --- a/ru/network-settings.dtd +++ b/ru/network-settings.dtd @@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Прежде чем пакет Tor Browser попытается соединиться с сетью Tor, вам нужно указать информацию об интернет-соединении этого компьютера"> +<!ENTITY torsettings.prompt "Прежде чем вы подключитесь к сети Tor, вам нужно указать информацию об интернет-соединении этого компьютера.">
<!ENTITY torSettings.yes "Да"> <!ENTITY torSettings.no "Нет"> @@ -24,7 +24,7 @@ <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Введите список портов через запятую, которые брандмауэр не блокирует."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) блокирует или как-либо цензурирует подключения к сети Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Если вы не знаете, как ответить на этот вопрос, выбирайте Нет.&#160; Если вы выберете Да, вас попросят настроить мосты Tor, которые являются неопубликованными маршрутизаторами, что затрудняет их блокировку."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете использовать стандартный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную."> +<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете использовать предопределенный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную.">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определенным портам"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Мой провайдер блокирует доступ к сети Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "По умолчанию использовать мосты типа"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Использовать мосты, настроенные вручную"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Подключиться к предопределенным мостам"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип транспорта:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ввести мосты вручную"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите один или несколько ретрансляторов типа мост (один на строку)"> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите адрес:порт">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Если вы не можете подключиться к сети Tor, возможно ваш провайдер (ISP) или иная организация блокирует Tor.&#160; Часто эту проблему можно обойти при помощи мостов Tor, не перечисленных в публичных списках, которые сложнее заблокировать."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Вы можете использовать стандартный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную при помощи одного из этих трёх методов:"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Вы можете использовать стандартный предопределенный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную при помощи одного из этих трёх методов:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Из Веб"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Откройте в веб-браузере https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автоответчик электронной почты">
tor-commits@lists.torproject.org