commit 164fe27fd291e1cff71d6916669635be585d6102 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 14 11:50:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- sr/sr.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po index 24db4ce949..b385a1c7ae 100644 --- a/sr/sr.po +++ b/sr/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:29+0000\n" "Last-Translator: Stevan Nestorovic nestorovicstevan@tutanota.de\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,22 +85,22 @@ msgstr "Uređaj %s je optički." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "Uređaj %s nije napravljen od USB slike niti Tails instalatora."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak za trajni prostor - Gotovo"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "" +msgstr "Sve izmene koje ste uradili će biti primenjene tek po ponovnom pokretanju Tails-a.\n\nSada možete ugasiti ovu aplikaciju."
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 msgid "Custom" -msgstr "Ручно уписивање" +msgstr "Ručno upisivanje"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" @@ -108,23 +108,23 @@ msgstr "Privatni podaci"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "" +msgstr "Čuvajte datoteke u `Trajnom` direktorijumu"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Obeleživači veb pregledača"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Obeleživači sačuvani u Tor pregledču"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" -msgstr "Мрежне конекције" +msgstr "Mrežne veze"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija mrežnih uređaja i veza"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" @@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "Dodatni softver"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Softver instaliran kada se pokreće Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" -msgstr "Штампачи" +msgstr "Štampači"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" -msgstr "Конфигурација штампача" +msgstr "Konfiguracija štampača"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "" +msgstr "Thunderberd mejlovi, izvori i podešavanja"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" @@ -156,23 +156,23 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "" +msgstr "GnuPG keyrings i konfiguracija"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Bitkoin klijent"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "" +msgstr "Electrum bitkoin novčanik i konfiguracija"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "" +msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "SSH ključevi, konfiguracija i poznati domaćini tj. hostovi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" -msgstr "" +msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "" +msgstr "Povežite (symlink) u $HOME svaku datoteku ili direktorijum pronađenu u `dotfiles` direktorijumu"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak trajnog prostora - Pravljenje trajnog prostora"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
tor-commits@lists.torproject.org