commit b2f6b867b4afc656c4a21107f13cdeba8a38a138 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 21 03:19:20 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+zh_CN.po | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index 22d6f96bb..ebb553d26 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "tor会留存日志吗?" #: http//localhost/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "what-is-a-bridge" -msgstr "" +msgstr "什么是桥接?"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -235,6 +235,8 @@ msgid "" "For sharing files through Tor, <mark><a " "href="https://onionshare.org/%5C%22%3EOnionShare</a></mark> is a good option." msgstr "" +"通过tor网络分享文件,<mark><a " +"href="https://onionshare.org/%5C%22%3E%E6%B4%8B%E8%91%B1%E5%88%86%E4%BA%AB</a></mark>是一个不错的选项。"
#: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "不记录。" #: http//localhost/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "problem-noscript" -msgstr "" +msgstr "问题-没有脚本"
#: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -252,11 +254,13 @@ msgid "" "$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv " "A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89" msgstr "" +"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv " +"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
#: http//localhost/tbb/tbb-32/ #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "setting-tor-browser-as-default" -msgstr "" +msgstr "设置tor浏览器为默认浏览器"
#: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) @@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "很不幸,我们目前还没有 ChromeOS 版本的 Tor。" #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">" -msgstr "" +msgstr "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">"
#: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -279,24 +283,24 @@ msgstr "我电脑上的一些文件被锁住了,有人要求我下载tor浏览 #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring" -msgstr "" +msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: http//localhost/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing " "traffic, such as BitTorrent." -msgstr "" +msgstr "有一些脱离节点会设置阻挡一些文件共享数据,比如种子文件数据"
#: http//localhost/censorship/censorship-4/ #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "cant-connect-to-tor-browser" -msgstr "" +msgstr "无法连接tor浏览器"
#: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<div class="row">" -msgstr "" +msgstr "<div class="row">"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
tor-commits@lists.torproject.org