[translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

commit e4d29dc288f7b136c67d8ac3aa0b03f531f86b6a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Mar 20 07:17:54 2019 +0000 Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+ru.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 991c1dfe9..387fee73c 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -806,6 +806,9 @@ msgid "" "clicking on the onion icon to the left of the address bar, then selecting " "'Tor Network Settings'." msgstr "" +"Подключаемые транспорты можно настроить и при запущенном браузере Tor, нажав" +" на иконку луковицы слева от адресной строки, а затем выбрав \"Сетевые " +"настройки Tor\"." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -814,6 +817,8 @@ msgid "" "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" +"Выберите \"Tor запрещен в моей стране\", затем нажмите \"Выбрать встроенный " +"мост\". Нажав на выпадающее меню, выберите подключаемый транспорт." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "Нажмите \"ОК\" для сохранения настроек." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org