commit 6772b24b1f3ffc5ce1fc8a695bdf9cca61a48e68 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 28 16:24:13 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 24 +++++++++++++----------- contents+pl.po | 6 +++--- 2 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 51ecf4bba9..e1519637dc 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "" "recommended](/tbb/tbb-9/)." msgstr "" "Tor-ის სხვა ბრაუზერებთან გამოყენება [საფრთხის შემცველი და " -"არასასურველია](/tbb/tbb-9/)." +"არასასურველია](/ka/tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/ #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title) @@ -1146,8 +1146,9 @@ msgid "" "".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." msgstr "" "თითოეულ ფაილს ჩვენი [ჩამოტვირთვის " -"გვერდზე](https://www.torproject.org/download/) თან ახლავს იმავე დასახელების " -"ფაილი გაფართოებით „.asc“. ეს .asc ფაილები წარმოადგენს OpenPGP-ხელმოწერებს." +"გვერდზე](https://www.torproject.org/ka/download/) თან ახლავს იმავე " +"დასახელების ფაილი გაფართოებით „.asc“. ეს .asc ფაილები წარმოადგენს OpenPGP-" +"ხელმოწერებს."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3565,7 +3566,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)." -msgstr "გაქვთ თქვენ? [დაგვიკავშირდით](https://www.torproject.org/contact)." +msgstr "გაქვთ თქვენ? [დაგვიკავშირდით](https://www.torproject.org/ka/contact)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -3580,9 +3581,10 @@ msgid "" "specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need" " to run Tor on your Android device." msgstr "" -"დიახ, არსებობს [Tor-ბრაუზერი](https://www.torproject.org/download/#android) " -"საგანგებოდ Android-ისთვის. Tor-ბრაუზერი Android-ზე სრულად საკმარისია Tor-ის " -"თქვენს Android-მოწყობილობაზე გასაშვებად." +"დიახ, არსებობს [Tor-" +"ბრაუზერი](https://www.torproject.org/ka/download/#android) საგანგებოდ " +"Android-ისთვის. Tor-ბრაუზერი Android-ზე სრულად საკმარისია Tor-ის თქვენს " +"Android-მოწყობილობაზე გასაშვებად."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3791,7 +3793,7 @@ msgid "" "delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)." msgstr "" "თუ ვერ ახერხებთ Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვას ჩვენი " -"[ვებსაიტიდან](https://www.torproject.org), მისი ასლის მიღება შეგიძლიათ " +"[ვებსაიტიდან](https://www.torproject.org/ka/), მისი ასლის მიღება შეგიძლიათ " "[GetTor-ით](https://gettor.torproject.org/)."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ @@ -7296,7 +7298,7 @@ msgstr "" "პოვნას შეძლებთ ხელმოწერის ფაილებში (.asc). ისინი წარმოდგენილია PGP-" "ხელმოწერების სახით, ასე რომ შეგეძლებათ გადაამოწმოთ, ჩამოტვირთული ფაილი " "ნამდვილად თქვენთვის იყო განკუთვნილი თუ არა. ვრცლად, ხელმოწერების დამოწმების " -"შესახებ, იხილეთ [ამ ბმულზე](https://support.torproject.org/tbb/how-to-" +"შესახებ, იხილეთ [ამ ბმულზე](https://support.torproject.org/ka/tbb/how-to-" "verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ @@ -8222,7 +8224,7 @@ msgid "" msgstr "" "ვეგვერდების მოსანახულებლად Tor-ით Android-ზე, შეგიძლიათ გამოიყენოთ " "მარდაჭერილი [Tor-ბრაუზერი Android-" -"ზე](https://www.torproject.org/download/#android) [აპლიკაცია](#app) " +"ზე](https://www.torproject.org/ka/download/#android) [აპლიკაცია](#app) " "შემუშავებული, Tor-პროექტის მიერ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ @@ -10101,7 +10103,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)." -msgstr "გთხოვთ, გამოიყენოთ [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)." +msgstr "გთხოვთ, გამოიყენოთ [Tor Debian repository](/ka/apt/tor-deb-repo)."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 24a7b0451a..879ba48b28 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Dominik Adrian Grzywak, 2019 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 # Kret Kretkowski krecik3003@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # Verdulo :-), 2019 # Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgid "" msgstr "" "GetTor odpowie na to emailem zawierającym linki, z których można pobrać " "Przeglądarkę Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji " -"pobrania](/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza " +"pobrania](/pl/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza " "użytego do zrobienia podpisu oraz sumę kontrolną paczki."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
tor-commits@lists.torproject.org