commit 639bb1bf90f6051525ca2a1c6f501e39b3ced02d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 25 20:15:38 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index b1b15d251..4736d44a3 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # N W, 2018 -# AO ao@localizationlab.org, 2019 -# erinm, 2019 +# erinm, 2018 # Thomas Prévost thomasprevost85@gmail.com, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 +# AO ao@localizationlab.org, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "" "time." msgstr "" "Avec votre aide, nous rendrons le réseau Tor accessible à tous. Ensemble, " -"nous défendrons le droit universel à la vie privée. S'il vous plaît, faites " -"votre don mensuel maintenant et restez avec le projet Tor en ce moment " +"nous défendrons le droit universel à la vie privée. S’il vous plaît, faites " +"votre don mensuel dès maintenant et soutenez le Projet Tor en cette période " "critique."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111 msgid "Want to make a one time donation instead?" -msgstr "Vous voulez plutôt faire un don unique ?" +msgstr "Préférez-vous plutôt faire un don unique ?"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:118 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102 @@ -251,23 +251,23 @@ msgstr "Nom de famille"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:41 msgid "Estimated Donation Date:" -msgstr "Date de don estimée :" +msgstr "Date de don prévue :"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:46 msgid "Email" -msgstr "Courriel" +msgstr "Adresse courriel"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:51 msgid "Choose a Currency" -msgstr "Choisissez une devise" +msgstr "Choisir une monnaie"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:73 msgid "Currency Amount" -msgstr "Devise Montant" +msgstr "Somme"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:80 msgid "Report Donation" -msgstr "Rapporter le don" +msgstr "Signaler le don"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:87 msgid "Wallet Addresses" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "mensuel" #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:304 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?" msgstr "" -"Voulez-vous faire un don en bitcoins, en actions, ou par courrier escargot ?" +"Voulez-vous faire un don en bitcoins, en actions ou par courrier escargot ?"
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:201 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:166 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Don minimal de 2 $" #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:209 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:174 msgid "$ other" -msgstr "Autre montant" +msgstr "Autre $"
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:216 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:181
tor-commits@lists.torproject.org