commit 80471a244d0efe59a8db049975d0f380d9b05caf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 22 05:50:45 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ro.po | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index bb413e9db..2c0807a07 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -507,6 +507,10 @@ msgid "" "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, " "please email giving(at)torproject.org." msgstr "" +"Având o bază de utilizatori diversă, înseamnă că avem și surse de finanțare " +"diverse. Scopul nostru este să continuăm să diversificăm finanțarea. Pentru " +"a afla mai multe despre sponsorizare, vă rugăm să trimiteți un e-mail la " +"giving(at)torproject.org."
#: https//www.torproject.org/about/reports/ #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body) @@ -525,6 +529,10 @@ msgid "" "work with a diverse group of bright and passionate folks committed to " "fostering internet freedom worldwide." msgstr "" +"Căutăm mereu oameni mai buni care să se alăture echipei noastre. Veniți la " +"biroul nostru din Seattle sau lucrați de la distanță de oriunde vă aflați în" +" lume. Veți lucra cu un grup divers de oameni luminoși și pasionați care se " +"angajează să promoveze libertatea internetului din întreaga lume."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) @@ -798,12 +806,16 @@ msgid "" "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime," " and others: they can be manipulated into revealing your IP address." msgstr "" +"Browserul Tor va bloca pluginurile browserului, cum ar fi Flash, RealPlayer," +" Quicktime și altele: ele pot fi manipulate în dezvăluirea adresei dvs. IP."
#: templates/download.html:27 msgid "" "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor " "Browser" msgstr "" +"Nu vă recomandăm să instalați programe suplimentare sau pluginuri în " +"browserul Tor"
#: templates/download.html:28 msgid "" @@ -811,6 +823,9 @@ msgid "" "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect " "your privacy and security." msgstr "" +"Plugin-urile sau add-urile pot ocoli Tor sau pot compromite intimitatea. " +"Browserul Tor este deja livrat cu HTTPS Everywhere, NoScript și alte " +"programe pentru a vă proteja confidențialitatea și securitatea."
#: templates/download.html:40 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org