[translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed

commit 463183bb686de57ecba05f2e5a8f70f2f944be02 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Feb 20 19:45:21 2013 +0000 Update translations for tsum_completed --- zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml | 7 ++++--- 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml index e62098c..1bcd132 100644 --- a/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml +++ b/zh_CN/short-user-manual_zh_CN_noimg.xhtml @@ -22,12 +22,12 @@ <p><strong>注意</strong>:Linux 和 Mac OS X 的 Tor 浏览器软件包相当大,你无法通过 Gmail、Hotmail 或者 雅虎邮箱获取这些软件包。 如果你无法获取你想要的软件包,请发送邮件至 help@rt.torproject.org ,我们会给提供你一份网站镜像列表。</p> <h3 id="tor-for-smartphones">智能手机版的 Tor</h3> <p>你可以通过安装 <em>Orbot</em> 软件包以在你的 Android 设备上获取 Tor 。关于如何下载和安装 Orbot,请参看 <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">Tor Project 网站</a>。</p> - <p>我们还有为 <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> 和 <a href="http://sid77.slackware.it/ios/">Apple iOS</a> 制作的实验性软件包。</p> + <p>另外,还提供用于 <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> 和 <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a> 的试验包。</p> <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">如何验证你已拥有正确的版本</h3> <p>在运行 Tor 浏览器软件包之前,你应该确保你持有正确的版本。</p> <p>你将获取到的,还有一个与软件包的文件名相同、扩展名为 <strong>.asc</strong> 的文件。这个 .asc 文件是一个 GPG 签名,它能让你校验所下载到的文件是否与你想要下载的完全一致。</p> <p>在校验签名之前,你将需要下载并安装 GnuPG:</p> - <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://www.gpgtools.org/">http://www.gpgtools.org/</a><br/><strong>Linux</strong>: 多数 Linux 发行版预装有 GnuPG 程序。</p> + <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: 多数 Linux 发行版预装有 GnuPG 程序。</p> <p>请注意,你可能需要修改下面所用到的路径和命令,让它们能在你的系统上生效。</p> <p>Tor 浏览器软件由 Erinn Clark 使用密钥 0x63FEE659 签署。要导入 Erinn 的密钥,请执行:</p> <pre> @@ -45,6 +45,7 @@ Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659 uid Erinn Clark <erinn@torproject.org> uid Erinn Clark <erinn@debian.org> + uid Erinn Clark <erinn@double-helix.org> sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 </code> @@ -57,7 +58,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 <p>输出的结果应为 <em>"Good signature"</em>。若是 Bad signature 则意味着该文件被篡改过。如果你看见一个坏的签名,请把你在哪里下载到该软件包、你验证签名的过程、以及 GunPG 的输出结果一并以电子邮件发送到 help@rt.torproject.org。</p> <p>当你已完成校验并看到 <em>"Good signature"</em> 的输出结果,请把软件包解压缩。然后你应该会看到一个类似 <strong>tor-browser_en-US</strong> 这样的文件夹。此文件夹里有另一个名为 <strong>Docs</strong> 的文件夹,内含一个 <strong>changelog</strong> 文件。请确保 changelog 里第一行的版本号与文件名中的版本号相符。</p> <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">如何使用 Tor 浏览器软件包</h3> - <p>下载 Tor Browser Bundle 后,将软件包解压到您的桌面或U盘里。您会得到一个文件夹,其中含有一个名为"Start Tor Browser"的应用程序(或"start-tor-browser",具体取决与您的操作系统)</p> + <p>下载 Tor Browser Bundle 并提取文件之后,将会出现一个包含几个文件的文件夹。其中包含一个可执行文件,文件名为“Start Tor Browser“(或”start-tor-browser“,这取决于你的操作系统)。</p> <p>当你运行 Tor 浏览器软件包,你会首先看到 Vidalia 启动并把你接入到 Tor 网络。之后你会看到一个浏览器打开了 <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>,确认你正在使用 Tor。现在你可以开始通过 Tor 来浏览互联网了。</p> <p> <em>请注意,你必须使用软件包里的浏览器,而不是你自己的浏览器。这点至关重要。</em>
participants (1)
-
translation@torproject.org