commit ab180761701a8e0132979d650416ef34b3c61933 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 19 09:45:08 2016 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3cb6dab..0d27529 100644 --- a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Ana B, 2013-2014 # Armando Vega synaan@gmail.com, 2012 +# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2016 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2014-2015 # Tomislav Siroglavić tomsiro@gmail.com, 2014 # gogo trebelnik2@gmail.com, 2012 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 09:32+0000\n" +"Last-Translator: Igor lyricaltumor@gmail.com\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "Oprostite! Nešto je pošlo po krivu s Vašim zahtjevom."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Prijavi Greški" +msgstr "Prijavite grešku"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Izvorni Kod" +msgstr "Izvorni kod"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Kontakt"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "Odaberi Sve" +msgstr "Odaberi sve"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Čini se da je došlo do greške pri dobavljanju Vašeg QR koda." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Ovaj QRKod sadrži Vaše linije mostova. Skenirajte ga s čitačem QR koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale uređaje." +msgstr "Ovaj QR kod sadrži Vaše linije mostova. Skenirajte ga s čitačem QR koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale uređaje."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Korak %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "Dobijte %s mostove %s" +msgstr "Preuzmi %s mostove %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "%sS%samo mi daj mostove!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "Napredne Opcije" +msgstr "Napredne opcije"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No"
tor-commits@lists.torproject.org