commit 3ff50d0ccbc3bce12acbbf11e76899a955c098f0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 16 10:46:57 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- README | 4 - contents+ach.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+af.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+am.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+arn.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ast.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+az.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ba.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+be.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+bg.po | 1796 ------------------------------------------------ contents+bo.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+br.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+bs.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ceb.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+cs.po | 1792 ------------------------------------------------ contents+cy.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+da.po | 1785 ----------------------------------------------- contents+dz.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+en_GB.po | 1796 ------------------------------------------------ contents+eo.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+es_AR.po | 1866 -------------------------------------------------- contents+es_CL.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+es_CO.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+es_ES.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+es_MX.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+et.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+eu.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+fa_AF.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+fi.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+fil.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+fo.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+fur.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+fy.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+gd.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+gl.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+gu.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+hi.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+hr.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ht.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+hu.po | 1786 ----------------------------------------------- contents+hy.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ia.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+it_CH.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+it_IT.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ja.po | 1789 ----------------------------------------------- contents+jv.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+kk.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+km.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+kn.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ko.po | 1781 ----------------------------------------------- contents+ku_IQ.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ky.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+la.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+lb.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+lg.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+lo.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+lt.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+lv.po | 1796 ------------------------------------------------ contents+mg.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+mi.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ml.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+mn.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+mr.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ms_MY.po | 1787 ----------------------------------------------- contents+mt.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+my.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+nah.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+nap.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+nb.po | 1797 ------------------------------------------------ contents+nds.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ne.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+nl.po | 1798 ------------------------------------------------ contents+nn.po | 1783 ----------------------------------------------- contents+no.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+nso.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+oc.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+or.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+pa.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+pap.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+pl.po | 1794 ------------------------------------------------ contents+pms.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ps.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+pt_PT.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ro.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+scn.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sco.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+si.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sk.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sl.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sn.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+so.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sq.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sr.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sr@latin.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+sv.po | 1797 ------------------------------------------------ contents+sw.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+szl.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ta.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+te.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+tg.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+th.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+tk.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+tl.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+tl_PH.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ug@Arab.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+uk.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+ur.po | 1781 ----------------------------------------------- contents+uz.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+vi.po | 1797 ------------------------------------------------ contents+vls.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+yo.po | 1778 ----------------------------------------------- contents+zh_TW.po | 1783 ----------------------------------------------- 112 files changed, 197662 deletions(-)
diff --git a/README b/README deleted file mode 100644 index c90ee9c87..000000000 --- a/README +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -This repository holds all translations, with one branch per project. -More information can be found at -https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/Introduction - diff --git a/contents+ach.po b/contents+ach.po deleted file mode 100644 index 8addeb8c1..000000000 --- a/contents+ach.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Acoli (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ach/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ach\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+af.po b/contents+af.po deleted file mode 100644 index 67d7104de..000000000 --- a/contents+af.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/af/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+am.po b/contents+am.po deleted file mode 100644 index d790cdb3d..000000000 --- a/contents+am.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+arn.po b/contents+arn.po deleted file mode 100644 index 1f429adb4..000000000 --- a/contents+arn.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Mapudungun (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/arn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: arn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ast.po b/contents+ast.po deleted file mode 100644 index 0509dafd8..000000000 --- a/contents+ast.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ast/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+az.po b/contents+az.po deleted file mode 100644 index 9b8dd6e3f..000000000 --- a/contents+az.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ba.po b/contents+ba.po deleted file mode 100644 index caa9af317..000000000 --- a/contents+ba.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Bashkir (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ba/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ba\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+be.po b/contents+be.po deleted file mode 100644 index 30b07d794..000000000 --- a/contents+be.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po deleted file mode 100644 index 00f4003ac..000000000 --- a/contents+bg.po +++ /dev/null @@ -1,1796 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor браузъра трябва да бъде винаги най-новата версия. Ако изпозлвате стара " -"версия на софтуера, ще бъдете податливи на сериозни проблеми по сигурността " -"и може да компроментирате личното си пространство и анонимност." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Tor браузърът ще ви уведоми щом нова версия е на разположение: иконата на " -"Tor бутонът ще покаже жълт триъгълник, и може да видете писмен индикатор за " -"обновяване при стартиране на Tor. Може да обновите, както автоматично така и" -" саморъчно." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Когато бъдете уведомени за обновление на Tor браузъра, натиснете иконата на " -"Tor бутона и изберете "Проверка за обновление на Tor браузъра"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Когато Tor браузърът свърши проверката за обновяване, натиснете бутонът " -""Обновяване"" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Изчакайте новата версия да се изтегли и инсталира, после рестартирайте Tor " -"браузъра. Сега ще имате най-новата версия." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Когато бъдете уведомени за обновление на Tor браузъра, приключете " -"браузването и затворете приложението." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+bo.po b/contents+bo.po deleted file mode 100644 index 2ffc3c428..000000000 --- a/contents+bo.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+br.po b/contents+br.po deleted file mode 100644 index 6fb21032e..000000000 --- a/contents+br.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/br/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+bs.po b/contents+bs.po deleted file mode 100644 index e340741f1..000000000 --- a/contents+bs.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bs/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ceb.po b/contents+ceb.po deleted file mode 100644 index 3b3a1d778..000000000 --- a/contents+ceb.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Cebuano (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ceb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ceb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po deleted file mode 100644 index 67eb0785c..000000000 --- a/contents+cs.po +++ /dev/null @@ -1,1792 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor prohlížeč musí být neustále aktualizován. Pokud budete nadále používat " -"zastaralou verzi softwaru, můžete být ohroženi vážnými bezpečnostními " -"nedostatky, které ohrožují vaše soukromí a anonymitu." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "prohlížeč" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Po zobrazení výzvy k aktualizaci prohlížeče Tor, klikněte na ikonu " -"TorButton, poté zvolte „Zkontrolovat aktualizace prohlížeče Tor“." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Až prohlížeč Tor dokončí kontrolu aktualizací, klikněte na tlačítko " -""Aktualizovat"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Počkejte, než se aktualizace stáhne a nainstaluje a restartujte prohlížeč " -"Tor. Nyní budete používat nejnovější verzi." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Když jste vyzváni k aktualizaci prohlížeče Tor, dokončete prohlížení a " -"zavřete program." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+cy.po b/contents+cy.po deleted file mode 100644 index 042d0ca36..000000000 --- a/contents+cy.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cy/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po deleted file mode 100644 index fdb3e1c48..000000000 --- a/contents+da.po +++ /dev/null @@ -1,1785 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Når Tor Browser er færdig med at søge efter opdateringer, så klik på " -""Opdater"-knappen." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Vent på at opdateringen downloades og installeres, og genstart så Tor " -"Browser. Du vil nu køre den seneste version." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+dz.po b/contents+dz.po deleted file mode 100644 index 878535b4e..000000000 --- a/contents+dz.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/dz/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: dz\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+en_GB.po b/contents+en_GB.po deleted file mode 100644 index 2252b0ded..000000000 --- a/contents+en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,1796 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+eo.po b/contents+eo.po deleted file mode 100644 index 589bf223b..000000000 --- a/contents+eo.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po deleted file mode 100644 index 27fa9f2f5..000000000 --- a/contents+es_AR.po +++ /dev/null @@ -1,1866 +0,0 @@ -# Translators: -# sbosio santiago.bosio@gmail.com, 2018 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018 -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" -"Además, el navegador Tor está diseñado para evitar que los sitios web " -"obtengan tu "huella digital" o te identifiquen con base en la " -"configuración de tu navegador." - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" -"Tor es una red de túneles virtuales que te permite mejorar tu privacidad y " -"seguridad en internet. Tor funciona enviando tu tráfico a través de tres " -"servidores aleatorios (también conocidos como *relevos*) en la red de Tor. " -"El último relevo del circuito (el "relevo de salida") envía el tráfico " -"hacia la zona pública de internet." - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" -"La manera más segura y simple para descargar el navegador Tor es desde el " -"sitio web oficial del Proyecto Tor en https://www.torproject.org. Se " -"utilizará <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/secure-" -"connections.html">HTTPS</a> para hacer más segura tu conexión al sitio, " -"esto hará mucho más difícil que alguien pueda interferirla." - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" -"Sin embargo podrían existir situaciones en las que no puedas acceder al " -"sitio web del Proyecto Tor: podría haber sido bloqueado en tu red, por " -"ejemplo. Si esto ocurre, podés usar uno de los métodos alternativos de " -"descarga que se indican más abajo." - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" -"Para obtener los enlaces de descarga para el navegador Tor en inglés para OS" -" X, enviá un Mensaje Directo a @get_tor con las palabras "osx en" dentro " -"(no es necesario que seas un seguidor de esa cuenta)." - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "##### Satori" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" -"Satori es una extensión para los navegadores Chrome o Chromium que te " -"permite descargar varios programas de seguridad y privacidad desde " -"diferentes orígenes." - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "Para descargar el navegador Tor usando Satori:" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" -"Cuando iniciés el navegador Tor por primera vez, verás la ventana de Ajustes" -" de red de Tor. Allí se te ofrecerán las opciones de conectar directamente a" -" la red de Tor, o configurar el navegador Tor para tu conexión." - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" -"Otros transportes insertables, como meek, usan distintas técnicas anti-" -"censura que no requieren puentes. No necesitás obtener direcciones de puente" -" para poder utilizar estos transportes." - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" -"obsf3 hace que el tráfico de Tor parezca aleatorio, de manera que no luzca " -"como el protocolo de Tor, ni ningún otro protocolo. Aunque aún se lo incluye" -" de forma predeterminada, se recomienda utilizar en su lugar obsf4, ya que " -"posee varias mejoras de seguridad sobre obsf3." - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" -"FTE (encriptación por transformación de formato) enmascara el tráfico Tor " -"como si fuera tráfico web común (HTTP)." - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "##### Usando transportes insertables" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" -"Seleccioná "Conectar con los puentes provistos". El navegador Tor cuenta " -"actualmente con seis opciones de transporte insertable entre las cuales " -"elegir." - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" -"Cuando conectás a un sitio web, los operadores de ese sitio web no son los " -"únicos que podrían guardar información sobre tu visita. La mayoría de los " -"sitios web usan múltiples servicios de terceros, como los botones "Me " -"gusta" de las redes sociales, los rastreadores para análisis estadístico y " -"los marcadores publicitarios, que pueden vincular tu actividad entre los " -"distintos sitios." - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" -"Si iniciás sesión en un sitio web usando un navegador regular, también " -"revelás tu dirección IP y localización geográfica en el proceso. Lo mismo es" -" a menudo cierto cuando enviás un correo electrónico. Iniciando sesión en " -"tus cuentas de redes sociales o correo electrónico usando el navegador Tor " -"te permite elegir exactamente qué información revelás a los sitios web que " -"navegás. Iniciando sesión con el navegador Tor también es útil si el sitio " -"web que estás intentando alcanzar está censurado en tu red." - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "##### Nuevo circuito Tor para este sitio." - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" -"Si aún no podés conectarte al servicio onion, intentalo de nuevo más tarde. " -"Puede existir un problema momentáneo de conexión, o los operadores del sitio" -" pueden haberlo puesto fuera de línea sin ninguna advertencia." - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "<dt>" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "<dd>" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "Regla deslizante de seguridad" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "Configurar el navegador Tor para que sea seguro y fácil de usar" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "Regla deslizante de seguridad" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"El navegador Tor debe ser mantenido actualizado en todo momento. Si " -"continuás usando una versión anticuada del programa, podés ser vulnerable a " -"defectos de seguridad serios que comprometen tu privacidad y anonimato." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"El navegador Tor te solicitará actualizar el programa una vez que una nueva " -"versión haya sido lanzada: el icono del botón Tor mostrará un triángulo " -"amarillo, y puede que veas un indicador de actualización escrito cuando el " -"navegador Tor se abra. Podés actualizar tanto automática como manualmente." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Cuando te sea solicitado actualizar el navegador Tor, cliqueá en el icono " -"del botón Tor, y luego seleccioná "Comprobar actualización del navegador " -"Tor"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Cuando el navegador Tor haya finalizado la comprobación por actualizaciones," -" cliqueá en el botón "Actualizar"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Esperá que la actualización se descargue e instale, luego reiniciá el " -"navegador Tor. Ahora estarás corriendo la última versión." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Cuando te sea solicitado actualizar el navegador Tor, finalizá la sesión de " -"navegación y cerrá el programa." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" -"Algunos sitios web de video (tales como YouTube) ofrecen métodos " -"alternativos de entrega de video que no usan Flash. Estos métodos pueden ser" -" compatibles con el navegador Tor." - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" -"Sin embargo, las únicas adiciones que han sido aprobadas para su uso con el " -"navegador Tor son aquellas incluidas por defecto. Instalando cualquier otra " -"adición puede romper la funcionalidad del navegador Tor o causar problemas " -"más serios que afecten tu privacidad y seguridad. Está enfáticamente " -"desalentado instalar otras adiciones, y el proyecto Tor no ofrecerá soporte " -"para éstas configuraciones." - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "##### Problemas conocidos" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" -"Fijate que no se usará la utilidad estándar para "Desinstalar" de tu " -"sistema operativo." - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "Siendo traductor para el proyecto Tor" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "Entrá tu información en los campos y cliqueá el botón 'Registrarse':" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" -"Llená la página siguiente con tu nombre y seleccioná 'Localización' y " -"'Traductor' con los menúes desplegables:" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+es_CL.po b/contents+es_CL.po deleted file mode 100644 index 866b2dd15..000000000 --- a/contents+es_CL.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_CL/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+es_CO.po b/contents+es_CO.po deleted file mode 100644 index fbc62958c..000000000 --- a/contents+es_CO.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_CO/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+es_ES.po b/contents+es_ES.po deleted file mode 100644 index 43255ed70..000000000 --- a/contents+es_ES.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_ES/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+es_MX.po b/contents+es_MX.po deleted file mode 100644 index eb0b4dff5..000000000 --- a/contents+es_MX.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po deleted file mode 100644 index d9ce7b91a..000000000 --- a/contents+et.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po deleted file mode 100644 index 0ef2fe76b..000000000 --- a/contents+eu.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fa_AF.po b/contents+fa_AF.po deleted file mode 100644 index 0273f7b59..000000000 --- a/contents+fa_AF.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Persian (Afghanistan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa_AF/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa_AF\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po deleted file mode 100644 index 4f4136ef4..000000000 --- a/contents+fi.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fil.po b/contents+fil.po deleted file mode 100644 index 1a14f07e2..000000000 --- a/contents+fil.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fil/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po deleted file mode 100644 index f12ec0d1c..000000000 --- a/contents+fo.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fur.po b/contents+fur.po deleted file mode 100644 index 352675ff3..000000000 --- a/contents+fur.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fur/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fur\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fy.po b/contents+fy.po deleted file mode 100644 index 64a80b1d2..000000000 --- a/contents+fy.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fy/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fy\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+gd.po b/contents+gd.po deleted file mode 100644 index 4a7fd9927..000000000 --- a/contents+gd.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gd/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gd\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po deleted file mode 100644 index 1e81b9f06..000000000 --- a/contents+gl.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po deleted file mode 100644 index e0613f38e..000000000 --- a/contents+gu.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po deleted file mode 100644 index 57275668e..000000000 --- a/contents+hi.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po deleted file mode 100644 index cd587ca84..000000000 --- a/contents+hr.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ht.po b/contents+ht.po deleted file mode 100644 index bfc8ce2cc..000000000 --- a/contents+ht.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ht/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ht\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po deleted file mode 100644 index 803672e09..000000000 --- a/contents+hu.po +++ /dev/null @@ -1,1786 +0,0 @@ -# Translators: -# Gercuj Bence bencegercuj@gmail.com, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Gercuj Bence bencegercuj@gmail.com, 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" -"Amikor először futtatja a Tor Böngészőt, látni fog egy Tor Hálózati " -"Beállítások ablakot. Ez lehetővé teszi, hogy közvetlen a Tor hálózathoz " -"csatlakozzon, vagy beállítsa a Tor Böngészőt a kapcsolatához." - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" -"* Adja meg a nevét a következő oldalon, majd válassza ki a "Lokalizáció" " -"és "Fordító" opciókat a legördülő listából:" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+hy.po b/contents+hy.po deleted file mode 100644 index 11cd16dc3..000000000 --- a/contents+hy.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hy/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hy\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ia.po b/contents+ia.po deleted file mode 100644 index f972f7267..000000000 --- a/contents+ia.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ia/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ia\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+it_CH.po b/contents+it_CH.po deleted file mode 100644 index 137ac389c..000000000 --- a/contents+it_CH.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Italian (Switzerland) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it_CH/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it_CH\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+it_IT.po b/contents+it_IT.po deleted file mode 100644 index 51d075445..000000000 --- a/contents+it_IT.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it_IT/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it_IT\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po deleted file mode 100644 index e76dc89da..000000000 --- a/contents+ja.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor Browser " -"は常に最新の状態に保たれていなければなりません。もし古いバージョンのソフトウェアを使い続けると、あなたのプライバシーと匿名性を害する深刻なセキュリティ上の欠陥を抱えることになります。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Tor Browser は新しいバージョンのソフトウェアが公開されるとアップデートを促します。Torbutton " -"アイコンに黄色い三角形が表示され,Tor Browser " -"の起動時にアップデートインジケーターが表示されます。アップデートは自動または手動で行うことができます。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Tor Browser のアップデートを促されたら、Torbutton アイコンをクリックし、「Tor Browser " -"のアップデートを確認する」を選択します。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "Tor Browser がアップデートの確認を完了したら、「アップデート」ボタンをクリックします。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"アップデートのダウンロードおよびインストールが完了するまで待ち、Tor Browser を再起動します。これで最新バージョンに更新されました。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "Tor Browser のアップデートを促されたら、セッションを終えてプログラムを終了します。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+jv.po b/contents+jv.po deleted file mode 100644 index fbcca73b6..000000000 --- a/contents+jv.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/jv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: jv\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+kk.po b/contents+kk.po deleted file mode 100644 index 19e9cdc92..000000000 --- a/contents+kk.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po deleted file mode 100644 index 58fbc117b..000000000 --- a/contents+km.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: km\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+kn.po b/contents+kn.po deleted file mode 100644 index c53d95811..000000000 --- a/contents+kn.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po deleted file mode 100644 index 99646a674..000000000 --- a/contents+ko.po +++ /dev/null @@ -1,1781 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "사용자 / 비밀번호" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "위치" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ku_IQ.po b/contents+ku_IQ.po deleted file mode 100644 index 10d296a61..000000000 --- a/contents+ku_IQ.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku_IQ/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ku_IQ\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ky.po b/contents+ky.po deleted file mode 100644 index b5182796b..000000000 --- a/contents+ky.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ky/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ky\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+la.po b/contents+la.po deleted file mode 100644 index 97d35fc17..000000000 --- a/contents+la.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/la/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: la\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+lb.po b/contents+lb.po deleted file mode 100644 index 9be074607..000000000 --- a/contents+lb.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+lg.po b/contents+lg.po deleted file mode 100644 index d10fc9499..000000000 --- a/contents+lg.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Ganda (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+lo.po b/contents+lo.po deleted file mode 100644 index 994394fe7..000000000 --- a/contents+lo.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po deleted file mode 100644 index 1244e1b52..000000000 --- a/contents+lt.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po deleted file mode 100644 index 5dc86d2ad..000000000 --- a/contents+lv.po +++ /dev/null @@ -1,1796 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Pārlūkam Tor visu laiku jābūt atjauninātam. Ja turpināt lietot novecojušu " -"programmatūras versiju, Jūsu sistēma var būt ievainojama nopietnu drošību " -"nepilnību dēļ, kas apdraud Jūsu privātumu un anonimitāti." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Pārlūks Tor Jums piedāvās jaunināt programmatūru, kad būs iznākusi jauna " -"versija -- Tor pogas ikonā tiks attēlots dzeltens trīsstūris un Jūs, " -"pārlūkam Tor atveroties, iespējams, redzēsit rakstisku jauninājuma " -"indikatoru. Jūs varat jaunināt vai nu automātiski, vai manuāli. " - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Kad Jums piedāvā jaunināt pārlūku Tor, noklikšķiniet uz Tor pogas ikonas, " -"tad atlasiet „Pārbaudīt pārlūka Tor jauninājumu pieejamību"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Kad pārlūks Tor beidz pārbaudīt jauninājumu esamību, noklikšķiniet pogu " -"„Jaunināt”." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Pagaidiet kamēr jauninājums tiek lejuplādēts un instalēts, tad pārstartējiet" -" pārlūku Tor. Jūs tad izmantosit jaunāko versiju." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Kad tiek piedāvāts jaunināt pārlūku Tor, pabeidziet pārlūkošanas sesiju un " -"aizveriet programmu." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+mg.po b/contents+mg.po deleted file mode 100644 index e3b84ca80..000000000 --- a/contents+mg.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+mi.po b/contents+mi.po deleted file mode 100644 index 6f34cad90..000000000 --- a/contents+mi.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po deleted file mode 100644 index c81c09d4a..000000000 --- a/contents+ml.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+mn.po b/contents+mn.po deleted file mode 100644 index 28026718e..000000000 --- a/contents+mn.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po deleted file mode 100644 index 2123bb735..000000000 --- a/contents+mr.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ms_MY.po b/contents+ms_MY.po deleted file mode 100644 index bdf26f00d..000000000 --- a/contents+ms_MY.po +++ /dev/null @@ -1,1787 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ms_MY\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Pelayar Tor akan maklumkan anda kemaskini perisian jika ada versi baharu " -"dikeluarkan: ikon Torbutton akan paparkan segitiga kuning, dan anda dapat " -"terdapat penunjuk kemaskini tertulis ketika Pelayar Tor dibuka. Anda boleh " -"kemaskini sama ada secara automatik atau secara manual." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Ketika anda dimaklumkan untuk mengemaskini Pelayar Tor, klik pada ikon " -"Torbutton, kemudian pilih "Periksa Kemaskini Pelayar Tor"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+mt.po b/contents+mt.po deleted file mode 100644 index e5b1dbd95..000000000 --- a/contents+mt.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Maltese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mt/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po deleted file mode 100644 index c9cbd84e8..000000000 --- a/contents+my.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: my\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nah.po b/contents+nah.po deleted file mode 100644 index 81fff5120..000000000 --- a/contents+nah.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nah/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nah\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nap.po b/contents+nap.po deleted file mode 100644 index 7de863216..000000000 --- a/contents+nap.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Neapolitan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nap/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nap\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po deleted file mode 100644 index 3604125d3..000000000 --- a/contents+nb.po +++ /dev/null @@ -1,1797 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor-nettleseren må alltid holdes oppdatert. Hvis du holder frem med å bruke " -"en utdatert versjon av programvaren, kan du være sårbar for alvorlige " -"sikkerhetsfeil, som kan avsløre din identitet og være skadelig for ditt " -"personvern." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Tor-nettleseren vil forespørre oppdatering av programvaren når en ny versjon" -" har blitt sluppet: ikonet for Torknappen vil vise et gult triangel, og du " -"kan se en skriftlig oppdateringsindikator når Tor-nettleseren åpnes. Du kan " -"oppdatere enten automatisk eller manuelt." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Når du blir forespurt oppdatering av Tor-nettleseren, klikk på ikonet " -"tilhørende Torknappen, velg så "Se etter oppdatering for Tor-nettleseren"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Når Tor-nettleseren har gjort seg ferdig med å se etter oppdateringer, klikk" -" på knappen som lyder "Oppdater"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Vent på oppdateringen for å laste ned og installere, start så Tor-" -"nettleseren på ny. Du vil nå kjøre seneste versjon." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Når du blir forespurt oppdatering av Tor-nettleseren, fullfør surfeøkta og " -"lukk programmet." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nds.po b/contents+nds.po deleted file mode 100644 index b7770c7a0..000000000 --- a/contents+nds.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nds/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nds\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ne.po b/contents+ne.po deleted file mode 100644 index cbdfdb9a4..000000000 --- a/contents+ne.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ne/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po deleted file mode 100644 index 1f51b6e5d..000000000 --- a/contents+nl.po +++ /dev/null @@ -1,1798 +0,0 @@ -# Translators: -# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2018 -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor Browser moet geüpdatet blijven op elk moment. Als je een verouderde " -"versie van de software blijft gebruiken, loop je kans op kwetsbaar te zijn " -"voor ernstige beveiligingsfouten die jou privacy en anonimiteit in gevaar " -"brengen." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Tor Browser zal u vragen om de software te updaten eens er een nieuwe versie" -" is uitgebracht: het Torbutton icoon zal een gele driehoek tonen, en je zou" -" misschien een geschreven update indicator kunnen zien wanneer Tor Browser " -"opent. Je kunt dan automatisch of handmatig updaten." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Wanneer je gevraagd wordt om Tor Browser te updaten, klik op het Torbutton " -"icoon, kies dan, "see comment" " - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Als de Tor Browser klaar is met het controleren voor beschikbare updates, " -"klik dan vervolgens op de "Update" knop." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Wacht tot de update is gedownload en geïnstalleerd, herstart daarna Tor " -"Browser. Je zult daarna de laatste versie gebruiken." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Wanneer u gevraagd word om Tor Browser te updaten, beëindig uw browsersessie" -" en sluit het programma." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "Vul jouw informatie in in de velden en klik op de 'Registreer' knop." - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po deleted file mode 100644 index 5568750ef..000000000 --- a/contents+nn.po +++ /dev/null @@ -1,1783 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Når Tor-nettlesaren er ferdig med å sjå etter oppdateringar, trykk på " -"«Oppdater»-knappen." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+no.po b/contents+no.po deleted file mode 100644 index 7c61c0786..000000000 --- a/contents+no.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/no/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+nso.po b/contents+nso.po deleted file mode 100644 index e2d1ddf6a..000000000 --- a/contents+nso.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nso/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nso\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+oc.po b/contents+oc.po deleted file mode 100644 index 1c037a3e7..000000000 --- a/contents+oc.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/oc/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: oc\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+or.po b/contents+or.po deleted file mode 100644 index c687e2797..000000000 --- a/contents+or.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/or/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: or\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+pa.po b/contents+pa.po deleted file mode 100644 index e32733685..000000000 --- a/contents+pa.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pa/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+pap.po b/contents+pap.po deleted file mode 100644 index fba8e3ed0..000000000 --- a/contents+pap.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pap/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pap\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po deleted file mode 100644 index 29d6c68b0..000000000 --- a/contents+pl.po +++ /dev/null @@ -1,1794 +0,0 @@ -# Translators: -# Emma Peel, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "W czym możemy pomóc?" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "O Tor Browser" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" -"Domyślnie, Tor Browser nie zapisuje historii przeglądania. Ciasteczka są " -"ważne tylko przez jedną sesję (dopóki Tor Browser nie zostanie zamknięty lub" -" dopóki nie klikniesz na <a href="/managing-identities.html#new-" -"identity">Nowa Tożsamość</a>)." - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "##### Jak działa Tor" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" -"Obrazek powyżej ilustruje użytkownika przeglądającego różne strony " -"internetowe za pomocą sieci Tor. Monitory zielone przedstawiają przekaźniki " -"sieci Tor, natomiast trzy klucze odpowiadają warstwom szyfrowania pomiędzy " -"użytkownikiem a każdym przekaźnikiem." - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "##### GetTor" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "##### Korzystanie z GetTor poprzez email:" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "##### Korzystanie z GetTor poprzez Twittera:" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "##### Korzystanie z GetTor poprzez Jabbera/XMPP (Jitsi, CoyIM):" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "##### Satori" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "##### Połącz" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" -"W większości przypadków przycisk „Połącz” pozwoli Ci połączyć się z siecią " -"Tor bez dalszej konfiguracji. Po kliknięciu, pojawi się pasek stanu, " -"pokazujący postęp w łączeniu z siecią Tor. Jeżeli posiadasz stosunkowo " -"szybkie łącze, a pasek stanu utknie w miejscu, sprawdź stronę <a " -"href="/troubleshooting">Rozwiązywanie problemów</a> by znaleźć pomoc." - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "##### Konfiguruj" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "##### Otrzymaj adres mostka" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "##### Wpisywanie Adresy Mostków" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "##### Używanie podłączonych transportów" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "##### Który transport powinienem użyć?" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "##### Pasek URL" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "##### Logowanie się poprzez Tora" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "##### Nowa Tożsamość" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "##### Nowy obwód dla tej strony" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "##### Jak uzyskać dostęp do usług Tor" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "##### Rozwiązywanie problemów" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "##### Poziomy Bezpieczeństwa" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "##### Aktualizuj Przeglądarkę Tora automatycznie" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "##### Aktualizuj Przeglądarkę Tora ręcznie" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "##### Flash Player" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "##### JavaScript" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "##### Dodatki przeglądarki" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "##### Szybka naprawa" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "##### Znane Problemy" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+pms.po b/contents+pms.po deleted file mode 100644 index adae7c3ed..000000000 --- a/contents+pms.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pms/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pms\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ps.po b/contents+ps.po deleted file mode 100644 index cd53e2c73..000000000 --- a/contents+ps.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ps/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ps\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+pt_PT.po b/contents+pt_PT.po deleted file mode 100644 index 8624203ea..000000000 --- a/contents+pt_PT.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_PT\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po deleted file mode 100644 index aaba87bec..000000000 --- a/contents+ro.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+scn.po b/contents+scn.po deleted file mode 100644 index 1041bbfe8..000000000 --- a/contents+scn.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Sicilian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/scn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: scn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sco.po b/contents+sco.po deleted file mode 100644 index f4829d6f2..000000000 --- a/contents+sco.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Scots (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sco/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sco\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+si.po b/contents+si.po deleted file mode 100644 index 1f0aca8e4..000000000 --- a/contents+si.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/si/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po deleted file mode 100644 index 8add38cd1..000000000 --- a/contents+sk.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sl.po b/contents+sl.po deleted file mode 100644 index 96744ed73..000000000 --- a/contents+sl.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sn.po b/contents+sn.po deleted file mode 100644 index b681c4bc9..000000000 --- a/contents+sn.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Shona (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+so.po b/contents+so.po deleted file mode 100644 index 8822eb7fa..000000000 --- a/contents+so.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Somali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/so/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: so\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po deleted file mode 100644 index c4908e7e4..000000000 --- a/contents+sq.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po deleted file mode 100644 index ec812ba5b..000000000 --- a/contents+sr.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sr@latin.po b/contents+sr@latin.po deleted file mode 100644 index a2520e5f4..000000000 --- a/contents+sr@latin.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr%40latin/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po deleted file mode 100644 index bdb98a749..000000000 --- a/contents+sv.po +++ /dev/null @@ -1,1797 +0,0 @@ -# Translators: -# Jonatan Nyberg, 2018 -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Tor Browser måste hållas uppdaterad hela tiden. Om du fortsätter att använda" -" en föråldrad version av programvaran, kan du vara utsatt för allvarliga " -"säkerhetsbrister som äventyrar din integritet och anonymitet." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Tor Browser uppmanar dig att uppdatera programvaran när en ny version har " -"släppts: Torbutton-ikonen kommer att visa en gul triangel och du kan se en " -"skriftlig uppdateringsindikator när Tor Browser öppnas. Du kan uppdatera " -"antingen automatiskt eller manuellt." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"När du uppmanas att uppdatera Tor Browser, klicka på Torbutton-ikonen och " -"välj sedan "Kontrollera efter uppdatering av Tor Browser"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"När Tor webbläsare har granskat om tillgängliga uppdateringar finns, klicka " -"på knappen "Uppdatera"." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Vänta på att uppdateringen ska hämtas och installeras, starta sedan om Tor " -"Browser. Du kommer nu att köra den senaste versionen." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"När du uppmanas att uppdatera Tor Browser, avsluta webbläsningssessionen och" -" stäng programmet." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "Ange din information i fälten och klicka på "Sign Up"-knappen:" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po deleted file mode 100644 index 5d27f1a6d..000000000 --- a/contents+sw.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sw\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+szl.po b/contents+szl.po deleted file mode 100644 index 23d71e1b9..000000000 --- a/contents+szl.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Silesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/szl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: szl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po deleted file mode 100644 index 25ed42e23..000000000 --- a/contents+ta.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+te.po b/contents+te.po deleted file mode 100644 index ddabcc4f9..000000000 --- a/contents+te.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/te/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+tg.po b/contents+tg.po deleted file mode 100644 index 061f1a9ac..000000000 --- a/contents+tg.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po deleted file mode 100644 index 5a716aca2..000000000 --- a/contents+th.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: th\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+tk.po b/contents+tk.po deleted file mode 100644 index a54a37aa4..000000000 --- a/contents+tk.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+tl.po b/contents+tl.po deleted file mode 100644 index 869191744..000000000 --- a/contents+tl.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Tagalog (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+tl_PH.po b/contents+tl_PH.po deleted file mode 100644 index 56718586c..000000000 --- a/contents+tl_PH.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Tagalog (Philippines) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tl_PH/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tl_PH\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ug@Arab.po b/contents+ug@Arab.po deleted file mode 100644 index 50c308368..000000000 --- a/contents+ug@Arab.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug%40Arab/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ug@Arab\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po deleted file mode 100644 index 51825fe0e..000000000 --- a/contents+uk.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ur.po b/contents+ur.po deleted file mode 100644 index 408baa958..000000000 --- a/contents+ur.po +++ /dev/null @@ -1,1781 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ur\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "موضوعات" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+uz.po b/contents+uz.po deleted file mode 100644 index 29cf45f34..000000000 --- a/contents+uz.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uz/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uz\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po deleted file mode 100644 index 32f547811..000000000 --- a/contents+vi.po +++ /dev/null @@ -1,1797 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" -"Trình duyệt Tor phải luôn cập nhật tại mọi thời điểm. Nếu bạn tiếp tục sử " -"dụng một phiên bản đã hết hạn của Tor, bạn có thể suy yếu trước các lỗ hổng " -"bảo mật nghiêm trọng và điều này đặt sự riêng tư và tính ẩn danh của bạn vào" -" nguy hiểm." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"Trình duyệt Tor sẽ nhắc bạn cập nhật phần mềm ngay khi một phiên bản mới vừa" -" ra mắt: biểu tượng của nút Tor sẽ biểu thị một tam giác màu vàng, và bạn có" -" thể nhìn thấy một chỉ dấu cập nhật bằng chữ viết khi Trình duyệt Tor mở ra." -" Bạn có thể cập nhật tự động hoặc thủ công." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" -"Khi bạn được nhắc để cập nhật Trình duyệt Tor, kích vào biểu tượng của nút " -"Tor, rồi chọn “Kiểm tra việc cập nhật Trình duyệt Tor”." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" -"Khi Trình duyệt Tor vừa kết thúc việc kiểm tra các bản cập nhật, kích vào " -"nút “Cập nhật”." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" -"Chờ cho quá trình cập nhật tải về và cài đặt, rồi khởi động lại trình duyệt " -"Tor. Bạn sẽ có phiên bản mới nhất." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" -"Khi bạn được nhắc để cập nhật trình duyệt Tor, dừng việc lướt web và tắt " -"trình duyệt." - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+vls.po b/contents+vls.po deleted file mode 100644 index afb70d4d8..000000000 --- a/contents+vls.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Vlaams (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vls/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vls\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+yo.po b/contents+yo.po deleted file mode 100644 index 28401c26b..000000000 --- a/contents+yo.po +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/yo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: yo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+zh_TW.po b/contents+zh_TW.po deleted file mode 100644 index 42a1de4e1..000000000 --- a/contents+zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,1783 +0,0 @@ -# Translators: -# erinm, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 08:42+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "How can we help?" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.title) -msgid "About Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " -"Using the Tor network has two main properties:" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your internet service provider, and anyone watching your connection " -"locally, will not be able to track your internet activity, including the " -"names and addresses of the websites you visit." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The operators of the websites and services that you use, and anyone " -"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of " -"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " -"explicitly identify yourself." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " -"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only" -" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" -"="/managing-identities.html#new-identity">New Identity</a> is requested)." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How Tor works" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy " -"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through " -"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last " -"relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out onto the " -"public Internet." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="" src="/static/images/how-tor-works.png" alt="How Tor " -"Browser works">" -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. " -"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the " -"three keys represent the layers of encryption between the user and each " -"relay." -msgstr "" - -#: http//localhost/about/ (content/about/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "about" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### GetTor" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to " -"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" -" Dropbox, Google Drive and GitHub." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Send an email to gettor@torproject.org, and in the body of the message " -"simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " -"depending on your operating system." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"GetTor will respond with an email containing links from which you can " -"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " -"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " -"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" -" are using." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct " -"Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " -"follow the account)." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " -"message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Satori" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " -"download several security and privacy programs from different sources." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open " -"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor " -"Browser under the name of your operating system. Select either “A” or “B” " -"after the name of the program — each one represents a different source from " -"which to get the software. Your download will then begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " -"Satori’s menu and click “Select Files”." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of " -"the file, which you should compare with the software’s original checksum: " -"you can find this by clicking the word “checksum” after the link you clicked" -" on to start the download. If the checksums match, your download was " -"successful, and you can <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/first-time.html">begin using Tor Browser</a>. If they do not match, you " -"may need to try downloading again, or from a different source." -msgstr "" - -#: http//localhost/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "downloading" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network " -"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " -"network, or to configure Tor Browser for your connection." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Connect" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/connect.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In most cases, choosing "Connect" will allow you to connect to the Tor " -"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will " -"appear, showing Tor’s connection progress. If you are on a relatively fast " -"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a " -"href="/troubleshooting">Troubleshooting</a> page for help solving the " -"problem." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Configure" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/configure.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should " -"select this option. Tor Browser will take you through a series of " -"configuration options." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on" -" your connection. If you do not believe this is the case, select “No”. If " -"you know your connection is censored, or you have tried and failed to " -"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select “Yes”." -" You will then be taken to the <a href="/circumvention">Circumvention</a> " -"screen to configure a pluggable transport." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is" -" not necessary. You will usually know if you need to answer “Yes”, as the " -"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, " -"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" -" a proxy, click “Continue”." -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy_question.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/proxy.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/running-tor-browser/ -#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "running-tor-browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Most <a href="/transports">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and " -"obfs4, rely on the use of “bridge” relays. Like ordinary Tor relays, bridges" -" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed" -" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in " -"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you " -"are using Tor." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship " -"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " -"addresses in order to use these transports." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Because bridge addresses are not public, you will need to request them " -"yourself. You have two options:" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Entering bridge addresses" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " -"into Tor Launcher." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open" -" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left" -" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these " -"options." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' " -"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class="col-md-6" src="/static/images/tor-launcher-custom-" -"bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Click “OK” to save your settings. Using bridges may slow down the connection" -" compared to using ordinary Tor relays." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use " -"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again." -msgstr "" - -#: http//localhost/bridges/ (content/bridges/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "bridges" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it " -"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service " -"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " -"network." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Types of pluggable transport" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Currently there are six pluggable transports available, but more are being " -"developed." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="odd">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs3" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</td>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " -"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to " -"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tr>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<tr class="even">" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "obfs4" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors " -"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " -"be blocked than obfs3 bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Scramblesuit" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "FTE" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " -"(HTTP) traffic." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "meek" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"These transports all make it look like you are browsing a major web site " -"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon " -"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " -"site; and meek-google makes it look like you are using Google search." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Snowflake" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " -"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</tbody>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ (content/transports/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</table>" -msgstr "" - -#: http//localhost/transports/ -#: (content/transports/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugable-transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " -"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention" -" tools for getting around these blocks. These tools are called “pluggable " -"transports”. See the <a href="/transports">Pluggable Transports</a> page " -"for more information on the types of transport that are currently available." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Using pluggable transports" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " -"that appears when you first run Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running, by" -" clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " -"Network Settings”." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" -" to the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/bridges.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six " -"pluggable transport options to choose from." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Which transport should I use?" -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " -"way (for more details, see the <a href="/transports">Pluggable " -"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual " -"circumstances." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" -" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" -"azure and Snowflake." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will " -"need to enter bridge addresses manually. Read the <a " -"href="/bridges/">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to " -"obtain them." -msgstr "" - -#: http//localhost/circumvention/ -#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "circumvention" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Managing identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you connect to a website, it is not only the operators of that website " -"who can record information about your visit. Most websites now use numerous " -"third-party services, including social networking “Like” buttons, analytics " -"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " -"across different sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact" -" location and IP address, but even without this information they might be " -"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor" -" Browser includes some additional features that help you control what " -"information can be tied to your identity." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### The URL bar" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the " -"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use " -"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to" -" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " -"that both connections originate from your browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"On the other hand, all connections to a single website address will be made " -"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a " -"single website in separate tabs or windows, without any loss of " -"functionality." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/circuit_full.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " -"current tab in the site information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's " -"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the " -"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard " -"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change " -"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3EFAQ</a> and <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3ESupport Portal</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, " -"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " -"that require usernames, passwords, or other identifying information." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP " -"address and geographical location in the process. The same is often true " -"when you send an email. Logging into your social networking or email " -"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information " -"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " -"useful if the website you are trying to reach is censored on your network." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you log in to a website over Tor, there are several points you should " -"bear in mind:" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " -"important information on how to secure your connection when logging in." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from" -" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or " -"email providers, might interpret this as a sign that your account has been " -"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by " -"following the site’s recommended procedure for account recovery, or " -"contacting the operators and explaining the situation." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/new_identity.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " -"options, located in the main menu (hamburger menu)." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Identity" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " -"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it " -"will close all your open tabs and windows, clear all private information " -"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all " -"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " -"be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"This option is useful if the <a href="/about/#how-tor-works">exit " -"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or " -"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab" -" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and " -"windows from the same website will use the new circuit as well once they are" -" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your" -" activity, nor does it affect your current connections to other websites." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also access this option in the new circuit display, in the site " -"information menu, in the URL bar." -msgstr "" - -#: http//localhost/managing-identities/ -#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "managing-identities" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " -"websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" -"private web:" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* An onion services’s location and IP address are hidden, making it " -"difficult for adversaries to censor it or identify its operators." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, " -"so you do not need to worry about <a href="/secure-connections">connecting" -" over HTTPS</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The address of an onion service is automatically generated, so the " -"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps " -"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the " -"connection is not being tampered with." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Just like any other website, you will need to know the address of an onion " -"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " -"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " -"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " -"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a " -"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion " -"and a padlock." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have " -"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " -"Browser from being able to reach the site." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are still unable to connect to the onion service, please try again " -"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " -"have allowed it to go offline without warning." -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You can also ensure that you're able to access other onion services by " -"connecting to <a href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion " -"Service</a>" -msgstr "" - -#: http//localhost/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "onion-services" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Secure Connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If personal information such as a login password travels unencrypted over " -"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you " -"are logging into any website, you should make sure that the site offers " -"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can" -" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " -"will begin with “https://”, rather than “http://”." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/https.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="" src="/static/images/tor-and-https.svg">" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when " -"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers" -" when you are using both tools." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Site.com" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dt>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "The site being visited." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dd>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "user / pw" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "data" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Data being transmitted." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "location" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "</dl>" -msgstr "" - -#: http//localhost/secure-connections/ -#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "secure-connections" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes a “Security Slider” that lets you increase your " -"security by disabling certain web features that can be used to attack your " -"security and anonymity. Increasing Tor Browser’s security level will stop " -"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " -"needs against the degree of usability you require." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Security Levels" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/slider_window.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " -"disable certain browser features to protect against possible attacks." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safest" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is " -"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" -" and some fonts and icons may not display correctly." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Safer" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via " -"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some " -"mathematical equations may not display properly; some font rendering " -"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is " -"disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " -"sites." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " -"option." -msgstr "" - -#: http//localhost/security-slider/ -#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "security-slider" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ -#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an " -"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " -"flaws that compromise your privacy and anonymity." -msgstr "洋蔥路由瀏覽器必須要隨時保持在最新版本狀態,若您使用較舊版本的話,可能存在某些能夠用來破壞您的隱私性或匿名性的安全性漏洞。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has " -"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you " -"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " -"either automatically or manually." -msgstr "" -"每當洋蔥路由瀏覽器有更新版被釋出時,都會有通報訊息自動出現:Torbutton " -"功能按鈕會出現黃色三角形圖示,且當您開啟洋蔥路由瀏覽器時,也會以文字說明通知您,此時您可以手動或自動的方式來更新。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="400" src="media/updating/update1.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " -"then select “Check for Tor Browser Update”." -msgstr "當您看見洋蔥路由瀏覽器有出現更新版本的通知時,請點擊 Torbutton 按鈕圖示,並點選「確認洋蔥路由瀏覽器的更新」。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update3.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " -"button." -msgstr "當洋蔥路由瀏覽器完成更新確認後,請點擊「更新」按鈕。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img width="600" src="media/updating/update4.png" />" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " -"will now be running the latest version." -msgstr "請稍候等軟體更新下載並安裝完成後再重新啟動洋蔥路由瀏覽器,此時您的瀏覽器就將會是最新版本了。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" -" close the program." -msgstr "當洋蔥路由瀏覽器通知您必須要更新時,請結束網頁瀏覽並關閉瀏覽器。" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it " -"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more " -"information)." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Visit <a " -"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3Ehttps://www.t...</a>" -" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as " -"before." -msgstr "" - -#: http//localhost/updating/ (content/updating/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "updating" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Flash Player" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display" -" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor " -"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browser’s proxy settings. It " -"can therefore reveal your real location and IP address to the website " -"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " -"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery " -"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " -"Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### JavaScript" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive " -"elements such as video, animation, audio, and status timelines. " -"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " -"browser, which might lead to deanonymization." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the “S” " -"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the " -"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " -"it entirely." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/noscript_menu.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Users who require a high degree of security in their web browsing should set" -" Tor Browser’s <a href="/security-slider">Security Slider</a> to “Safer” " -"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or “Safest” (which does " -"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many " -"websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to " -"allow all websites to run scripts in "Standard" mode." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " -"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are" -" those included by default. Installing any other browser add-ons may break " -"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your" -" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" -"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." -msgstr "" - -#: http//localhost/plugins/ (content/plugins/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description) -msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after" -" running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " -"for the first time." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of " -"the following:" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Your computer’s system clock must be set correctly, or Tor will not be " -"able to connect." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure " -"if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " -"Tor from running. You may need to consult the documentation for your " -"antivirus software if you do not know how to do this." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Temporarily disable your firewall." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just " -"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted " -"beforehand." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " -"censoring connections to the Tor network. Read the <a " -"href="/circumvention">Circumvention</a> section for possible solutions." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " -"but not yet fixed. Please check the <a href="/known-issues">Known " -"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed" -" there." -msgstr "" - -#: http//localhost/troubleshooting/ -#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "troubleshooting" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Known issues" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and " -"may need to be temporarily disabled:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Microsoft Security Essentials" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " -"security reasons." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " -"ensure that each software build is exactly reproducible." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open " -""Files" (Unity's explorer), open Preferences → Behavior Tab → Set "Run " -"executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " -"click OK." -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Tor Browser can also be started from the command line by running the " -"following command from inside the Tor Browser directory:" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) -msgid "./start-tor-browser.desktop" -msgstr "" - -#: http//localhost/known-issues/ -#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.seo_slug) -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description) -msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your" -" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software " -"or settings." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the " -"Desktop; on Mac OS X it is the Applications folder. On Linux, there is no " -"default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " -"you are running the English Tor Browser." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "2. Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "3. Empty your Trash" -msgstr "" - -#: http//localhost/uninstalling/ -#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr2.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr3.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr4.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr5.png">" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" -msgstr "" - -#: http//localhost/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:5 -msgid "" -"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: templates/footer.html:24 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" - -#: templates/footer.html:32 -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our " -msgstr "" - -#: templates/layout.html:7 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:4 -msgid "Tor Logo" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:40 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:30 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:18 -msgid "Permalink" -msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org