commit b3f46cc2931b73d3dc4668fa1c8f8c53a7782548 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 3 16:46:08 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- ka/network-settings.dtd | 24 ++++++++++++------------ zh_CN/network-settings.dtd | 4 ++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd index d66d355..d75f96d 100644 --- a/ka/network-settings.dtd +++ b/ka/network-settings.dtd @@ -1,25 +1,25 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-ის ქსელის პარამეტრები">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-ის ბრაუზერის ენა"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "გთხოვთ, აირჩიოთ ენა.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> +<!ENTITY torsettings.prompt "Tor-ის ქსელთან შეერთებამდე, თქვენ უნდა წარადგინოთ ინფორმაცია ამ კომპიუტერის ინტერნეტ კავშირის შესახებ.">
<!ENTITY torSettings.yes "დიახ"> <!ENTITY torSettings.no "არა">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.configure "Configure"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> -<!ENTITY torSettings.connect "Connect"> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "შემდეგიდან რომელი უკეთესად აღწერს თქვენს სიტუაციას?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ამ კომპიუტერის ინტერნეტ კავშირი არის ცენზურის ქვეშ ან პროქსის უკან."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "უნდა დავაკონფიგურირო ბრიჯი ან ადგილობრივი პროქსის პარამეტრები Tor ქსელთან შეერთებამდე."> +<!ENTITY torSettings.configure "კონფიგურირება"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "მსურს Tor-ის ქსელთან პირდაპირი კავშირის გამოყენება."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ეს იმუშავებს უმეტეს სიტუაციაში."> +<!ENTITY torSettings.connect "დაკავშირება">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration"> +<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ადგილობრივი პროქსის კონფიგურაცია"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd index ea3ab34..5997966 100644 --- a/zh_CN/network-settings.dtd +++ b/zh_CN/network-settings.dtd @@ -23,11 +23,11 @@ <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "是否需要本地代理访问互联网?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "大多数情况下并不需要使用本地代理,但在公司、学校等网络时这可能需要。"> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "如果您不确定此问题的答案,请查看其他网络浏览器或者您的系统中的网络设置,检查其是否使用了一个本地代理。"> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "如果你不确定此问题的答案,请查看此计算机中的其他浏览器的因特网设置或者是你系统中的网络设置,查看是否需要本地代理设置。"> <!ENTITY torSettings.enterProxy "输入代理设置。"> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor 网桥配置"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "互联网服务提供商 (ISP) 是否对 Tor 网络连接进行了封锁或审查?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "如果您不确定此问题的答案,请选择否(如果您在不使用网桥时无法连接到 Tor 网络,您可以在稍后回来添加一个)"> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "如果你不确定此问题的答案,请选择否,(如果你在不使用网桥时无法连接到 Tor 网络,你可以稍后添加)。"> <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "如果您选择“是”,那么需要对 Tor 网桥进行配置。网桥指用于连接 Tor 网络的非公开网络中继,更难被封锁。"> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "可以使用集成的网桥,也可以获取网桥,以自定义方式手动输入。">
tor-commits@lists.torproject.org