commit f654df49c1c71af4bc1d6fef28cf2459e6c13818 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 30 01:45:24 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- sk/sk.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po index b873e46..9c760b1 100644 --- a/sk/sk.po +++ b/sk/sk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# FooBar thewired@riseup.net, 2015 # Michal Slovák michalslovak2@hotmail.com, 2013 # Roman 'Kaktuxista' Benji romanbeno273@gmail.com, 2014 # Roman 'Kaktuxista' Benji romanbeno273@gmail.com, 2014 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-09 10:19+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 01:44+0000\n" +"Last-Translator: FooBar thewired@riseup.net\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Záložky prehliadača"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Záložky uložené v Tor Browseri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" @@ -121,67 +122,67 @@ msgstr "Symbolicky odkazovať do $HOME každý súbor alebo priečinok nájdený msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastaviť Tails perzistentné médium"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 msgid "Error" msgstr "Chyba"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "Zariadenie %s už má perzistentné médium."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok alokovaného miesta."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "Zariadenie %s nemá žiadne perzistentné médium."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nemožno odstrániť perzistentné médium počas doby jeho používania. Mali by ste reštartovať Tails bez dátovej trvanlivosti."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Perzistentné médium nie je odomknuté."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Perzistentné médium nie je pripojené."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Perzistentné médium nie je čitateľné. Problémy s oprávneniami alebo vlastníctvom?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "Perzistentné médium nie je zapisovateľné. Možno bolo pripojené iba ako read-only?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tails je spustený z non-USB / non-SDIO zariadenia %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "Zariadenie %s je optické."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "Zariadenie %s nebolo vytvorené pomocou inštalátora Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Sprievodca trvanlivosťou dát - Dokončený"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n"
tor-commits@lists.torproject.org