commit 7854711e8223a027acb52d26bda5218f8a3f7170 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 18 18:50:43 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- bn_BD/bn_BD.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 33 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po index ef208f8bf..9435176ff 100644 --- a/bn_BD/bn_BD.po +++ b/bn_BD/bn_BD.po @@ -1649,24 +1649,26 @@ msgstr ""
#: uninstalling.page:32 msgid "Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" +msgstr "টর ব্রাউজার ফোল্ডারটি মুছুন"
#: uninstalling.page:35 msgid "Empty your Trash" -msgstr "" +msgstr "আপনার ট্র্যাশ খালি করুন"
#: uninstalling.page:39 msgid "" "Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." msgstr "" +"উল্লেখ্য আপনার অপারেটিং সিস্টেমের মান "আনইনস্টল" ইউটিলিটি ব্যবহার করা হয় " +"না।"
#: updating.page:6 msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "টর ব্রাউজার আপডেট কিভাবে"
#: updating.page:10 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "আপডেট করা হচ্ছে"
#: updating.page:12 msgid "" @@ -1674,6 +1676,9 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" +"টর ব্রাউজার সব সময়ে আপডেট করা আবশ্যক। আপনি যদি সফ্টওয়্যারের একটি পুরোনো " +"সংস্করণ ব্যবহার করা চালিয়ে যান, তাহলে আপনার গোপনীয়তা এবং গোপনীয়তার সাথে " +"আপস করে এমন গুরুতর নিরাপত্তা ত্রুটিগুলির জন্য আপনি দুর্বল হতে পারেন।"
#: updating.page:18 msgid "" @@ -1682,10 +1687,14 @@ msgid "" "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " "either automatically or manually." msgstr "" +"টর্ ব্রাউজার আপনাকে নতুন সফ্টওয়্যার আপডেট করার জন্য সফ্টওয়্যারটি আপডেট " +"করতে বলবে: Torbutton আইকনটি একটি হলুদ ত্রিভুজ প্রদর্শন করবে এবং টর ব্রাউজার " +"খোলার পর আপনি একটি লিখিত আপডেট নির্দেশক দেখতে পাবেন। আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে " +"বা ম্যানুয়াল আপডেট করতে পারেন।"
#: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" +msgstr "টর ব্রাউজার স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হচ্ছে"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1697,12 +1706,16 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update1.png' " "md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'" msgstr "" +"বাহ্যিক রেফ='media/updating/update1.png' " +"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
#: updating.page:32 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " "then select “Check for Tor Browser Update”." msgstr "" +"টর ব্রাউজার আপডেট করার জন্য আপনাকে পরামর্শ দেওয়া হলে Torbutton আইকনে ক্লিক " +"করুন, তারপর "টর ব্রাউজার আপডেটের জন্য চেক করুন" নির্বাচন করুন।"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1714,12 +1727,16 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update3.png' " "md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'" msgstr "" +"বাহ্যিক রেফ='media/updating/update3.png' " +"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
#: updating.page:41 msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” " "button." msgstr "" +"যখন টর ব্রাউজার আপডেটগুলির জন্য পরীক্ষা সমাপ্ত করে, তখন "আপডেট" বোতামে " +"ক্লিক করুন।"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1731,22 +1748,28 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update4.png' " "md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'" msgstr "" +"বাহ্যিক রেফ='media/updating/update4.png' " +"md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
#: updating.page:50 msgid "" "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " "will now be running the latest version." msgstr "" +"ডাউনলোড এবং ইনস্টল করার আপডেটের জন্য অপেক্ষা করুন, তারপর টর ব্রাউজার পুনরায়" +" চালু করুন। আপনি এখন সর্বশেষ সংস্করণ চলমান হবে।"
#: updating.page:58 msgid "Updating Tor Browser manually" -msgstr "" +msgstr "টর ব্রাউজার আপডেট হচ্ছে ম্যানুয়ালি"
#: updating.page:61 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" +"আপনি টর ব্রাউজার আপডেট করার অনুরোধ জানানো হলে, ব্রাউজিং অধিবেশন শেষ করুন এবং" +" প্রোগ্রাম বন্ধ করুন।"
#: updating.page:67 msgid "" @@ -1754,6 +1777,8 @@ msgid "" "(see the <link xref="uninstalling">Uninstalling</link> section for more " "information)." msgstr "" +"আপনার সিস্টেমে ফোল্ডারটি মুছে দিয়ে টর ব্রাউজারটি সরান (আরও তথ্যের জন্য " +"আনইনস্টল বিভাগ দেখুন)।"
#: updating.page:74 msgid "" @@ -1761,3 +1786,5 @@ msgid "" " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> and download " "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"Https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html এ যান এবং সর্বশেষ টর " +"ব্রাউজার রিলিজের একটি অনুলিপি ডাউনলোড করুন, তারপরে এটি আগের মতো ইনস্টল করুন"
tor-commits@lists.torproject.org