commit 5f7ad72dfde81c101f26c0132daae545d2cac9a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 23 15:15:18 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- fa/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po index 9281aa1..8d90230 100644 --- a/fa/torcheck.po +++ b/fa/torcheck.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:01+0000\n" "Last-Translator: desmati desmati@gmail.com\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "خواهشمند است برای اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی استفاده امن تر از تور به <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%D9%88%D8%A8%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%AA تور</a> مراجعه کنید. حالا شما آزادید که بصورت ناشناس در اینترنت بگردید." +msgstr "خواهشمند است برای اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی استفاده امن تر از تور به <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%D9%88%D8%A8%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%AA تور</a> مراجعه کنید.\nحالا شما آزادید که بصورت ناشناس و آزاد در اینترنت بگردید."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr "یک بسته به روز رسانی امنیتی برای «بسته مرورگر تور» موجود است." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "یک بسته به روز رسانی امنیتی برای «بسته م msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3E%D8%A8%D8%B1%... رفتن به صفحه دانلود، اینجا کلیک کنید</a>" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3E%D8%A8%D8%B1%... رفتن به صفحه دانلود، این جا کلیک کنید</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "متاسفانه شما در حال استفاده از تور نيستيد."
tor-commits@lists.torproject.org