commit 6eb864f1dd167f5a98399ab96315ba91148e8435 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 27 11:17:26 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- zh_TW/onioncircuits.pot | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/onioncircuits.pot b/zh_TW/onioncircuits.pot index bfe2db9..4bfd794 100644 --- a/zh_TW/onioncircuits.pot +++ b/zh_TW/onioncircuits.pot @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Agustín Wu losangwuyts@gmail.com, 2016 # 男孩不壞, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:29+0000\n" -"Last-Translator: 男孩不壞\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Agustín Wu losangwuyts@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "您尚未連接至Tor..." +msgstr "您尚未連接至洋蔥路由網路..."
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "洋蔥迴圈" +msgstr "洋蔥迴路"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "迴圈" +msgstr "迴路"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "按下迴圈以查看Tor中繼節點的細節"
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "至Tor的連接已遺失..." +msgstr "洋蔥路由網路的連線已中斷..."
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "地理IP資料庫失效。無法顯示國家資訊。" +msgstr "無法使用IP地理資料庫,故將不會顯示國家資訊。"
#: ../onioncircuits:585 #, c-format
tor-commits@lists.torproject.org