commit 5958a5876e21c520e6edbe32e81055a9ee15b86c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 2 10:15:22 2019 +0000
Update translations for bridgedb --- eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po index aee3a76ca..d38c970d0 100644 --- a/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/eu/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Egoitz Rodriguez Obieta egoitzro@gmail.com, 2014 # Eneko, 2015 # javikitz javikitz@protonmail.com, 2015 +# Osoitz oelkoro@gmail.com, 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-12 10:13+0000\n" -"Last-Translator: David García-Abad dgarciabad@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz oelkoro@gmail.com\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Sartu goiko irudiko karaktereak..."
#: bridgedb/strings.py:144 msgid "How to start using your bridges" -msgstr "" +msgstr "Nola hasi zure zubiak erabiltzen"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". #: bridgedb/strings.py:146
tor-commits@lists.torproject.org