commit 3b7e8daaf891e2ffc8e2fd6f55438ba270f422b2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jul 2 18:17:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 59 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index dabf3f6d94..5f63281379 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -611,6 +611,10 @@ msgid "" "first proof-of-concept human-memorizable names for SecureDrop onion services" " addresses:" msgstr "" +"W tym wydaniu, współpracowaliśmy z Freedom of the Press Foundation (FPF) " +"oraz HTTPS Everywhere od Electronic Frontier Foundation, w celu stworzenia " +"pierwszego konceptu łatwych w zapamiętaniu nazw dla adresów SecureDrop usług" +" onion:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -630,7 +634,7 @@ msgstr "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "Lucy Parsons Labs:" -msgstr "" +msgstr "Lucy Parsons Labs:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -650,6 +654,9 @@ msgid "" "jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" "concept." msgstr "" +"Freedom of the Press Foundation komunikowała się z kilkoma organizacjami " +"medialnymi w celu wzięcia udziału, Tor oraz FPF wspólnie rozważą następne " +"kroki bazując na feedbacku na temat tego wstępnego konceptu."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -676,6 +683,8 @@ msgid "" "release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-" "feedback/)." msgstr "" +"Jeśli znajdziesz błąd lub masz sugestię, jak możemy ulepszyć to wydanie, " +"[daj nam znać](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -714,6 +723,8 @@ msgid "" "The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " "are supporting the current version until the new one is ready." msgstr "" +"Przeglądarka Tor 10 dla systemów Android jest w trakcie aktywnego rozwoju " +"oraz wspieramy aktualną wersję dopóki nowa nie będzie gotowa."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -721,6 +732,8 @@ msgid "" "We are informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this " "version." msgstr "" +"Zostaliśmy poinformowani przez Mozille o błędach, które napotkali w tej " +"wersji."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -728,6 +741,8 @@ msgid "" "We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " "following weeks." msgstr "" +"Spodziewamy się wydać nową Przeglądarkę Tor dla systemów Android bazującą na" +" Fenixie w nadchodzących tygodniach."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -735,6 +750,8 @@ msgid "" "Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " "and Tor to 0.4.4.5." msgstr "" +"Przeglądarka Tor 10 zawiera Firefox 78.3.0esr, aktualizacje NoScript do " +"wersji 11.0.44, oraz Tor do wersji 0.4.4.5."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -742,6 +759,8 @@ msgid "" "This release includes important [security updates to " "Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." msgstr "" +"To wydanie zawiera ważne [aktualizacje bezpieczeństwa dla " +"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -750,6 +769,9 @@ msgid "" "a [new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" "US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox." msgstr "" +"To nowe wydanie Przeglądarki Tor skupia się na ustabilizowaniu Przeglądarki " +"Tor bazując na [nowej wersji rozszerzonego wsparcia](https://www.mozilla.org" +"/en-US/firefox/enterprise/#overview) Mozilli Firefox."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -767,6 +789,9 @@ msgid "" "series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6." msgstr "" +"**Uwaga:** Przeglądarka Tor 10.0 jest [finalną serią Przeglądarki " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089) wspierającą CentOS 6."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -795,6 +820,14 @@ msgid "" "advocate for privacy protections, and build important free, open source " "technologies that prioritize privacy." msgstr "" +"Nagrody _Cy pres_ są funduszami dystrybuowanymi jako część ugody pozwów " +"zbiorowych w Stanach Zjednoczonych. Podczas gdy całość funduszy nie może " +"zostać rozdystrybuowana dla członków, mogą one zostać rozdystrybuowane do " +"organizacji nonprofit, rzecznictwa i grup badawczych, którzy generalnie " +"reprezentują członków. Nagrody Consumer privacy _cy pres_ pomagają " +"Projektowi Tor edukować jednostki i organizacje na temat zachowania " +"prywatności online, być rzecznikiem ochrony prywatności, i budować ważne, " +"darmowe technologie z otwartym źródłem, które mają za priorytet prywatność. "
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -895,6 +928,10 @@ msgid "" "contact Sarah Stevenson, Fundraising Director, at " "[sstevenson@torproject.org](mailto:sstevenson@torproject.org)." msgstr "" +"Jeżeli zechcesz rozmawiać z kimś z Projektu Tor o tym, czy organizacja jest " +"odpowiednia dla nagrody _cy pres_, skontaktuj się z Sarah Stevenson, " +"Fundraising Director, przez maila " +"[sstevenson@torproject.org](mailto:sstevenson@torproject.org)."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -1054,6 +1091,10 @@ msgid "" "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit " "organization, was founded to maintain Tor's development." msgstr "" +"Uznając korzyści płynące z praw autorskich dla Tor, [Electronic Frontier " +"Foundation (EFF)](https://www.eff.org/) rozpoczęła finansowanie prac Rogera " +"i Nicka nad Torem w 2004 roku. W 2006, Tor Project, Inc., organizacja non-" +"profit 501(c)(3) została założona w celu utrzymywania rozwoju Tora."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1099,6 +1140,13 @@ msgid "" "It not only protected people's identity online but also allowed them to " "access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" +"Dzięki temu, że Przeglądarka Tor uczyniła Tora bardziej dostępnym dla " +"codziennych użytkowników internetu i aktywistów, Tor był pomocniczym " +"narzędziem podczas [Arabskiej " +"Wiosny](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring), która rozpoczęła się pod" +" koniec 2010 roku. Nie tylko chronił tożsamość ludzi w Internecie, ale także" +" pozwolił im na dostęp do krytycznych zasobów, mediów społecznościowych i " +"stron internetowych, które zostały zablokowane."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1219,6 +1267,10 @@ msgid "" "supportive relationship between our nonprofit and private sector " "organizations that use our technology or want to support our mission." msgstr "" +"Społeczność zawsze była w centrum siły Tora. W tym duchu stworzyliśmy Tor " +"Project's Membership Program. Naszym celem jest zbudowanie wspierającej " +"relacji pomiędzy naszą organizacją nonprofit a organizacjami sektora " +"prywatnego, które używają naszej technologii lub chcą wspierać naszą misję."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) @@ -1271,6 +1323,10 @@ msgid "" "alpha">Tor Browser Project page</a> and also from our <a " "href="/dist/torbrowser/8.5a10/">distribution directory</a>." msgstr "" +"Przeglądarka Tor 8.5a10 jest dostępna teraz na <a " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-" +"alpha">witrynie Projektu Przeglądarki Tor</a> a także w naszym <a " +"href="/dist/torbrowser/8.5a10/">katalogu dystrybucji</a>."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) @@ -1627,7 +1683,7 @@ msgstr "Pobierz .apk" #: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 #: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 msgid "Sig" -msgstr "" +msgstr "Sig"
#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" @@ -2057,7 +2113,7 @@ msgstr "Temat" #: templates/privchat-1.html:19 templates/privchat-2.html:19 #: templates/privchat-3.html:19 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Oglądaj"
#: templates/privchat-1.html:43 msgid "Roger Dingledine"
tor-commits@lists.torproject.org