commit 9b72d13fc37cec0fdb0764898080411bb0c75f9d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 20 16:15:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed --- es/vidalia_es.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 4d04bfc..1cf6402 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:11+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgid "" "One of your applications tried to establish a connection through Tor using a" " protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your " "applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution." -msgstr "Una de sus aplicaciones trató de establecer una conexión a través de Tor usando un protocolo que Tor no entiende. Asegúrese de que configura sus aplicaciones para uso exclusivo con SOCKS4a o SOCKS5 con resolución de nombres de equipos remotos." +msgstr "Una de sus aplicaciones trató de establecer una conexión a través de Tor usando un protocolo que Tor no entiende. Asegúrese de que configura sus aplicaciones para sólo usar SOCKS4a o SOCKS5 con resolución de nombres de equipos remotos."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Invalid Destination Hostname" @@ -3395,22 +3395,22 @@ msgid "" "One of your applications tried to establish a connection through Tor to " ""%1", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your " "application's configuration." -msgstr "Una de sus aplicaciones trató de establecer una conexión a través de Tor para "%1", Tor no reconoce como válido el nombre de servidor, proporcionado. Por favor, revise la configuración de la aplicación." +msgstr "Una de sus aplicaciones trató de establecer una conexión a través de Tor hacia "%1", que Tor no reconoce como un nombre válido de equipo. Revise la configuración de su aplicación."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "External IP Address Changed" -msgstr "Dirección IP externa cambiada" +msgstr "La dirección IP externa ha cambiado"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "Tor has determined your relay's public IP address is currently %1%2. If that" " is not correct, please consider setting the 'Address' option in your " "relay's configuration." -msgstr "Tor ha determinado que su dirección IP pública, de nodo es actualmente%1%2. Si esto no es correcto, por favor configure la opción 'Dirección' en la configuración de retransmision (configuracion de relay)." +msgstr "Tor ha determinado que la dirección IP pública de su repetidor (relay) actualmente es %1%2. Si esto no es correcto, configure la opción 'Dirección' en las preferencias de su repetidor."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "DNS Hijacking Detected" -msgstr "Secuestro de DNS detectado" +msgstr "Se ha detectado secuestro de DNS."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org