commit ccf58e3b114121d6fd51cbd4bae1d2fb68c96960 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 6 21:17:19 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- lb/onioncircuits.pot | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/lb/onioncircuits.pot b/lb/onioncircuits.pot index 2a94dc7..d317b17 100644 --- a/lb/onioncircuits.pot +++ b/lb/onioncircuits.pot @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Tyler Durden virii@enn.lu, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Tyler Durden virii@enn.lu\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,67 +20,67 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Dir sidd nach net mat Tor verbonnen..."
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Onion Circuiten"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Circuit"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status"
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Klickt op e Circuit fir méi Detailer iwwert Tor Relaisen."
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Tor Konnektioun verluer..."
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "GeoIP Datebank net verfügbar. Et gi keng Lännerinformatiounen ugewisen."
#: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekannt"
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Fangerofdrock:"
#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Publizéiert:"
#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Bandbreet:"
tor-commits@lists.torproject.org