commit 26b7075fbc380cc5476632a957c2b32d503827c7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 1 17:46:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messa... --- mr/messages.json | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/mr/messages.json b/mr/messages.json index d1b2e0b7ea..c80d29d047 100644 --- a/mr/messages.json +++ b/mr/messages.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "appDesc": { - "message": "Snowflake is a WebRTC pluggable transport for Tor." + "message": "स्नोफ्लेक टॉर साठी वेबआरटीसी प्लग करण्यायोग्य वाहतूक आहे." }, "popupEnabled": { "message": "सक्रीय" @@ -45,42 +45,42 @@ "message": "ब्राउझर" }, "censoredUsers": { - "message": "If your internet access is censored, you should download <a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3ETor Browser</a>." + "message": "जर आपला इंटरनेट प्रवेश सेन्सॉर असेल तर आपण <a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3E%E0%A4%9F%E0%A5%89%E0%A4%B0 ब्राउझर</a> डाउनलोड करावा." }, "extension": { - "message": "Extension" + "message": "विस्तार" }, "installExtension": { - "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours." + "message": "आपला इंटरनेट प्रवेश सेन्सॉर <strong>नसल्यास </strong>सेन्सॉर नेटवर्क्समधील वापरकर्त्यांना मदत करण्यासाठी आपण स्नोफ्लेक विस्तार स्थापित करण्याचा विचार करावा. आपल्या प्रॉक्सीद्वारे लोक कोणत्या वेबसाइटवर प्रवेश करत आहेत याबद्दल काळजी करण्याची आवश्यकता नाही. त्यांचा दृश्यमान ब्राउझिंग आयपी पत्ता आपल्या नव्हे तर त्यांच्या टोअर एक्झिट नोडशी जुळेल." }, "installFirefox": { - "message": "Install in Firefox" + "message": "फायरफॉक्समध्ये स्थापित करा" }, "installChrome": { - "message": "Install in Chrome" + "message": "क्रोम मध्ये स्थापित करा" }, "reportingBugs": { - "message": "Reporting Bugs" + "message": "दोष नोंदविण्यासाठी" }, "fileBug": { - "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug report. There are two ways to file a bug report:" + "message": "आपल्याकडे क्लायंट किंवा प्रॉक्सी म्हणून स्नोफ्लेकमध्ये समस्या येत असल्यास, कृपया दोष नोंदविण्याचा करण्याचा विचार करा. दोष नोंदविण्याचे दोन मार्ग आहेत:" }, "sharedAccount": { - "message": "Edit the <a href="https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep%5C%22%3Epublic bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team." + "message": "सेन्सरशीप कार्यसंघाचा <a href="https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep%5C%22%3E%E0%A4%B8%E0%... दोष-अहवाल</a> पॅड संपादित करा." }, "bugTracker": { - "message": "<a href="https://gitlab.torproject.org/%5C%22%3ERequest an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href="https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowf... a new issue</a> in the Snowflake project." + "message": "टॉर प्रोजेक्ट गिटलाबमध्ये <a href="https://gitlab.torproject.org/%5C%22%3E%E0%A4%96%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A5%8D%... विनंती करा</a>, त्यानंतर स्नोफ्लेक प्रोजेक्टमध्ये <a href="https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowf... नवीन समस्या उघडा</a>." }, "descriptive": { - "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug." + "message": "कृपया आपल्या तिकिटसह शक्य तितके वर्णनात्मक होण्याचा प्रयत्न करा आणि शक्य असल्यास लॉग संदेश समाविष्ट करा जे आम्हाला दोष पुनरुत्पादित करण्यात मदत करेल." }, "embed": { - "message": "Embed" + "message": "एम्बेड करा" }, "possible": { - "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any website:" + "message": "कोणत्याही वेबसाइटवर स्नोफ्लेक बॅज एम्बेड करणे आता शक्य आहे:" }, "looksLike": { - "message": "Which looks like this:" + "message": "हे असे दिसतेः" } }
tor-commits@lists.torproject.org