[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

commit 131a324335759ef840f675fb69e8b0753c534d73 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Feb 9 20:15:32 2016 +0000 Update translations for tails-greeter --- eu/eu.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po index c778c00..af0b3e9 100644 --- a/eu/eu.po +++ b/eu/eu.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Antxon Baldarra <baldarra@bitmessage.ch>, 2012 # Antxon Baldarra <baldarra@bitmessage.ch>, 2013 # Eneko, 2015 +# Iban <iban.ferreira@gmail.com>, 2016 # javikitz <javikitz@protonmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Iban <iban.ferreira@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\ msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "" +msgstr "Ordenagailu honen Internet-konexioa ez du oztoporik. Tor sarera zuzenean konektatzea gustatuko litzaizuke." #: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta, iragazita, edo prox #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" -msgstr "" +msgstr "Ezgaitu konexio guztiak" #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " "
participants (1)
-
translation@torproject.org